Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Доктор улыбается.
– Я думаю, вам нужен курс витаминотерапии.
Показалось или нет, что глаза врача из сочувствующих стали на мгновение озорными?
– Вам виднее, доктор. Осмелюсь только заметить, что таблетками я и так напичкан, как погремушка.
– Ну, зачем же таблетки? Инъекции. Вы, – в голосе врача уже откровенная насмешка, – вы же не боитесь уколов?
Он смеётся, показывая, что понял шутку.
– Да, я уже вырос из детского возраста.
– Уколов боятся многие взрослые, – уже серьёзно говорит доктор.
Он пожимает плечами, и разговор переходит к другой теме…
…Интересно, какой подвох в этой… «витаминотерапии»? Уж очень хитрые были глаза у доктора. Что ж, поживём – увидим. Спешить некуда и незачем.
Жариков, услышав стук в дверь, поднял голову.
– Войдите.
И удовлетворённо улыбнулся, увидев входящих: Криса, Эда и Майкла.
Нестройный гул приветствий и вопросов.
– Здравствуйте… Вы нас звали?… Здравствуйте… Мы пришли… Здравствуйте…
– Здравствуйте, проходите, садитесь.
Они расселись перед его столом, привычно ловко и бесшумно расставив стулья. Все уже по-рабочему: в белых глухих халатах и шапочках.
– Вот зачем я вас попросил зайти. Вы знаете о тюремном отсеке?
Они быстро переглянулись и закивали. До сих пор они в этом отсеке не работали. И Майкл сразу сказал об этом.
– Слышали, Иван Дормидонтович. Но не работали.
– Знаю, – кивнул Жариков. – Но теперь… одному из находящихся там больному, подчёркиваю – больному Шерману прописан курс инъекций, витаминотерапия, – снова понимающие кивки, как-никак курсы уже окончены, до дипломов совсем ничего осталось. – Так вот, я хочу, чтобы инъекции ему делали вы.
Они молча и очень удивлённо смотрели на него.
– Только ему? – помедлив, спросил Майкл.
– Только ему назначен курс инъекций, – улыбнулся Жариков.
– А ещё? – спросил Эд. – Ведь есть ещё что-то. Ещё причина.
– Есть, – с удовольствием кивнул Жариков. – Этот Шерман, больной Шерман, до капитуляции Империи работал… его работа была связана с питомниками, – лица парней стали настороженными. – Причём именно с питомниками, где готовили спальников.
– Он что же, – медленно начал по-русски Крис и закончил по-английски тоном ругательства, – он врач?
– Нет, – ответил по-русски Жариков. – Он инженер.
– Один чёрт, – многообещающе буркнул Эд.
Жариков посмотрел ему в глаза, и Эд опустил голову.
– Ладно, – тряхнул головой Крис. – Это вы проверяете нас?
– Ну, что мы клятву Гиппократа помним, да? – улыбнулся Майкл.
– Вас мне проверять незачем. В вашей профессиональной честности, – Жариков подчеркнул голосом последние слова, – никто не сомневается. Нет. Не для этого. Он много видел спальников, знает, по его словам, как их делают. Я хочу, чтобы он увидел вас. Свободных людей. Будет вас о чём-то спрашивать, не злитесь, не обижайтесь, отвечайте вежливо и правдиво.
– Не поддавайтесь на провокации, – усмехнулся Эд.
– И это, – кивнул Жариков.
Парни снова переглянулись.
– И что же, – спросил Крис, – на все его вопросы мы должны отвечать?
– И всю правду? – поддержал его Майкл.
Жариков улыбнулся.
– Я понимаю. Есть вопросы, на которые отвечать не хочется, – парни сразу закивали. – В таком случае, так и говорите. На этот вопрос я отвечать не хочу. И почему.
– Ясно, – кивнул Крис. – Всё будет в порядке, Иван Дормидонтович.
– Я рассчитываю на вас, – серьёзно сказал Жариков. – Очень рассчитываю.
– Сделаем, Иван Дормидонтович, – ответил Эд.
Парни уже вставали, когда дверь приоткрылась и в щель всунулась голова Андрея.
– Иван Дормидонтович, к вам можно?
– Брысь, малец! – шутливо замахнулся Эд.
Андрей изобразил ужас и вошёл, втащив за собой Новенького.
– Давай смелей, ты только не реви и не мямли.
– Вы чего это задумали, а? – подозрительно спросил Крис.
– Валите, старикашки, – ответил Андрей, ловко уворачиваясь от щелчков.
– Стоп, – остановил их Жариков, – потом доиграете. Что случилось?
– Давай, – Андрей подтолкнул Новенького.
Тот испуганно огляделся, но Эд, Крис и Майкл явно не собирались покидать кабинет, и наконец заговорил:
– Я видел его… Я на площадке был, на заднем дворе, качаться стал и увидел его… он здесь, он… – Новенький всхлипнул.
– Кто он? – спросил Эд.
– Ну, кто меня… на День Империи… – в широко раскрытых глазах Новенького показались слёзы. – Я как увидел его… как вспомнил…
Крис ухватил Новенького за шиворот и встряхнул.
– Тебе сказали: не реви! Давай по порядку.
– На День Империи ты где был? – спросил Майкл. – Тебя же после привезли, я помню.
– В… в Джексонвилле. Я… я там в Паласе был… тайном. Меня на жёсткую работу послали. А там… там началось… – он снова всхлипнул.
– Я помню, – успокаивающе сказал Жариков. – Ты рассказывал.
– Да, сэр, – Новенький всё ещё предпочитал в разговоре английский, – да, я убежал тогда, спрятался. Там были две леди. Они… они не прогнали меня. Дали воды, одна, – он улыбнулся сквозь слёзы, – она мне платок дала, вот, – он полез в карман.
– Видели мы его, видели, – остановил его Майкл. – Дальше-то что?
– Дальше пришёл… этот. Увидел меня, стал бить, он… он меня между ног ударил, по яйцам… – по щекам Новенького потекли слёзы. – Если б… если б не русский патруль, меня бы забили. И… и он теперь здесь… я его видел. Он опять…
– Не тронет он тебя, – сказал Эд.
– Пусть только сунется, – кивнул Крис.
Жариков молча слушал, чувствуя, что отношение парней к Новенькому быстро меняется и они готовы его защищать.
– Он опять скажет, что я насильник. А насилие – это же преступление. У русских тоже. Сэр, клянусь, я не насиловал её, она заказала жёсткую работу, я даже не умею жёстко работать.
– Делов-то, – хмыкнул Андрей.
Жариков погрозил ему пальцем, и Андрей понимающе кивнул.
– Я не знаю, чего она закричала, сэр…
– Провокация же, – сказал Эд. – Объясняли тебе, объясняли…
Новенький всхлипнул. Крис посмотрел на Жарикова и стал выталкивать всех из кабинета.
– Мы пойдём, Иван Дормидонтович, всё ясно, всё сделаем, пошли, парни.
– Ага, – не стал спорить Андрей.
С Крисом вообще редко спорили.
Когда они остались вдвоём, Жариков включил лампочку над дверью, усадил Новенького на стул у своего стола.
– Дать воды?
– Спасибо, сэр. Вы очень добры, сэр.
Жариков налил воды, поставил стакан рядом с ним на стол и сел на своё место. Молча смотрел, как тот пьёт маленькими глотками, постукивая зубами по краю. Будто и не было этих месяцев и снова за окном лето, а парня, нет, мальчишку, избитого, плачущего то ли от боли, то ли от страха, только-только привезли. Какое же неустойчивое состояние. Даже имени до сих пор себе не выбрал, так и зовут его все Новеньким.
Новенький допил и поставил стакан на стол, вытащил из кармана платок – тот
- Дорога без возврата - Татьяна Николаевна Зубачева - Периодические издания / Социально-психологическая
- Мокрый пепел, серый прах - Григорий Неделько - Социально-психологическая
- Мистер Камень - Анна Николаевна Ольховская - Детектив / Периодические издания
- Вопреки будущему - Джон Голд - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Сибантийский транзит - Алина Николаевна Болото - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Триллер / Юмористическая фантастика
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Консультант по счастливой жизни - Анастасия Славина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Орки под Екатеринбургом - Константин Зубов - LitRPG / Периодические издания
- Топчущая прах - Майя Трефилова - Периодические издания / Сказочная фантастика
- Сумеречный Стрелок 3 - Сергей Харченко - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези