Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куп не знал, что она делает. Сначала он подумал, что она секретарь очень высокого уровня. Но Сара никому ничего не приносила, и он ни разу не видел, чтобы ей давали указания. Вскоре он заметил, что в тех случаях, когда к ней обращался кто-то из мужчин в белых рубашках, он демонстрировал очевидное уважение. «Нет, она не секретарь», – пришел к выводу Куп.
Постепенно он стал понимать, что Сара занимается чем-то очень сложным, отнимающим много сил. К концу дня она выглядела очень утомленной. Когда мужчины в белых рубашках и женщины в деловых костюмах начинали вставать и потягиваться, Сара продолжала переговоры по телефону. А когда она уходила, ее кожаный портфель всегда был набит бумагами.
В этот день она закончила работу чуть раньше обычного. Куп последовал за ней через крытый переход к лифтам парковки, отвернувшись, прошел мимо нее и затерялся в толпе. У кабины он встал в короткую очередь, чувствуя напряжение в затылке. Раньше Куп не решался на подобное. Он еще ни разу не оказывался так близко…
Он почувствовал, что она остановилась за ним, но продолжал стоять к ней спиной, не поворачивая головы в ее сторону. Сара поднимется на шестой этаж, если она не забыла, где поставила машину. Иногда память изменяла ей, и тогда она искала свой автомобиль с тяжелым портфелем в руках. Куп видел, как она это делает. Сегодня она припарковала машину на шестом этаже, рядом с лифтом.
Когда кабина подъехала, Куп шагнул внутрь, нажал на кнопку седьмого этажа и переместился к задней стенке.
Вместе с Сарой вошло полдюжины других людей, и Купу удалось встать так, что он оказался у нее за спиной – теперь их разделяло не более восьми дюймов. Аромат ее духов ошеломил Купа. Он рассматривал короткую прядь волос на затылке Сары и родинку за ухом, которую уже видел раньше.
И божественный аромат. «Опиум»…
Лифт дернулся, мужчина перед Сарой потерял равновесие, сделал полшага назад и натолкнулся на нее. Она попыталась отодвинуться, и ее ягодицы коснулись паха Купа. Он замер на месте. Мужчина впереди пробормотал извинения, Сара повернула голову к Купу и, не глядя на него, сказала:
– Простите.
В этот момент кабина остановилась на шестом этаже.
Глаза Купа были закрыты, он пытался удержать ощущение ее близости. Он все еще чувствовал ее.
«Она прижалась ко мне», – подумал он.
Очевидно, Сара заметила его, почувствовала тело, скрытое под рубашкой, и оценила его привлекательность. Она прижалась к нему. Куп все еще ощущал ее прикосновение.
Ошеломленный, он вышел на седьмом этаже, вдруг понял, что весь взмок и у него мощная эрекция. Сара сделала это специально. Она знает? Или он ошибается?
Куп поспешил к своему пикапу. Если оказаться рядом, возможно, она подаст ему сигнал. Это женщина высокого класса – такая не станет подходить к нему сама. Она поведет себя иначе, от нее не услышишь: «Хочешь перепихнуться?» Куп включил зажигание, покатил вниз с пандуса и начал спускаться, описывая спираль за спиралью. Он ехал довольно быстро, ему приходилось все время притормаживать, и шины протестующе визжали. Куп твердил себе, что не должен упустить ее.
Он оказался у выезда на улицу. Впереди стояло три машины, но Сара еще не спустилась. Первая и вторая машины уехали довольно быстро. В третьей сидела пожилая женщина. Она что-то сказала кассиру, и тот высунулся из кабинки и махнул рукой сначала налево, потом направо. Женщина продолжала что-то говорить.
За пикапом Купа остановилась машина. Это не Сара. В следующее мгновение по пандусу съехал еще один автомобиль с зажженными фарами и сразу свернул налево – там находились ворота для тех, у кого была постоянная карточка для парковки. Куп успел разглядеть за ветровым стеклом лицо Сары Иенсен, когда она приложила карточку к считывателю, чтобы открыть ворота. Решетка поднялась, и машина выехала наружу.
– Эй, что происходит? Что ты там возишься?
Куп принялся энергично сигналить.
Пожилая женщина за рулем обернулась, пожала плечами и начала копаться в сумочке. Казалось, прошла вечность, прежде чем она вытащила деньги и протянула кассиру. Тот что-то сказал, она снова полезла в сумочку и достала квитанцию на парковку. Он взял ее, выдал сдачу, но пожилая леди продолжала что-то говорить…
Куп снова нажал на клаксон, женщина бросила взгляд в зеркало заднего вида, и только после этого ее машина покатила вперед, притормозила у обочины и медленно повернула налево. Куп сунул квитанцию и деньги кассиру.
– Сдачу оставьте себе.
– Не могу.
Кассир оказался идиотом, мерзким гомиком. Куп чувствовал, как в нем закипает гнев. Через минуту…
– Я чертовски спешу!
– Одну секунду, – ответил кассир и вытащил из кассы два четвертака, – Теперь все.
Ворота поднялись, и Куп, проклиная все на свете, выехал на улицу. Обычно Иенсен возвращалась домой одним и тем же маршрутом, и он помчался вслед за ней, проскакивая светофоры на желтый.
– Давай, Сара, – пробормотал он, обращаясь к рулю, – Ну, покажись! Где же ты?
Через милю Куп догнал ее и постарался ехать так, чтобы между ними оставалось несколько автомобилей.
Может быть, ему следует держаться рядом? Подаст ли она сигнал?
Возможно.
Куп так и не решил, что делать, когда Сара притормозила и свернула направо, к стоянке возле аптеки. Минуту или две она что-то искала в сумочке, потом выбралась из машины и вошла в здание. Он хотел было пойти за ней, но вспомнил парня, который заметил, как он наблюдал за Сарой в супермаркете. Следить за кем-то в магазине, когда вокруг полно зеркал против воров, очень не просто.
Куп решил подождать. Через десять минут Сара вышла с небольшим пакетом в руках. Подойдя к машине, она снова принялась рыться в сумочке. Куп подался вперед. Что происходит?
Сара не могла найти ключи. Она хотела вернуться в аптеку, но остановилась, задумчиво посмотрела на машину и медленно пошла к ней. Заглянув внутрь, она что-то сердито пробормотала себе под нос.
Ключи. Она оставила ключи в замке зажигания и захлопнула дверцу.
Он мог бы подойти и сказать: «У вас какая-то проблема, маленькая леди?»
Но пока он смотрел на нее, Сара быстро огляделась по сторонам, подошла к багажнику, наклонилась и провела рукой под бампером. Через мгновение у нее на ладони лежала маленькая черная коробочка. Второй ключ.
Куп оцепенел. Когда люди прячут запасной ключ от машины под бампером, они часто кладут туда же и второй комплект ключей от квартиры. Если Сара тоже так делает, то, возможно, она положила туда ключи, после того как поставила новые замки?
Он сказал себе, что должен проверить.
Куп поднялся на крышу, как только стемнело. Он наблюдал, как Сара, переодевшись в халат, читает, слушает стереопроигрыватель и смотрит фильм по кабельному телевидению. Он хорошо изучил ее привычки: Сару не интересовали ток-шоу и мыльные оперы. Время от времени она смотрела телевикторины, а поздно вечером включала повтор новостей по одному из основных каналов.
Сара любила мороженое и ела его медленно, с удовольствием облизывая ложечку. Когда она не могла принять решение, то почесывала поясницу. Иногда она лежала на постели, задрав вверх ноги, и смотрела в пространство. Бывало, она проделывала то же самое, когда надевала колготки: ложилась на спину на кровать, поднимала ноги над головой и натягивала колготки. Случалось, она расхаживала по квартире и чистила зубы нитью.
Однажды Иенсен случайно заметила свое отражение в стекле раздвижной балконной двери и начала принимать разные позы, словно ее снимали для обложки «Космополитена». Сара находилась так близко и Куп так хорошо видел ее, что ему казалось, будто она позирует для него.
По рабочим дням она ложилась спать в двенадцать. Изредка ее навещали две подруги, а однажды, еще до того как Куп начал провожать ее домой с работы, она не вернулась до полуночи. Свидание? Эта мысль вызвала в нем ревность, и он постарался не думать об этом.
Когда она ложилась спать – минута почти полной обнаженности, крупные груди подрагивают в аквариуме, – Куп оставлял ее, покупал бутылку «Джим Бима» и отправлялся домой.
Он почти не бывал в своем загородном коттедже в стиле ранчо, самом обычном, который снимал вместе с мебелью. Чтобы привести в порядок лужайку, он вызывал специальную службу. Куп не готовил и не занимался уборкой – он лишь спал тут, иногда смотрел телевизор и стирал одежду. Здесь пахло пылью с легкой примесью виски. О да, он привез сюда Уонамейкер, но всего на пару часов, и отвел ее в подвал. Теперь запах почти выветрился…
На следующее утро Куп приехал в центр еще до десяти часов. Он не любил дневное время суток, но то, что он задумал, было очень важно. Куп позвонил ей в офис.
– Сара Иенсен, слушаю вас… Алло? Алло?
Оказалось, что у нее более высокий голос, чем он думал. В нем звучало легкое раздражение. Когда Куп не ответил на второе «алло», Сара повесила трубку и он услышал гудки. Итак, она на работе.
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Тайна трех - Элла Чак - Детектив / Триллер
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер
- Поэзия зла - Лайза Рени Джонс - Триллер
- Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Похищенный - Бернардин Кеннеди - Триллер
- Время прощать - Джон Гришэм - Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Акт исчезновения - Кэтрин Стэдмен - Детектив / Триллер
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер