Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66

— Не смею более задерживать, мать Изабелла, и еще раз от лица всей Жандармерии выражаю признательность вам и Создателю.

— Не шутите так, капитан. — я-Иза строго поджала губы и встала.

— Джеймс Дилейн? — обратился Жерсан к явно дезориентированному ботанику. — Кто-то может подтвердить вашу личность?

— Конечно, — вздохнул тот, — моим коллеги, квартирная хозяйка…

Его голос стал отдаляться, это ноги несли меня к выходу и дальше. По длинному коридору, стены которого были до половины выкрашены темно-зеленой, местами облупившейся, краской… Двери были с решетчатыми окошками, видимо, здесь держали заключенных…

Я приготовилась выходить из транса. Почти что сфокусировалась на лекарне и койке со спящим пациентом, как вдруг… я-Иза резко остановилась. Прямо перед собой я увидела мерцающее облачко серебристого цвета. Кроме цвета все было в точности, как при явлении самой Изы — теперешней Зеленой Дамы.

— Ну. ты, ну, зараза! — высказался тот самый подселенец. — Нешто не могла за грань запузырить?! Как ить мне тутоти… Домооой хооочууу, — провыл он.

— Ах, домой? Ты человека убил! — рассердилась я-Иза.

— Не он первый, не он последний. — гнусно ухмыльнулся дух. — Домой отправь, житья жеж не дам. являться буду, хучь днем, хучь ночью! Домооой!

Следующий миг стал для меня очередной неожиданностью. Я вдруг наклонилась вперед и прошипела почти с теми же интонациями, что и дух:

— Домой?! А перебьёсси!

Волна силы снова впечаталась в беспокойника. развеивая его по коридору. «Взяли волю», — пробормотали мои губы. и… я вернулась. Упасть со стула мне не дали руки Паскаля.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

— Вы что, не видели? У нее нестабильный Огонь! — возмущался где-то на периферии сознания голос Паскаля. — Даже если она согласилась! Как вы допустили?!

— Она сама попросила, — ледяным тоном ответила Изабелла.

Речь, как видно, шла обо мне. Хотелось ответить, но накатила такая слабость, что… словом, хорошо было оказаться в надежных руках мага.

— Вы же были при жизни лекаркой!

— Я и после смерти многое повидала. С Кендис все будет хорошо.

Паскаль буркнул что-то вроде, мол. не твоими молитвами, и. опустившись на корточки, принялся растирать мои ладони. Мягкое тепло от рук поднималось выше и выше… Слабость быстро отступала. Перед глазами все еще стояло лицо Джеймса Дилейни. а в ушах вой беспокойника.

Но первым делом я проверила состояние Ривза. Отрицательной динамики нет, продолжает спать. Вот капельница… скоро ее надо заменить. Что тут делает Паскаль и как ему удалось объявиться так вовремя, спрошу потом. Попытавшись встать, я пошатнулась. Паскаль удержал…

— Куда? Сядь, я схожу за Мег. только чтобы без глупостей и чужих сущностей. — предупредил он.

— Ладно. — пообещала я, придерживаясь за сиденье стула.

Странно, слабость вроде бы уже прошла… Паскаль исчез за дверью, а моим вниманием вновь завладела Иза.

— Почему вы не могли мне все это просто рассказать? Кем был при жизни тот подселенец? Что за «герцогшу» он упоминал? — выпалила я свои вопросы.

— Запрет. — вздохнула Зеленая Дама. — Я совершила крупную глупость… нельзя было оставлять зловредника на нашей Стороне, теперь за это расплачиваюсь.

— Вы… из-за него стали… призраком? — выдохнула я догадку.

— Нет, — сухо усмехнулась Иза. — Но кровь он мне попортил изрядно. Впрочем, ответы на твои вопросы — у него. Так что, может быть, я сделала все правильно.

— И вы знаете, как его призвать?

— Уж за столько-то лет я в деталях изучила привычки Пакостника. Но… в ответ ты окажешь мне услугу.

Я не раздумывала. В коридоре уже слышались шаги двух пар ног. а при Паскале договариваться с призраком не хотелось.

— Сначала ответы на мои вопросы, а потом…

— Разумеется. — Иза поджала губы. — Мне казалось, ты знаешь меня лучше.

Дверь распахнулась, на пороге появилась Мег — со своими вопросами. Пришлось уверять ее. что все хорошо, и что нужно лишь заменить больному капельницу. Мег покосилась на Изу. мерцавшую в изголовье койки Ривза, потом на Паскаля, который при ней не входил в палату, проверила у меня пульс и махнула рукой.

Больше ничего примечательного в ту ночь не случилось. Я не стала ругаться с магом — это всегда успеется, да и усталость была такой, что хотелось упасть и не двигаться. Дежурство заканчивалось, сквозь шторы уже пробивались розоватые лучи утреннего солнца. Иза давно истаяла, бодрая Мег носилась по отделению, просыпались пациенты. Мне же оставалось только сдать дежурство, отчитаться на летучке и… каким-то образом добраться до дома. Упасть и уснуть. Дальше я не загадывала.

Перед летучкой я заставила себя собраться. Шеф и коллеги, в том числе и столичные, выслушали отчет, потом Ти-Ти потребовал, чтобы я вместе со всеми зашла посмотреть Ривза. Несколько раз он ненавязчиво напоминал, в каком состоянии поступил больной, и насколько лучше ему сейчас — действительно лучше, мы с Изой сделали все. что могли.

В коридоре дожидалась жена пациента, Ти-Ти и ей сообщил, что решающую роль играют первые сутки после инфаркта, и что если бы не я… Мадам Ривз стала благодарить со слезами на глазах. Еле вырвалась. Потом шеф пригласил меня в кабинет и изматывающе долго давал рекомендации по наблюдению за Паскалем. За это время я едва не заснула, потому что к заведующему то и дело заходили по каким-то делам другие заведующие. Научиться бы спать с открытыми глазами…

Наконец, когда Ти-Ти соблаговолил меня отпустить, зашел Паскаль. Он был одет в форменные брюки и рубашку с шевроном Корпуса быстрого реагирования — готов к выходу. Шеф вручил ему выписку и лист назначений, которые предстояло выполнять мне…

— Через неделю еду вас. господин Главный пожарный маг. на осмотр. Кендис. ты выходишь в следующий вторник. Желаю вам обоим хорошо отдохнуть.

Пока я переодевалась. Паскаль стоял под дверью. По лестнице он вел меня за руку, счастливо улыбаясь во весь рот, по

двору — я спиной ощущала любопытные взгляды из каждого окна — под руку. За воротами я по инерции прошла еще несколько метров и затормозила с вопросом, куда мы идем? Я-то, понятно, домой, а он?

— Провожаю тебя, — ответил маг. — Обещал твоему шефу, что присмотрю.

Возмущаться не было сил. Эмоции тоже притупились, усталость брала свое. Я повисла на локте пожарного и. нога за ногу, поплелась к дому.

— Поешь обязательно. — наставлял меня он, — не засыпай голодной, ладно?

Я кивала, вяло удивляясь, почему он не хочет поделиться со мной Огнем?

— Огонь нестабилен, а Воду тебе срочно надо восполнить. Поешь, попьешь — и спать. Все поняла?

Я снова кивала, широко зевая.

— Нет, я сам все скажу Лелюгрину.

Даже это не заставило меня проснуться. В итоге… Паскаль познакомился с моим домом и бабулей в самый неподходящий момент — когда я никак не мота повлиять на процесс. Волчок покормил меня едва ли не с ложечки и увел в ванную, махнув хвостом на ходивших друг вокруг друга ведьму и мага.

Иногда они повышали голос, и тогда можно было услышать отдельные слова вроде «не знал?!» или «она удивительная». Потом зашумела вода, шатья фыркнул и… кажется, я отключилась прямо под душем.

— Она тебе не пара, — горячо выговаривала риате Дигуэнду красивая женщина в богатом платье.

Они оба находились в уже знакомом мне интерьере дворца. Дама сидела на пуфе с винно-красной обивкой и изогнутыми золочеными ножками, шлейф ее наряда покоился рядом опрятной кучкой размером не меньше пуфика.

Драгоценных украшений на ней было столько же, сколько на портрете королевы Нии из галереи Ровайи. (Нию всегда приводили как пример вопиющей безвкусицы, но историки утверждали, что на самом деле большинство драгоценностей художник Джиовалья пририсовал после того, как Ния преставилась).

Риата выглядел спокойным и собранным. Только в светлых глазах метались какие-то тени…

— Откуда вы узнали?

— Я… увидела во сне, — ответила женщина, на миг отведя взгляд.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола бесплатно.
Похожие на Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола книги

Оставить комментарий