Рейтинговые книги
Читем онлайн Свадьба отменяется. Осада - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61

– Днём в пустыне никто не мелькает, – назидательно сообщила степнячка, – а шакал только ночью бегает, днём лежит в тени. Совсем близко кто-то прошёл, раз спугнул.

– Ясно, – уважительно глянул на девушку герцог, надо же, принцесса, а глаз острый, как у охотника.

Некоторое время они устраивались и пробовали на прочность забракованную Азарилом плиту. Но она оказалась довольно тяжёлой и падать пока никуда не собиралась, налетевший в щели за многие годы песок скрепил случайную конструкцию, как раствор.

Потом решили перекусить, возможно, позже времени на еду не будет. Прихваченные в таверне продукты подходили к концу, но не это волновало предусмотрительного капитана. За вчерашний день и сегодняшнее утро они выпили большую часть воды, захваченной из расчищенного Милли источника, а новых родников искать не стали, надеясь на колодцы загадочного Эр-Маджара.

И теперь в багаже путников булькало тепловатой водой нескольких полупустых фляг, а в душе быстро таяла надежда на колодцы мифических шаманов. Не могут люди жить среди голых песков, а никаких следов оазиса даже отсюда, с кучи камней, пока не видно.

Спокойно пообедать не удалось, о камни над головой сидевшего выше всех Райта что-то звякнуло, и ему на колени упал довольно приличный дротик.

Брант мгновенно стащил лжегерцога с облюбованного им места и засунул в самый угол, к Тайлихон. по рассказам Дорда, он прекрас– но помнил о том, что воин из кузена не самый умелый.

Второй дротик лязгнул немного ниже, потом на путников свалилось несколько стрел. Выбранное ими местечко оказалось не таким уж плохим, стрелявшие снизу, из-за камней, бандиты никаким образом не могли попасть в укрывшихся за обломками жертв.

Но и путники не могли причинить нападавшим никакого вреда; стоило Азарилу высу– нуть на пробу уголок сумки, как в неё вонзился дротик.

– Жаль, у нас только один арбалет, – вздохнул капитан, поглядывая на бесполезное оружие проводника, которое тот не решился взять с собой, уходя из подземного укрытия.

Непонятно, почему он так поступил… но спросить пока не у кого.

Дорд отлично понял, почему нельзя воспользоваться арбалетом, к которому прилагался очень скромный запас коротких и крепких болтов. Не успеешь высунуться из-за камня, как из тебя сделают решето. Лучше сидеть и ждать вражеской вылазки, тогда будет хоть какая-то возможность подстрелить или подбить камнем нападающих.

Однако и бандиты понимали всё это не хуже своих жертв и выбрали иную тактику: взять добычу измором. Время от времени они постреливали из-за углов и камней или бросали дротики, не забывая тут же менять укрытия. По-видимому, хотели создать впечатление, будто их много больше, чем есть на самом деле. Вот только осаждённые в это не поверили, падавшие на них стрелы имели всего две метки, да ещё дротики – выходит, врагов трое или четверо. Вряд ли больше.

– Нужно их перебить, – мрачно постановил Брант, когда солнце почти коснулось горизонта, – пока не подошло подкрепление.

– А может, они нарочно нас вводят в заблуждение? Чтобы мы вылезли и попались в ловушку? – Хмурый Азарил задумчиво рассматривал уходящий вверх обломок стены. – Как бы проверить?

– Никак… вот если бы был маг… – Дорд невольно оглянулся на брата, ну вот почему тот так упорно не хотел учиться?

И замер в изумлении; Райт сидел с закрытыми глазами и явно занимался чем-то таким… от чего раньше отбрыкивался, как мог. Лицо кузена было серьёзно и сосредоточенно, брови нахмурены, губы едва заметно шевелились.

– Тут просто невероятная концентрация силы… прямо на востоке, не дальше, чем через пару лиг, – приоткрыв глаза, пробормотал он утомлённо и отёр рукавом выступившую на лбу испарину, – а бандитов и в самом деле слишком много… и они успели нас окружить. Но нападать пока не собираются, жгут за развалинами костёр, варят мясо.

– Это значит… если бы мы не полезли сюда, то вполне могли добраться? – расстроился Брант; последние дни его просто преследовали неудачи.

– Нет, – сочувствующе глянув на него, качнул головой Азарил, – не успели бы. Они явно не первый день тут охотятся… я не хотел говорить, но в последние годы это название, Эр-Маджар, слишком часто мелькало в разговорах. Время от времени сюда уезжали охотники за старинными кладами, учёные и маги, желающие разгадать тайну его гибели и просто любители путешествовать. И я лично знаю двоих… которые не вернулись.

– Я про всё это знаю не меньше, – виновато опустил голову капитан, – но считал, что у нас достаточно сильный отряд и можно не бояться кучки бандитов. Да и возвращаться в таверну за дополнительным снаряжением – значило потерять два дня…

– Перестань себя корить, – внезапно разозлился Дорд, – ты сделал всё правильно. Ни я, ни… его светлость всё равно не стали бы возвращаться. Да и Азарил с Даннаком вовсе не послушные детишки – идти, куда прикажут. Сейчас нужно понять, чего ждут от нас бандиты, и сделать наоборот. Принимая во внимание простой факт: пересидеть их нам не удастся. Тем более что у нас кончаются продукты и вода.

– Есть один способ… – Азарил старался не смотреть на брата, – я задействую все свои амулеты защиты и немного порезвлюсь… а вы попробуете проскочить.

– Нет! – немедленно среагировал Даннак, сразу сообразивший, что брата в таком случае больше никогда не увидит. – я против. Во всяком случае – не сейчас. Думайте ещё. А так мы поступим… только если не останется ничего иного.

– Я знаю, что делать. – От кого, от кого, но от Тайлихон герцог вовсе не ожидал этих слов. – Только нужно дождаться, пока стемнеет. У меня есть кисет с травой. Она даёт особый дым… если близко есть мои сородичи, они придут на помощь.

– Милая, – северянин с ласковым изумлением изучал зардевшееся личико супруги, – но почему ты опять смолчала?

– Женщина не должна говорить вперёд мужчины… – убеждённо сообщила Тай, – только в крайнем случае. А вдруг вы нашли бы ещё лучший выход?

– Наверное, я тоже женюсь на степнячке, – полушутливо буркнул Брант, – если не найду такой же рассудительной соотечественницы.

– Тебе поздно об этом думать, – с детской прямотой объявила юная леди, – место в твоём сердце уже занято.

– Да откуда ты такое взяла? – Брант даже поперхнулся и заалел скулами. – небось, сплетничали с подружками и напридумывали!

– Они не знают, – пренебрежительно фыркнула польщённая всеобщим вниманием ханшалли, – а нас с сёстрами старая шаманка научила… я давно не ошибаюсь.

– Ладно, давайте оставим Бранта самого разбираться с его личными делами, – поторопился встрять в этот спор герцог, – и решим, где разожжём костёр. Тут слишком мало места.

– Это я сделаю, – необычная убеждённость прозвучала в голосе Эртрайта, – устрою небольшой смерчик… а пока бандиты глаза протирают, Азарил поднимет меня на плечи. Вон там отличное место на обломке свода… положу зажжённый кизяк и посыплю травой.

– Я всё это сразу положу на крышку котелка и подожгу… и сам положу, – постановил Брант, – ты лучше за своим смерчем следи, если сможешь его сотворить.

– Может, лучше мне полезть? – Вот предложения Шертанса точно никто не ждал, даже северяне глаза вытаращили.

Правда, всего на краткий миг, и тут же состроили самые невозмутимые рожи, но маркатец всё же заметил и с досадой хмыкнул. Дёрнула же его тьма сунуться со своим предложением.

– Для тебя у меня другое задание есть… – спокойно, словно ничего не заметил, сообщил капитан, – ты, как я слышал, здорово из лука стреляешь? Возьмёшь арбалет, возможно, кого-то сумеешь подстрелить, если они решат добраться до костерка.

И отвернулся, делая вид, что не замечает благодарного взгляда графа.

Глава 18

– Милли!!! – Истошный испуганный визг Церцилии словно сдёрнул с головы магини плотную вуаль, девушка мгновенно вскочила и осмотрелась.

Двое мужчин со смехом тащили куда-то отчаянно упиравшуюся графиню, и это Милли очень не понравилось.

Сердито нахмурив брови, магиня заученным жестом бросила в наглецов заклинание, создающее тонюсенькие ледяные контуры, вплотную прилегающие к телу. Совсем простенькое и не затратное заклятье, да и влагу берёт прямо из кожи объектов.

Тройной оглушающий взвизг заставил магиню досадливо поморщиться: пожалуй, не стоило ей поднимать такой шум в незнакомом месте. В том, что их похитили, Милли даже не сомневалась, это была самая большая беда, которой боялась леди Тренна и против которой предостерегала ученицу. И не просто предупреждала, а усиленно учила рассуждать хладнокровно и защищаться всеми способами.

Этих самых способов Милли изучила не один десяток, потому и бросила, не задумываясь, в обидчиков Цилии самое действенное против насильников заклятье. После него даже у самых оголтелых ловеласов надолго отшибает жажду к любовным приключениям.

Самое главное правило, вбитое в её голову наставницей, требовало не теряться ни при каких поворотах событий. И первым делом стараться как можно скорее разобраться в ситуации. И тогда, значит, первый вопрос – как это случилось?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свадьба отменяется. Осада - Вера Чиркова бесплатно.
Похожие на Свадьба отменяется. Осада - Вера Чиркова книги

Оставить комментарий