Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66

— Я уже ссспросил — ужин подавать? — возмутился шатья.

— Подавай. — распорядился Крей.

Трикси, которая дисциплинированно молчала всю дорогу, попросила объяснений. Я рассказала ей про Макса Тьери и его товарища Фабьена, которые работают в магконтроле и Однажды уже вешали на меня следилку. Волчок фыркнул, и Трикси сразу переключилась на него.

— Лелюгрин, а мой Фарчик сможет открыть проход на Ту Сторону?

Фарчем звали ее фамильяра.

— Не сссоветую. Он слишшшком неопытен в такого рода делах. — вкрадчиво отозвался Волчок.

Сегодня шатья приготовил рагу из овощей, привезенных бабулей, и нежной телятины. Эта простая пища в его исполнении приобрела столь дивный вкус и аромат, что все мы. несмотря на пироги в «Сладком дюке», съели по большой тарелке.

Подавая на десерт виноградное желе. Волчок все присматривался к моему новому амулету и. наконец, признал, что придраться не к чему. Трикси подкидывала вопросы про организацию перехода, а Крей все принюхивался (в самом деле принюхивался, как какой-нибудь пес) к вещам бабушки. Их шатья разместил в нашей большой комнате, где еще сегодня утром можно было сыграть в триктрак или посидеть, откинувшись, в кресле.

И вещей-то, на первый взгляд, было немного, но… Квартира сразу стала казаться маленькой и тесной. А уж когда пришла сама бабушка… Оказалось, что она проводила Оливию домой, а предварительно две дамы устроили дегустацию привезенного южного вина. Надегустировались. Бабуля свежа, как цветущая роза, а тетка… Надо завтра забежать к ней перед работой, подлечить.

Я представила бабушке Крея и Трикси. Все вели себя безупречно — второй наследник поцеловал ей кончики пальцев, как положено по герцогскому этикету, Трикси тут же стала задавать вопросы о сортах столового и винного винограда, условиях его хранения и прочей виноградарской работе. Бабуля была польщена. Если она и заметила изменения в моей ауре, то ничем не дала этого понять.

Беседа текла непринужденно, я даже слегка расслабилась и подумала, что… день был удачным. Только абрикосы… остались у Паскаля, который их не ест. Не любит. Любит, возразило подсознание. Огонь тихо заворочался, согревая приятными воспоминаниями, но абрикосов все равно было жаль.

— …так что. абрикосы ему понравились?

Оказалось, бабуля уже второй раз спрашивала о судьбе моих любимых фруктов. Я пожала плечами:

— При мне он их не ел.

— Непорядок, — посуровела бабушка. — Надо, чтоб ел. Волчок, собери еды для Паскаля. Кендис. ты плохо следишь за своим пациентом.

Как-то она эти абрикосы все же начаровала… Причем, в расчете на него, а не на меня, иначе спрашивала бы не о том… Какое счастье, что маг не ест абрикосы!

А потом меня стали недвусмысленно выпроваживать из дома. Трикси, смекнувшая, что к чему, встала и заявила, что сходит со мной в лекарню.

— Что ты. дорогая, я сама схожу с Кендис. — заметила бабуля, поправляя и без того безупречную прическу.

— Тогда я провожу Трикси, — вскинулся второй наследник.

Бардак пора было прекращать. Паскаля я все равно увижу завтра, за ночь он никуда не денется. Атам… на суточном дежурстве, глядишь, и удастся его уговорить подождать с выпиской…

— Уже пожарному магу отнесет Волчок, — твердо сказала я. — Мне нужно узнать, свободна ли квартира у мадам Препадье. так что Трикси пойдет со мной. А ты. бабушка, расскажи Джеду про дедушку и его родню с Апернале.

Возражать пытался только Крей. Остальные… прониклись. Даже Волчок. Даже бабуля.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Утром я чуть не опоздала на летучку, а все потому, что Оливия никак не мота проснуться и открыть мне дверь. Лечить ее пришлось едва ли не в коридоре. Хорошо, что я помнила про архивы жандармерии и попросила доступ для Трикси.

По той же причине с Паскалем я увиделась только на обходе заведующего. Ти-Ти сделал вид. что ничуть не удивился, когда пожарный маг очень решительно заявил, что чувствует себя полностью здоровым и хочет уйти из лекарни.

— Это замечательно, господин Люмерье. но пока я не увижу результатов обследования, вы никуда не уйдете. — вежливо ответил шеф. — Кендис. завтра утром доложишь.

— Да. шеф. — я опустила ресницы, чтобы скрыть торжество. — За сутки мы проведем все возможные обследования.

Услышав слово «сутки», Паскаль все пытался поймать мой взгляд, но я упорно его отводила. Ти-Ти привычно положил руку на грудь пациента и прикрыл таза. Через полминуты он их открыл и с почти детской радостью выдохнул:

— Рубца не будет! Кендис, как ты этого добилась?!

— При активном участии пациента, — скромно ответила я. — Он владеет некоторыми методиками оздоровления, о которых…

— Поздравляю! — Ти-Ти экспрессивно схватил ладонь моего мага и крепко пожал. — Вы достигли редчайшего успеха!

— Кендис меня спасла, — покачал он головой, энергично отвечая на рукопожатие. — Я не мог ее подвести.

Даже сквозь опущенные ресницы я чувствовала его взгляд, вот только… не могла понять — играет он сейчас или говорит искренне.

— Пожалуй, я не буду возражать против досрочной выписки, — будто невзначай заметил шеф. — Кендис сегодня на сутках, как раз будет время оформить бумаги. Если, конечно, ничего не случится, — добавил он нашу привычную оговорку.

— А я… могу рассказать о своих, как вы говорите, методиках оздоровления. — предложил Паскаль.

— Чудесно. Тогда мы зайдем после обеда и все решим. — ответил довольный Ти-Ти.

Шеф развернулся к выходу, я же. наоборот, сделала шаг к Паскалю. Он взял мою ладонь и поднес к губам, я тихо шепнула, что скоро зайду, с трудом удерживаясь от желания растрепать его волосы.

— Сутки? — спросил он, отпуская руку.

Я кивнула и побежала вслед за Ти-Ти.

День потек своим чередом. После обхода я заполняла карты, осматривала вновь поступивших — к счастью, все лишь с кризами, раздавала назначения младшим лекаркам дневной смены. Паскаль, чтоб не скучал, сразу был отправлен в лабораторию — пусть там сделают все. как надо.

Ближе к обеду, когда основные неотложные дела были завершены, я затянула к Ти-Ти.

— Господин Люмерье — на редкость здоровый человек. — заявил шеф. едва я успела прикрыть за собой дверь. — Я сделал запрос по месту его работы, медкарта — идеальная.

Я чуть не хлопнула себя по лбу — сама ведь хотела это сделать! Посмотрев ответ из медчасти Корпуса быстрого реагирования, пожала плечами. Да. идеально, но никто не знает, что было раньше…

— Пообедай, и сходим к нему. Послушаем, что скажет про свои методики.

Я быстро рассказала про использование хинской гимнастики и гармонизацию энергетических потоков. Ти-Ти согласился, что это любопытно и отпустил меня на обед.

В ординаторской меня встретил… Волчок. Надо сказать, что накануне они нашли полное взаимопонимание с Паскалем, и. чего я уж совсем не ожидала, абрикосы вернулись ко мне в сумке фамильяра.

— Он обойдетссся, сссам сссказал, — прошипел шатья. — А ты — ты их любишшшшь.

Бабушка только головой покачала. Я даже подумала, что она… все же не магичила с фруктами.

Сегодня, видимо. Волчок принес пожарному обед.

— Сссама-то поешшшь. — возмутился он. — Утром ничего не взяла!

Я собиралась в столовую, но, раз уж так вышло, зачем отказываться. Пока я жадно глотала благоухающий на всю ординаторскую овощной суп с сырными гренками. Волчок сообщил мне последние новости. Бабушка отвела Крея к Трикси в библиотеку, после чего все должны были навестить Оливию. Он. Лелюгрин, как обычно, взял на себя самое трудное — обеспечивать нас провиантом. И выдал мне два контейнера с котлетами и тушеной цветной капустой. На сладкое мне предлагались пирожки с персиками.

— Паскаля покормил? — спросила я с набитым ртом.

Шатья согласно махнул хвостом и развернулся к двери. Спустя неуловимый миг его облик «потек», и за дверь выходил уже молодой мужчина не слишком выразительной внешности в зеленом халате и брюках. Как раз такой, какой не вызовет ни у кого в лекарне удивления, но и не запомнится тоже никому. Во дворе он появился уже в любимом кошачьем виде. Я проводила его взглядом, доела последний пирожок и решила, что успею забежать к своему магу.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола бесплатно.
Похожие на Ведьма двенадцатого круга (СИ) - Редж Виола книги

Оставить комментарий