Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это точно? - осторожно спросил он.
- Как то, что сейчас полночь.
После этих ее слов Джерри тоже лег на спину, закрыл глаза. Рейчел с беспокойством посмотрела на него. "Боже милостивый, он не рад, не рад тому, что я сказала. Может, надо было сделать это как-то иначе, подготовить его. За все полтора года, что мы вместе, он ни разу не заводил разговор о детях.
Дура я, дура окаянная, сама все испортила. Нужен ему мой ребенок, как же! Да и я сама - подвернулась под руку, когда у человека случилось горе. Взял как громоотвод - и за то спасибо. Господи, помоги!".
Джерри встал и, не говоря ни слова, вышел из спальни.
Почти пробежал по коридору и лестнице, при этом подпрыгнув и попытавшись коснуться рукой высоко висевшей люстры. "Значит, еще могу, ликовал он. - Могу, черт побери, произвести на свет наследника!". "Скажите на милость, - с сарказмом подзадорил его недобрый внутренний голос, - новый подвиг Геракла.
Иные и в сто лет, и за сто, детей сотворяют. И не одного".
2До других мне дела нет, - пропел Джерри и повторил: - До других мне дела нет! Молодец, Джерри Парсел, славный ты парень. Скоро будет у тебя мальчишка-крепыш. Назовут его Джерри. Джерри Парсел-младший!" Шагая через ступеньку, он спустился в свой винный погреб, выбрал пару бутылок лучшего старого шампанского. И, прихватив в столовой два высоких хрустальных бокала ("Ее любимых!"), вернулся в спальню. Он увидел, что Рейчел лежала поперек кровати, зарывшись головой в подушки. Тело ее вздрагивало, слышались слабые, глухие стоны.
Неприятно пораженный увиденным, Джерри остановился у ее ног, крикнул: "Рейчел!". Она медленно повернула к нему мокрое от слез лицо. "Что случилось?". "Ты нас не лю-у-убишь, - сквозь прерывистые всхлипывания произнесла она, кутаясь в цветной плед. - Ты нас не хо-очешь!". И зарыдала сильнее прежнего, горько, безутешно. "С чего ты это взяла?" - голос Джерри звучал растерянно, беспомощно. Сдвинув в сторону многочисленные склянки и флаконы, он поставил бутылки и бокалы на туалетный столик, сел рядом с Рейчел. "Да-а-а, - протянула она, утирая глаза и щеки руками, - не успела я тебе сказать, как ты сбежал...". "Любимый мой глупыш, - радостно вздохнул он, притягивая ее к себе, целуя слегка распухшее от слез лицо. - Я ходил вот за чем, - Джерри снял с бутылки фольгу и металлическую сетку. Едва заметно поползла и вдруг с громким выстрелом вылетела пробка. Проливая вино на одеяла, на халат Рейчел, на свой костюм, Джерри наполнил бокалы.
- Ты дала мне вновь испытать забытое уже совсем ощущение счастья.
- Правда? Нет, в самом деле - правда? - она робко улыбалась, радостно глядя ему в глаза.
- Честное слово Джерри Парсела, - серьезно ответил он. Пожалуй, последний раз это было, когда Беатриса впервые выговорила слово "папа". Знаешь, за что мы пьем?
- За что, любимый?
- За здоровье Джерри Парсела-младшего и его мамы, лучшей мамы и жены на свете!
Чувствуя, как дрожат пальцы и стекло ударяется о зубы, она взяла бокал обеими руками. Шампанское от падавших в него слез имело солоноватый привкус, но Рейчел ничего не замечала.
Она пила этот самый лучший напиток из всех и смотрела на Джерри счастливыми глазами, из которых текли и текли слезы...
- С русскими нужно договариваться о равновесии, - Джон Кеннеди говорил уверенно, увлеченно. - Кое-кто пытается внушить мне мысль, что я должен исходить из интересов Америки, а о русских пусть болит голова у них самих. Но это же не что иное, как ловкое подстрекательство к конфронтации. Незаметно, без фанфар и фейерверков, наступила в истории человечества новая эра - атомная. А люди все еще мыслят категориями эпохи каменного топора.
- Мысли, вероятно, можно было бы простить. К сожалению, мысли диктуют действия. Когда современный политик призывает руководствоваться в государственных делах кодексом поведения пещерного человека, - Джерри Парсел усмехнулся, - это выглядит, ей Богу, несколько старомодно. И оказывает двоякий вред: отпугивает союзников, мобилизует оппонентов.
Они вели беседу на великолепной зеленой лужайке, разбегавшейся далеко и весело вправо и влево за виллой президента.
В семидесяти пяти ярдах от трехэтажного здания гремели волны океанского прибоя. Они сидели в соломенных креслах-качалках под полотняным тентом. Между ними покоился невысокий передвижной бар с встроенным холодильником. Кеннеди пил виноградный сок, Джерри - "мартини".
- Вчера я вычитал в одной левой газете, - подчеркнул с досадой Парсел, - что в этой стране, якобы, очень много друзей России. Что вы на это скажете, Джон?
- Думаю, Джерри, что их гораздо больше, чем нам кажется.
Отнюдь не сторонников русского социального эксперимента, хотя есть и такие. Американцы - широко, свободно мыслящие люди. И это один из самых чистых и сильных источников нашей вечно развивающейся, юной демократии. Юной не возрастом, а сутью, ежедневно обновляющейся. Нам импонирует доброта, удаль, смелость, бесшабашность, богатейшая одаренность русского национального характера. Точно так же, как русским импонирует широта, непосредственность, доверчивость, деловитость, смекалистость американцев. ФДР* (* - Франклин Делано Рузвельт), которого я (впрочем, как и вы, если не ошибаюсь) считаю самым выдающимся президентом первой половины двадцатого века, полагал, что с русскими вполне можно ладить.
- Чего полагал мало кто из президентов после него.
- Но разве хоть один из них сумел добавить к своей фамилии слово "великий"? Да, ФДР.., - вздохнул Кеннеди и забарабанил кончиками пальцев по подлокотнику кресла. - У него есть чему поучиться. А главное его богатство - бесценный дар прозорливости. От признания Советов в тридцать третьем до выработки в сорок пятом основных принципов деятельности ООН, в рамках которой он видел перспективы сотрудничества с русскими, все делалось во имя и на благо Америки. Каждое его слово, каждый шаг, каждый вздох выявляли патриота, бескорыстного и преданного. Кому-то, однако, померещилось, что он чересчур заигрывает с дядей Джо. Еще кому-то почудилось дыхание сибирского медведя на затылке. В итоге - загадочный уход и глухое подозрение, что кто-то подтолкнул его в могилу.
- Здесь лишь подозрение. Других президентов убивали публично... Джерри закрыл глаза. "Ах, как далеко влево занесло нашего мальчика, - думал он. - Ах, как далеко. Надо что-то делать. Что-то делать...".
На лужайке появились двое - начальник охраны президента и Олаф Ларссон. Они быстро приближались к полотняному тенту и, судя по жестикуляции, что-то заинтересованно обсуждали.
- Эркюль Пуаро и Нат Пинкертон за работой, - шутливо вполголоса произнес Кеннеди. Ларссон и его спутник этих слов не слышали, хотя они были уже совсем близко - ветер дул не в их сторону. Подошли к тенту почти вплотную. Ларссон приложил палец к губам, прося тишины. Джерри хотел что-то сказать, но так и застыл на полуслове. Ларссон бегло осмотрел бар снаружи. Затем наклонился и стал наощупь проверять днище. Едва заметное усилие - и он выпрямился, сохраняя по-прежнему невозмутимое выражение лица. на его ладони лежал круглый блестящий предмет размером с четвертьдолларовую монету. Но толще раза в три. На сей раз хотел сказать что-то Кеннеди, но Ларссон вновь умоляюще приложил палец к губам. Достав из бокового кармана металлическую коробочку, он положил в нее круглый предмет и затем сунул коробочку в карман.
- Господа, - сказал он, и голос его звучал бесстрастно, - только что мы обнаружили мини-передатчик с радиусом действия тысяча восемьсот - три тысячи метров. Все, о чем вы здесь говорили, передавалось, видимо, на записывающую аппаратуру. Мы проверили отпечатки пальцев, хотя вот эта стопка салфеток нарочно была положена так, чтобы тот, кто поставил передатчик, мог убрать с него все следы. По наблюдениям охраны, к бару не прикасался ни один человек.
- Но кто-то же доставил его под этот тент, - воскликнул Джерри. - Не по воздуху же он сюда спланировал невесть откуда?
- Бар прикатил ваш секретарь, мистер Паркер.
- Маркетти, - прошептал Джерри. Вот оно что...
- Кто этот секретарь? - вежливо поинтересовался Кеннеди, когда Ларссон и начальник охраны ушли.
- Молодой красавец итальянского происхождения, - думая о чем-то своем, ответил Джерри. - Спас жизнь Рейчел.
- Браво. При каких обстоятельствах?
Выслушав рассказ Джерри, Кеннеди воскликнул: "Это не он, Джерри. Герой не может быть предателем". Джерри кивнул. "Вряд ли стоит раньше времени пугать Джона, - подумал он, заставляя себя успокоиться. - Нужны доказательства". - Россия, - протянул Кеннеди, возвращаясь к прерванному разговору. - Россия - тема вечная... Сейчас о другом. Нефть.
Вы читали доклад Александра Максуэлла "Энергетические ловушки. Нефть и горючее будущего"?
- Читал.
- Что вы думаете о его прогнозах?
- Человечество сможет перейти на новый вид энергетики не ранее первой декады третьего тысячелетия.
- Возможно. Хотя я больший оптимист, чем вы, Джерри.
- Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Горечь испытаний - Олесь Бенюх - Русская классическая проза
- Подари себе рай (Действо 3) - Олесь Бенюх - Русская классическая проза
- Прерванный медовый месяц - Александр Вячеславович Савченко - Русская классическая проза
- Тишина. Выбор - Юрий Васильевич Бондарев - Русская классическая проза
- Прогулка в Луну(Забытая фантастическая проза XIX века. Том III) - Дьячков Семен - Русская классическая проза
- В метро - Александр Романович Бирюков - Русская классическая проза
- Домик под скалой - Шэрон Гослинг - Русская классическая проза
- Горы поют - Олесь Гончар - Русская классическая проза
- Великий Мусорщик - Исай Константинович Кузнецов - Русская классическая проза