Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 ... 447

Среди песен, среди смеха...

А Атриды, немилые гости,

Уплывут ли из Трои в отчизну?

Пусть же боги тогда и фракийца,

Что копьем отбивать нас пришел,

К очагу приведут невозбранно.

Антистрофа II 370 Покажись же, гость фракийский,

Ждем тебя мы, славный Рес!

Царь, когда перед Пелидом

Ты предстанешь, щит злаченый

Наклоняя, заслонися,

Разъяри кобыл сначала,

А потом метнешь и дротик.

Если ж дерзкий кто биться захочет, —

Милый Аргос на празднике Геры

Не видать ему с пляской священной:

От руки фракийской падет

На поля наши бременем сладким...

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Показывается Рес; блестящая кольчуга прикрыта коротким пурпурным плащом, шлем горит позолотой; большой щит, гремя, висит за спиной; в руках копье. Он золотистый блондин и гораздо моложе Гектора.

Хор

(при входе Реса) 380 Вот он!..

Вот он, великий, желанный...

Слава, слава тебе!

Львенком ты вырос в горах...

Боги, какой он красивый,

Вот уж поистине — царь!

Золота, золота сколько:

Так в темноте и горит;

Звон от злаченых доспехов

В воздухе так и стоит.

Бога узрела ты, Троя!

Да, это — бог!

Стримона сын и Музы певучей

Силы в троянцев вдохнет.

Рес

(приближается к Гектору с почтительным и радостным приветом) Привет тебе, троянский властелин,

Могучий сын великого Приама!

О Гектор! Наконец-то говорить

390 Нам довелось, и вновь тебя я вижу...

Ты к лагерю аргосскому подвел

Свои войска. Я рад твоей удаче.

Не правда ли, что вместе мы теперь

Разрушим стены и спалим их лодки?

Гектор

(мрачно) Сын Музы сладкозвучной, по отцу

Стримона сын, уж не взыщи на слове!

Я — человек прямой и говорю

Всегда что думаю. Мы очень долго

Вас ждали здесь, и другу уж давно

Прийти бы надо было к изнемогшей

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Приамовой столице, не давать

Аргосцам нас измучить. Ты не скажешь,

400 Что зова ждал, чтоб привести солдат!

Уж мы ль к тебе гонцов не отряжали,

Послов не засылали, мы ль даров

Тебе жалели, Рес? И все напрасно.

Ты, варвар сам,[805] нас, варваров, предать

Не постыдился: «Тешьтесь, мол, ахейцы».

Ты позабыл, что этою рукой

И этот Гектор из князьков ничтожных

Тебя возвел в фракийские цари.

(Воодушевляясь.) Как лев, тогда, ты помнишь, у Пангея[806]

Без устали врагов я сокрушал,

В лицо рубил вельможных, не робея,

410 Иль в рабство их тебе же отдавал,

А память, благодарность где, фракиец?

Ты растоптал ее. Ты в тягостные дни

Троянцам долг платить не торопился...

Чужие Трое люди столько лет

Страдают здесь, иные в битве пали —

Залогом верности они в могилах спят,

Другие рядом с нами, в тяжких латах,

Иль с быстрой колесницы бой ведут

И холод и палящий зной — все терпят.

(С насмешкой смотря на него.) А ты небось с подушек не сходил,

Не отрывал от губ веселья чаши?

Нет, царь, меня словами не купить.

420 Ты встрече рад, — я тоже рад, что Ресу

Я слово горькое в глаза сказать могу.

Рес Ну, право же, у нас один характер!

И говорить и действовать люблю

Я напрямик, как ты, могучий Гектор!

«Рес виноват». Да Ресу, может быть,

Печаль и гнев сильней терзали сердце,

Чем Гектору, когда мы были врозь.

Все было у меня готово, только в Трою

Солдат вести. И вдруг на нас войной

Соседи, скифы.[807] Вместо Трои к морю

Евксинскому идти пришлось. Резня

430 Упорная была там. Кровью скифов

Упились наши копья, но людей

(понизив голос, печально) И мы там, Гектор, много потеряли.

Вот отчего тогда на помощь к вам

Я не пришел. Ну, а теперь мы скифов

1 ... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 ... 447
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид бесплатно.

Оставить комментарий