Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обед у Финна с часу до двух, и приходится маяться ожиданием. То ли дело когда она целыми днями спала все эти месяцы. Теперь же у нее появилась новая цель, и хочется действовать. Пейдж останавливается у цветочного магазина, чтобы купить букет из лилий с гипсофилами, а потом подъезжает к офису Финна и ищет его машину на парковке. Обед у него в «Гримальди», и туда ему придется ехать на машине несколько миль. Пейдж паркуется в дальнем углу стоянки и ждет. Финн выходит из вращающихся дверей вместе с Карлоттой. Они не касаются друг друга. Карлотта смотрит в телефон, а он надевает пальто.
Вот, значит, какой деловой обед. Надо бы изменить план, последовать за ним, испортить все удовольствие – войти как будто случайно и сесть за соседний столик, посмотреть, как Финн будет выкручиваться. Но есть дела поважнее. Пейдж наблюдает, как они идут к машине Карлотты. Слава богу, Пейдж следила не только за машиной, но и за дверью. Ей не пришло в голову, что он не сядет за руль. Забравшись на пассажирское сиденье внедорожника (который слишком велик для тощей Карлотты), Финн озирается. Хм. А через секунду Карлотта его целует. Это длится довольно долго, а когда они отстраняются, Карлотта, кажется, смеется. Оба снова осматривают парковку – не видел ли кто. Пейдж пригибается еще ниже. Потом Карлотта пристегивается, и они уезжают.
Думаешь, я спущу тебе это с рук, а? Пейдж берет огромный букет в красивой целлофановой обертке и идет к зданию, а за ее спиной подпрыгивает блестящий воздушный шар, купленный в последний момент.
На четвертом этаже она находит название компании Финна, написанное изящным росчерком на двух стеклянных дверях. Через стекло она видит секретаршу и понимает, что девица с четким каре и огромными накладными ресницами велит оставить цветы у нее и проследит, чтобы Финн их получил, но Пейдж это не подходит. В холле снаружи стоят два кожаных кресла, перед ними – низкий столик с разложенными на нем журналами. Надо дождаться, пока девица с ресницами выйдет из-за стола. Это единственный вариант. Пейдж вынимает мобильник и подносит его к уху, делая вид, будто разговаривает, чтобы не вызвать подозрения, просто нервно стоя на месте. Теперь она выглядит как человек, которого отвлекли, но через минуту он вернется к своим занятиям. Пейдж проходит мимо двери, садится на стул и ждет.
Проходит сорок пять чертовых минут, прежде чем секретарша покидает свое место. Пейдж сомневается, что Финн вернется с так называемого «делового обеда» раньше чем через час, но все равно торопится. Она проходит мимо стола секретарши и рассматривает ряды дверей в поисках нужного имени. Несколько человек сидят в переговорной в центре офиса – современная концепция открытого пространства. Увидев ее, один из них энергично улыбается, несомненно думая о романтичном сюрпризе, идущем в паре с подарком. Если кто-то впустил сюда Пейдж, значит, так и надо, никто не заподозрит ничего предосудительного. Она находит дверь Финна и заходит внутрь. Ноутбук открыт и включен, но экран уже погас. Не важно, для этого есть список паролей. Пейдж выдергивает из стены провод, сует его вместе с ноутбуком в сумку и закрывает молнию, а потом оставляет цветы на месте компьютера и выходит.
– Простите! – окликают ее. Пейдж идет быстрее. – Простите, мэм! – К ней спешит секретарша, которая как раз направлялась к столу с пятью пачками бумаги для принтера. – Вы не должны здесь находиться.
– Ой, простите. Я просто… доставляла цветы. Мне сказали отнести их сюда, – уверенно отвечает Пейдж.
– Кто сказал? Так могла сказать только я, а я не говорила, – заявляет она, вероятно устраивая сцену, чтобы прикрыть свою задницу.
– Кто-то. Иначе я оставила бы их в приемной, верно? У меня нет времени, еще следующая доставка, так что…
И она выходит из двери, не дожидаясь ответа.
Быстро идя к машине, Пейдж озирается, чтобы не наткнуться на Финна. Она с удовольствием представляет, как он прочтет открытку. Сначала она не хотела ничего писать. Решила просто воспользоваться цветами как предлогом, чтобы проникнуть в офис. Но чем больше она думала о том, как здорово было бы запутать Финна и, возможно, ускорить разрыв, тем больше убеждалась в правильности своего решения.
Финн наверняка решит, что это от Карлотты. «Попался!» – написано там. Пейдж посчитала это достаточным, чтобы Финн заподозрил Карлотту и стал жалким параноиком.
Прежде чем сесть в машину, она думает еще об одной выпавшей возможности, которой не ожидала, предполагая, что Финн уедет на деловой обед. Она вытаскивает ключ от машины и, зажав его в кулаке, проводит по всей длине его драгоценного «Рендж-ровера», пока идет мимо. Затем садится в свою машину и едет домой.
17
Кора
Когда я получаю по почте посылку из «Амазона», вскрываю пупырчатый конверт и достаю оттуда крошечную шпионскую камеру, у меня захватывает дух. Она не называется шпионской, но для чего еще нужна таких размеров? Я уже поняла, что разместить ее можно только на дереве на заднем дворе. Пока Лукас на работе, Джорджия часто выходит на веранду. Правда, теперь похолодало и она может изменить привычкам. Хм… Тем не менее приделать камеру вечером, когда он дома, не получится. Это может привести к неприятным последствиям.
Сзади их дома есть небольшой сквер. Я прогуляюсь там, поближе к забору, и прикреплю камеру к ветке. Выглядит она как старый айпод «Нано» с крохотной прищепкой сзади. Все просто, хотя, конечно, не самое лучшее место – что можно увидеть на заднем дворе? Однако там есть раздвижные стеклянные двери, ведущие с веранды на кухню, и может, шторы не всегда задернуты. Но даже если я ничего не увижу, то проверю камеру. Разобраться с приложением на телефоне уже неплохо для начала. Если проверка окажется удачной, я стану посмелее.
Услышав, как открывается дверь гаража, трясущимися руками засовываю камеру обратно в упаковку. Финн рано вернулся. Прячу камеру в шкафчик под мойкой и притворяюсь, что меня не застали на месте преступления, но Финн всегда понимает, когда я что-то скрываю. Вот черт. Если он заметил камеру, то наверняка решит, что я шпионю за ним. Почему он дома?
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Теща-привидение - Дарья Калинина - Детектив
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Охота на президента - Франсуа Бенароя - Детектив
- Немаленькие трагедии - Варя Вылегжанина - Триллер / Ужасы и Мистика
- Вечная тайна - Мэдисон Ригс - Боевая фантастика / Триллер / Фэнтези
- Затмение - Рагнар Йонассон - Детектив / Полицейский детектив
- Изумрудный триллер. Серия «Проза – 2016» - Наталья Патрацкая - Триллер
- Поганки - Ефим Захаров - Триллер