Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жаль только, что мне так и не повезет лицезреть финал этой великой гибе-
ли мерзкого чудовища, поэтому всецело вверяю мою судьбы и судьбу моих
убиенных братьев и сестер в ваши руки. Будьте тверды и непреклонны. Да
благословит вас Икар!
P.s Не ищите помощи у Ристера, Брокка и Вальза – их души уже в мире бо-
лее светлом и добром, нежели наш.
- Где ты добыл его? – голос капитана заставил меня резко поднять взгляд и
отстраниться назад.
Птица подошла к Райдеру и стала что-то шептать ему на ухо.
- Молодец, - дослушав, он погладил ее по голове.
- Что она вам сказала?
- Усадьба моего старого приятеля давно разорена, остались только дырявые
стены и остатки крыши. Латосас не стал улетать и ждал несколько дней.
Упорная птица. Наутро второго дня в заброшенном саду появилась женщина.
Она была стара и медлительна. Долго копошилась у заросшей тропинки ве-
дущей к дому, а потом приблизилась к птице и передала вот это письмо, ска-
зав, что ее господин давно ждал посыльного.
- Получается, ваш приятель знал, что вы направите к нему латосас?
- Я с легкостью допускаю такую возможность. Мистер Филдж был весьма
прозорливым кранксом, - заметил капитан.
Но меня не устроили такие объяснения. На материке – в мире рационально-
сти и порядка не было и не могло быть подобных совпадений.
- И все что вы мне рассказали, вам сообщила птица?
- Именно за такие вещи их и ценят служители Башня на краю.
Заметив мое желание продолжить расспросы, Райдер быстро встал со своего
места, убрал доставленное латосас письмо во внутренний карман куртки, и
внимательно посмотрев на меня, сказал:
- Похоже, нас ожидает славная охота, партнер.
Глава 13 Схватка без правил
В ночном свете любое оружие кажется безобидным атрибутом, который
никогда не разразиться оглушительным громом выстрела. То же самое каса-
ется и холодного оружия. В ночной мгле, оно имеет вид жалкий и далекий от
угрожающего. Возможно все дело в отсутствии четких контуров, которые
при свете дня пугают противника своей остротой и ослепляют невероятной
яростью. С наступлением сумерек такого эффекта не увидишь. В мире серых
тонов все одинаково – и дорогой клинок и дешевая сабля. Оценить огне-
стрельное оружие в полумраке практически невозможно и зачастую оно при-
обретает форму достаточно неопределенную, способную ввести в замеша-
тельство даже весьма искушенного противника. Может быть, именно по этой
причине я со спокойствием каланийского удава готовился к ночному визиту
сыскарей.
Точильный камень скользнул по идеальному лезвию.
Вжик, вжик, вжик – утопал в ночи резкий звук. Словно эхо предстоящего
сражения, он скорее настраивал меня на нужный лад, а не пугал своей неиз-
бежностью.
Как только мы покинули Башню на краю, я встретил в толпе знакомое лицо
Эл-Сида. Тянульщик стоял под соломенной крышей и, озираясь по сторонам,
ожидал моего появления.
Завидев меня, он махнул рукой, подзывая к себе.
Мы обмолвились всего парой фраз. Я поприветствовал его, а он в свою оче-
редь предупредил меня об опасности.
С его слов, этим утром на остров прибыли мои враги. Очень грозные серо-
кожие чужеземцы. Я сразу понял, о ком идет речь, - и вздрогнул. Новость не-
приятно кольнула, заставив вновь вспомнить материк, контрабандистов и
опасные взгляды арестантов.
Эл-Сид поклонился и, скользнув в толпу, исчез между сотней похожих друг
на дружку соплеменников. Исполнив обещание, он вернул долг, отплатив за
добро той же монетой.
По дороге к взлетной поляне, я не выдержал и все рассказал капитану.
Внимательно выслушав меня, он не произнес ни слова, но не успели мы зай-
ти на борт, как Райдер начал действовать. Дав команде вольную до завтраш-
него утра, он оставил на "Купере" только старпома. Видимо из всех летных -
он мог доверять только ему.
Получив недельное жалование, команда, захлебнувшись радостными воз-
гласами, быстро рассосалась по местным кабакам, а мы занялись приготов-
лением к сражению.
Капитан не сомневалась - сыскари пожалуют к нам после полуночи. И по-
лучается, у нас осталось ни так уж много времени для приготовления.
Не вдаваясь в подробности своего плана, Райдер всучил мне пару кремние-
вых ружей, короткую тонкую саблю и приказал: отполировать и смазать, чем
я собственно и занимался последний час, готовясь к встрече с опытнейшими
наемниками материка.
Еще несколько месяцев назад, окажись я в подобной ситуации то безуслов-
но растерялся и наверняка совершив череду глупых и неосознанных поступ-
ков, попался бы в лапы серокожих. Так бы произошло тогда, но не сейчас. В
данную минуту я находился под властью гнева, не дававшего мне угодить в
омут жуткого страха. А чего мне было страшиться?! Наши силы неровны -
плевать! Они опытны и коварны - зато у нас преимущество, внезапность! Их
может быть больше - а на нашей стороне хитрость!
С легкостью городского стихоплета я мысленно выкрикивал лозунги нашей
будущей победы, надеясь, что в скором будущем они станут пророческими.
Случайный шорох заставил меня отвлечься. Погрязнув в паутине собствен-
ных мыслей, я чудом заметил возникшие в пустоте сумрака фигуры.
Неужели они уже здесь?!
Вскинув руку, я прицелился, затаил дыхание и приготовился обороняться,
совершенно позабыв, что мое ружье еще не заряжено.
- Стоять! - дрожащим голосом выкрикнул я.
Тень замерла. Немного сместилась к носу корабля.
Я нервно сглотнул, пытаясь держать цель на мушке.
Страха не было вовсе - только горькое разочарование. Грезя о победе, я со-
вершенно позабыл о такой важной составляющей, как осторожность.
Тем временем, тень сделала еще один шаг назад, утонув в глубине ночи.
- Стреляю! - предупредил я и спустил курок.
Раздался тихий щелчок, напомнивший мне о бесполезности собственных
потуг.
Как я собираюсь тягаться с настоящими убийцами, если даже не могу под-
готовить оружие к бою?!
- Опусти ружье, - знакомый голос окончательно выбил меня из колеи, и я
последовал приказу.
- Бррррр, ненавижу все, что отнимает жизнь.
Циклоп выступил на свет и устало посмотрев на лежавшие на палубе ружья,
присел на закрепленные у мачты тюки.
- Зачем вы здесь? - стараясь проявить поменьше дружелюбие, я почти пол-
ностью скопировал голос и манеру капитана.
- А разве ты не рад меня видеть? - искренне удивился Луцлаф.
Немного растерявшись, я пожал плечами:
- Мне все равно. Просто не хочу быть свидетелем вашей очередной ссоры с
тэром Райдером.
Циклоп едва заметно улыбнулся.
- Не беспокойся, я пришел не для того чтобы трепать языком.
- И для чего же вы здесь?
- Хочу помочь, - лицо Луцлафа вмиг стало серьезным. – Те, кто явятся к вам
этой ночью, не будут вести долгих разговоров. Клянусь своим глазом, они
вообще не будут говорить. Рапиры ценят свое время и тратят его с умом. По-
верь, они могу себе это позволить. И никакие засады не спасут вас от неми-
нуемой расправы.
- И в этом состоит ваша помощь? Сказать, что мы беспомощные мрыки?! –
после слов циклопа меня охватил тревожный холодок, но я постарался не по-
казывать волнения.
- Я пришел помочь, - настойчиво повторил Луцлаф.
- Слова - это не помощь!
- Тогда дай мне оружие и позови Райдера.
Одним движением он выхватил у меня из рук ружье и бегло осмотрев, вы-
дал свой вердикт:
- С таким допотопным однострелом против материковых динтовок вы не
продержитесь и минуты.
- И что же ты предлагаешь? – послышался за моей спиной голос капитана.
- Огненный дождь, - не раздумывая, ответил циклоп.
- Преступить закон?! Ты с ума сошел!
- У тебя есть другие варианты? – поинтересовался циклоп.
***
Ночь упивалась своей властью. Крохотные звезды, спрятавшись за густыми
облаками, изредка выглядывали из рваных щелей, словно играя с нами в
прятки. Не обращая на них внимания, я изо всех сил старался не заснуть, но
усталость, ненадолго отступая, наваливалась на меня с новой силой. Зевая в
кулак, я внимательно вглядывался в темноту, пытаясь различить грозные си-
луэты серокожих. По моему мнению, они должны были осторожно вступить
на палубу, а не штурмовать нас, уподобившись небесным пиратам, поэтому я
старался не упустить из виду любое даже самое незначительное движение,
из-за чего постоянно вздрагивал, принимая игру теней, за появление сыска-
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Кирилл - Прочее
- i 1a4a48b280b2ead2 - Unknown - Прочее
- Unknown - ваня - Прочее
- i d22eb7fa14baa6c4 - Unknown - Прочее
- Unknown - Кэтрин Брикс - Прочее
- Unknown - Бабулин Леонидович - Прочее
- i c5e6d7b80dc3c6db - Unknown - Прочее
- o 86c8700c398e6160 - Unknown - Прочее