Рейтинговые книги
Читем онлайн Сказки Освии. Подвиг на троих - Татьяна Бондарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
не так с Альбертом, поверь моему слову, я отомщу.

Кто знает, какие еще секреты она скрывала. Может, в ее широком рукаве пряталось что-нибудь более опасное, чем зеркало. Освальд, похоже, был со мной согласен, и когда мы выходили, незаметным жестом поставил над Альбертом невидимый щит. Никто, кроме меня, ничего не заметил, даже сам Альберт.

Советники все-таки ухитрились взять короля вертикально и, пыхтя, тащили его по винтовой лестнице вниз. Интересно, станут ли они искать добровольца, чтобы поцеловать его, или догадаются, что в его случае это не обязательно. Я могла им об этом намекнуть, но слишком хорошо помнила, как сама выносила из дворца тела друзей, и решила, что в этом есть и их доля вины, а помощи мы им оказали и так уже слишком много.

Нас рассадили по мягким диванам этажом ниже. Уровень неловкости между нами и советниками, вынужденными оказывать гостеприимство, стал невыносимым. К счастью, здесь была только половина из них. Остальные сейчас выбрасывали на кулачках, кто из них будет целовать короля.

– Может, чайку с дороги? – нервно предложил один из советников, стараясь не смотреть на меня. Инициативный. Возможно, пару месяцев назад, будучи не в состоянии что-то исправить в государственных делах, это именно он предложил развесить мой портрет по всей Аскаре с обещанием щедрого вознаграждения за поимку.

Чай нам подали в таких же чашечках, как была у Лелеля. Мы пили его в неловком молчании не меньше двух часов, дожидаясь возвращения Альберта. Я решила, что больше не могу ждать, от беспокойства у меня стало крутить живот.

– Как бы эта паучиха его там не сожрала! – шепнула я Освальду, сидевшему рядом.

– Не бойся, – точно так шепнул он мне в ответ. – Альберт из тех, кем можно отравиться, если съесть за один присест.

– Может, они из-за этого так долго. Она ждет, когда придет время второго присеста. Даже если съест его за два, я все равно расстроюсь! – Я посмотрела на Рональда, ища поддержки. Рональд не думал, как именно станет паучиха употреблять Альберта, но тоже беспокоился. Я решительно встала.

– Мне плевать на всю эту политику, традиции и вежливость. Я пошла его спасать!

Василика с силой дернула меня за платье и посадила обратно.

– Сиди и не дергайся. Если Альберт падет в неравном бою, мы за него отомстим!

– Не сяду! – снова поднялась я и, увернувшись от рук Василики, поспешным шагом, скорее близким к бегу, пошла к двери.

Я услышала, как все выругались за моей спиной, каждый по-своему.

– Корова безмозглая! – прокомментировала Василика.

– Александра, не вмешивайся в это дело, они сами разберутся! – укоризненно заметил Рональд.

– Мать Хранительница! Сейчас начнется что-то интересное, – Освальд стал подбирать наилучшее заклинание, которое подошло бы для ситуации.

Они все встали и пошли за мной, стараясь догнать, но при этом не перейти на бег, чтобы не казаться совсем уж подозрительными в глазах жителей местного дворца. Я почувствовала, что они догоняют, и ускорилась, тоже шагом. Они на ходу бросили друг другу пару реплик и разошлись в разные стороны за моей спиной.

– Окружают! – поняла я и еще прибавила ходу. Главное – дойти до винтовой лесенки в башню – там меня окружить уже не получится.

Но я по ошибке свернула не туда, поняла, что выход к башне есть только из другого коридора, а навстречу мне уже выходила Василика, готовая перехватить меня. Я поменяла направление и поспешила обратно, там вход мне перекрыл Рональд.

– Предатель, – шепнула я ему и свернула в боковой проход прямо перед его носом.

К игре в догонялки потихоньку присоединились и советники, те из них, которые были самыми ответственными и не побежали запускать воздушных змеев или ускорять пробуждение короля. И я бы еще долго от них всех убегала шагом, если бы наконец не нашла искомую лестницу. Но подниматься по ней мне не пришлось. Альберт спускался сам, на первый взгляд, живой, здоровый и даже не покусанный.

– Все! – сказал он непривычно серьезно. – Можем отправляться домой. На сегодня переговоры окончены.

– Ты ее победил? – обрадованно спросила я.

– Нет. В каком-то смысле победила она, и теперь мы готовимся к свадьбе, – ошарашил всех Альберт и пошел к выходу. Мы недоумевающе переглянулись и последовали за ним, успев передумать тысячу мыслей еще до выхода из дворца.

В полном молчании мы шли обратно к месту силы. Распрощались с Освальдом, Василикой и Колей, который стал неотделим от Дэми. Договорились, что будем навещать друг друга, и снова замолчали.

– Ты же ее не любишь, – едва мы остались втроем, без предисловий и наводящих вопросов сказала я то, что мы с Рональдом знали наверняка.

– Не повезло мне, что вы такие умные, можно даже не пробовать врать, – нахмурился он. – Хорошо, хоть принцесса чувства видит не в цвете. Рональд сам говорил, что это моя королевская обязанность. Я не имею права отказать.

– Она на тебе развешивала свои шарфы еще три месяца назад. Мы все едва не погибли из-за нее. Она носит платье из вымирающего вида стрекоз. Она пытала болотниц, чтобы узнать, как они умудряются так хорошо выглядеть. Она ограбила и заколдовала собственного отца, а голову жениха несла из леса в сумке. Ты хочешь стать мужем этой девушки? А ты не боишься, что однажды утром проснешься и найдешь себя задушенным в своей же постели? Или отравленным? Или окаменевшим, стоящим рядом с ее печальным папенькой? Это будет очень удобно для нее, скоропостижно избавиться от тебя и стать законной королевой сразу двух королевств. Неужели этого недостаточно, чтобы отказать ей? Или у тебя не получилось создать о себе настолько плохое впечатление, чтобы она передумала?

– Я и не пробовал. Она меня устраивает. Ты бы видела портреты других невест. Эта хотя бы красивая и умная…

– И злая! – разбавила я его оптимистичный перечень, но сама перестала язвить. Я почувствовала, что все сложнее, чем кажется на первый взгляд, и что у Альберта есть причина согласиться на эту свадьбу. Я посмотрела на Рональда. Он был задумчивым и серьезным. Он знал столько же, сколько и я.

Никто не ожидал, что события последних месяцев закончатся помолвкой. В обоих королевствах люди радовались и устраивали праздники. Наивные, они не видели, с каким воодушевлением принцесса пыталась меня убить. Каждый раз, когда я вспоминала об этом, у меня начинала чесаться спина в том месте, где зеркало пропороло ее. Чтобы не остался шрам и рана зажила, мне пришлось просить Мэлли мазать ее очередкой. Няня чуть не упала в обморок, развязав тесемки моей рубашки, а ведь была из закаленных. Все было неправильно. Ясно только, что Альберта опять надо спасать.

– Лучше бы ты остался котом! – не сдержавшись, заметила я, глядя, как Альберт танцует с одной из своих поклонниц. Я стояла на

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки Освии. Подвиг на троих - Татьяна Бондарь бесплатно.
Похожие на Сказки Освии. Подвиг на троих - Татьяна Бондарь книги

Оставить комментарий