Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотники за алмазами - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56

- Бенедикт. - Она сделала шаг назад.

- Слушай. - Он подошел к ней ближе, придвинул лицо. - Если тебе так хочется уйти, чего же ты ждешь? Иди - и не задерживайся. Он не хотел тебя... и я тоже тебя не хочу.

- Бенедикт, - прошептала она. Кровь отхлынула от ее лица, оно стало белым, как береговой песок. Она в ужасе смотрела на него, все ее мечты рушились. - Ты не серьезно...

- Неужели? - Он откинул голову и снова рассмеялся. - Послушай, ты получила несколько отличных бриллиантов и норковую шубку. У тебя большой дом в Бишопскорте - отличная плата для шлюхи.

- Бенедикт, - она задохнулась от оскорбления, но он ее не слушал.

- Я доказал, что могу тебя получить, верно? Доказал, что могу отобрать тебя у него, - и все. А теперь будь хорошей девочкой и отправляйся домой.

- Машина. Я знаю об установке на "Кингфишере". - Это была ошибка. До этого у нее еще был шанс. Лицо его исказилось, налилось кровью. Он заговорил голосом, неровным от гнева, лицо казалось распухшим.

- Попробуй, - прошептал он. - Давай, попробуй. Тебе дадут пятнадцать лет. Ты в этом по уши, как и я. Подумай об этом - пятнадцать лет в женской тюрьме, моя красавица. И об этом подумай, - он поднял руку, как лезвие. Я тебя убью. Клянусь Богом, я убью тебя собственными руками. Ты знаешь, что я это сделаю... ты теперь меня достаточно знаешь.

Она пятилась от него, а он шел за нею, по-прежнему держа руку у ее горла. - Тебе заплатили. Теперь убирайся.

Она еще несколько секунд стояла перед ним, и он был слишком захвачен гневом, чтобы заметить, что страх в ее взгляде смешался с чем-то другим, что она оскалила маленькие острые зубы.

- Хорошо, - сказала она. - Я ухожу. - И вышла из кабинета, грациозно ступая своими длинными золотыми ногами и раскачиваясь.

Руби ехала медленно, глаза ее были полны слез. Дважды ей сигналили, но она вцепилась в руль и смотрела вперед, вдоль Де Вааль Драйв, на нижние склоны горы. Не доезжая до университета, она свернула с дороги и через сосновую рощу достигла стоянки за мемориалом Сесиля Родса. Тут она оставила машину и по широкой мощеной террасе спустилась между греческими колоннами, потом по каменным ступеням туда, где конная статуя вечно осматривает горизонт, заслоняя левой рукой глаза.

Она подошла к парапету и посмотрела на далекие голубые горы Хельдерберга. Поежилась: холодный ветер пробирал сквозь летнее платье и был резок, как ее горе.

Слезы наконец вырвались из ее глаз, покатились по щекам и упали на шелковое платье. Это были слезы жалости к самой себе, но и слезы гнева, холодного и яростного.

- Скотина, - прошептала она дрожащими губами. Поблизости на парапете сидела парочка, двое студентов в порыве первой любви обнимали друг друга. Они повернулись и взглянули на нее.

Парень что-то шепнул девушке, и та с неосознанной жестокостью хихикнула. Руби яростно посмотрела на нее, девушка отвела взгляд. В замешательстве парочка слезла с парапета и ушла, оставив ее в одиночестве.

Ни на минуту она не думала отступить, угроза Бенедикта ничего для нее не значила, единственной ее заботой было действовать так, чтобы причинить ему наибольший ущерб. Последствия для нее самой не входили в ее соображения. Нужно выбрать самое быстрое и верное средство мести. И постепенно темные облака, затмившие ее разум, рассеивались, она приняла решение.

Джонни остановился в отеле "Талбаг".

Она повернулась и побежала к машине, длинные желтые волосы знаменем развевались сзади, как вымпел на пике кавалериста. Она двигалась быстро, пока не добралась до заполненной в этот час дороги нижнего города. Слезы высохли, она ползла, кипя нетерпением, вдоль медленной реки уличного движения.

Уже после пяти она остановилась у входа в "Талбаг" и вбежала в фойе отеля.

- В каком номере мистер Ленс? - спросила она у девушки за столом.

- Мистер Ленс выехал примерно час назад. - Девушка с любопытством рассматривала размазанную косметику Руби.

- Он сказал, куда уходит? - выпалила Руби, чувствуя сильнейшее разочарование.

- Нет, мадам, - девушка покачала головой. - Но он очень торопился.

- Черт возьми! - горько выругалась Руби. Она повернулась, не зная, что делать дальше. Может, Джонни вернулся в свой кабинет?

Напротив открылась дверь лифта, и вышла Трейси Хартфорд. Даже в своем нетерпении Руби заметила исходящее от нее сияние: эта женщина только что встала из постели своего любовника. И у Руби не было ни малейшего сомнения в том, кто этот любовник.

На мгновение она была парализована шоком. Потом ей захотелось подойти и ударить самодовольно ухмыляющуюся Трейси по лицу. Она подавила это желание и, напротив, встала перед Трейси, когда та пошла к стеклянной двери.

- Где Джонни? - спросила она.

Трейси от неожиданности остановилась. Легкий виноватый возглас подтвердил подозрения Руби.

- Где он, черт вас возьми? - Голос Руби звучал низко и хрипло, полный чувств.

- Его здесь нет. - Трейси пришла в себя, быстро меняя выражение лица.

- Где он? Я должна его видеть.

- Он полетел в Картридж Бей.

- Когда он улетел? Это важно, очень важно.

- Час назад. Он уже в воздухе.

- Можете связаться с ним? - В нетерпении Руби схватила Трейси за руку и больно сжала.

- Могу попробовать по радио... - Трейси вырвала руку.

- Нет, - быстро прервала Руби. Нельзя выкрикивать такое сообщение всему свету. - А можете последовать за ним, нанять самолет?

Трейси покачала головой.

- Самолет вне расписания после темноты не выпустят.

- Вы должны поехать за ним - на машине. И побыстрее.

- Но почему? - Трейси смотрела на нее, удивленная ее странной настойчивостью, заметила высохшие слезы и дикий взгляд Руби. - Туда восемь часов езды.

- Я вам расскажу. Нельзя ли использовать номер Джонни?

Трейси заколебалась, вспомнив неубранную постель. Но тут в фойе появился управляющий отеля, и Трейси с облегчением повернулась к нему.

"Бичкрафт" неожиданно споткнулся и лег на крыло, Джонни интсинктивно выправил положение и в поисках объяснения взглянул на приборную панель. Там все было в порядке, он посмотрел через крыло и впервые заметил пыльные облака на большой равнине под собой. Они длинными полосами двигались вдоль земли, и садящееся солнце окрашивало их в розовато-лиловый и золотой цвета. С тревогой он осмотрел горизонт впереди и увидел надвигающуюся стену, похожую на голубые горы. В этот момент стена накатилась на солнце, превратив его в тусклый красный шар. В кабине стало полутемно, как будто приоткрыли дверь печки в темной комнате.

Снова "бичкрафт" вздрогнул: его подхватил новый порыв ветра с севера, в тот же момент ожило радио.

- Зулу Шугар Питер Танго Бейкер, это контроль Александра Бей. Отвечайте, пожалуйста.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники за алмазами - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Охотники за алмазами - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий