Шрифт:
Интервал:
Закладка:
16
Пейдж
Почему Грант пришел в среду? Пейдж наблюдает из окна, как он сдувает пылесосом листья на газоне. С привязанным за спиной устройством он выглядит словно охотник за привидениями, но листья через час все равно снова нападают, так какой смысл? Лучше кое-что убрать, прежде чем он войдет. Обязательно войдет, чтобы выпить кофе или просто снова попросить ее почаще использовать садовый пылесос и убрать кружки, валяющиеся по всему дому.
Она ничуть не жалеет, что разбила стекло в машине Финна Холмона. Пейдж не впервые пробирается в соседские гаражи. Вообще-то, у нее отлично получается. Она видела, как Финн открыл багажник своего внедорожника, заехав в гараж. Потом с минуту постоял, уткнувшись в телефон, и что-то там писал – видимо, одной из своих баб, потому что озирался с виноватым видом.
Пейдж заметила в багажнике чехол с ноутбуком рядом с клюшками для гольфа. Отвлекшись на телефон, Финн закрыл багажник и дверь гаража, забыв о ноутбуке. Пейдж была уверена, что он оставил ноутбук случайно, но явно вернулся и забрал его до того, как она проникла в гараж, потому что ноутбука там не оказалось. Какое разочарование! Зато, увидев на пассажирском сиденье ежедневник, Пейдж тут же поняла, что он ей нужен. Кто запирает двери внутри закрытого гаража? Уж точно не она, и она такого не ожидала. Финн сам виноват: пришлось разбить стекло. Пейдж заметила неподалеку огнетушитель, схватила его и ударила тяжелым днищем по окну. По-быстрому схватила ежедневник, забралась на мусорное ведро, выскользнула обратно через узкое окошко и спрыгнула на блок кондиционера с другой стороны. Им следует быть осторожнее. Любой мог бы вломиться в дом таким путем.
Теперь ежедневник лежит на кофейном столике, потому что Пейдж еще не успела его пролистать. Завтра днем Финн будет на деловом обеде. Хорошо.
Пейдж относит ежедневник в спальню, где стоит картонная коробка с надписью: «Финн». Грант обратит на нее внимание. Пусть и не сразу. Пейдж бросает ежедневник на фотографии Финна с проституткой и с Карлоттой в коридоре на том приеме. Еще она распечатала его пароли и контакты и хранит розу, которую он подарил ей в баре. Пейдж вынимает ее и нюхает, хотя цветок давно засох, а лепестки стали шершавыми. Она заворачивает розу в полотенце, чтобы та не сломалась, а потом засовывает коробку в шкаф и возвращается на кухню сварить кофе.
– Какого черта ты не надел перчатки? – ругается она, когда Грант входит на кухню, вытирая руки.
Накануне ночью похолодало, похоже, началась настоящая зима. Грант пожимает плечами и наливает чашку кофе.
– Господи, ты же отморозишь пальцы! – ворчит Пейдж, идет к шкафу в коридоре, достает оттуда пластмассовый контейнер с зимними вещами и относит его на кухню. Она ставит коробку на стол рядом с мужем и начинает доставать оттуда разномастные перчатки и варежки.
– Я же покупала тебе приличные кожаные перчатки. Где они? – спрашивает она.
– Это было пятнадцать лет назад.
– Ага, значит, они где-то здесь. – Пейдж вынимает мешанину шарфов и распутывает их. – О-о-о, я как раз его искала, – говорит она, наматывая шарф крупной вязки на шею, и продолжает поиски.
Грант улыбается.
– Что такое? – спрашивает она.
– Ничего. Ты такая милая.
Все с тем же веселым видом он прихлебывает кофе.
– Я женщина среднего возраста. Уверяю тебя, я не милая, – отвечает она и вытаскивает с самого дна коробки пару коричневых кожаных перчаток.
– Вы только посмотрите. – Грант примеряет перчатки, сгибает пальцы и прямо в перчатках дальше пьет кофе. – Спасибо.
– Шапка нужна? – спрашивает Пейдж, вынимая из кучи коричневую лыжную шапку унылого вида.
– Обязательно.
Пейдж нахлобучивает шапку ему на голову и смеется – уж больно комично он выглядит, но Грант пританцовывает, не снимая шапку.
– Ты смеешься, – отмечает он, садясь. Пейдж тут же перестает смеяться. – Так приятно это видеть. В последнее время ты выглядишь… счастливее.
– Ничего об этом не знаю.
– А я знаю.
Он улыбается. А потом встает и относит кружку к раковине, споласкивает накопившиеся грязные тарелки и ставит их в посудомойку.
– Ты не обязан, – произносит Пейдж, запихивая шарфы и шерстяные шапки обратно в контейнер.
– Кто-то же должен, – шутит Грант, но Пейдж не нравится намек на осуждение. Он улавливает ее раздражение. – Слишком много дел для одного, – продолжает он, глядя не на нее, а в окно. – Только во дворе столько всего надо сделать. Почистить канавы, например.
– Для этого я могу нанять кого-нибудь, – равнодушно откликается Пейдж.
– Надо поменять фильтры в кондиционере, заменить плитку с трещиной в ванной…
– Чего ты добиваешься? – вздыхает Пейдж.
Грант ненадолго умолкает, заканчивая загружать посуду, закрывает посудомойку и включает ее. Потом вытирает руки кухонным полотенцем и разворачивается, прислоняясь к столешнице. Пейдж пытается сесть на пластмассовую крышку контейнера, чтобы он закрылся.
– Может, мне лучше ночевать здесь пару раз в неделю.
– Ты хочешь вернуться? Мы вроде это обсуждали.
– Я говорю только о паре ночей в неделю. Чтобы помочь по хозяйству, – говорит он с ноткой обиды.
Пейдж на минуту задумывается.
– Это ведь и твой дом. Значит, можешь делать что хочешь, – отвечает она, бросая затею с крышкой и усаживаясь на стол.
Грант морщит губы и медленно кивает.
– В чем дело? – спрашивает она.
– Когда ты сама захочешь, чтобы я остался, дай мне знать.
Грант мог бы произнести это холодно, но нет. Мог бы выпустить жгучую обиду на то, что его отвергли, или наброситься на нее, или отказаться от нее – в общем, любой нормальный человек отреагировал бы на ее постоянные уколы по-другому, но только не Грант. Он подходит к ней, целует в макушку и уходит.
Пейдж хреново. Как бы ей хотелось, чтобы все было иначе. Она меняет кофе на бокал вина и садится перед окном с Кристофером, который наматывает шесть кругов, прежде чем лечь на подушку у ее ног. Пейдж может думать только о Финне, и это нечестно по отношению к Гранту, нечестно по отношению ко всем, никто не поймет ее одержимость. Ужасно, что Кора стала жертвой этого, но Пейдж уже не может остановиться.
На следующий день она обходит дом, прибираясь на нервной почве, и думает, как лучше исполнить план. Попадаться нельзя, поэтому надо придумать какую-нибудь легенду, чтобы выкрутиться, если ее все-таки застукают. Но ей ничего не приходит в голову, а значит, попадаться нельзя.
Пейдж решает,
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Как быть съеденной - Мария Адельманн - Русская классическая проза / Триллер
- Теща-привидение - Дарья Калинина - Детектив
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Охота на президента - Франсуа Бенароя - Детектив
- Немаленькие трагедии - Варя Вылегжанина - Триллер / Ужасы и Мистика
- Вечная тайна - Мэдисон Ригс - Боевая фантастика / Триллер / Фэнтези
- Затмение - Рагнар Йонассон - Детектив / Полицейский детектив
- Изумрудный триллер. Серия «Проза – 2016» - Наталья Патрацкая - Триллер
- Поганки - Ефим Захаров - Триллер