Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кумбериец видел, что его медленно но неумолимо несет к телу Миндоса Омтола и как в ловушку втягивает в этот нескладный мешок с костями. Призрачная фигура, представляющая собой дух великого некроманта, тем временем исчезла внутри могучего тела варвара. Клочок пергамента упал на пол. Все было закончено.
Кутар с изумлением и гневом наблюдал, как его собственное тело довольно потянулось, на его лице появилась счастливая улыбка. Некромант в его теле радостно воскликнул:
— Я снова молод! Я даже чувствую себя сильнее, чем в юности! О, боги, меня переполняет энергия, я просто трепещу от избытка сил. Абатон, благодарю тебя, я твой вечный должник!
— Не бросайся такими словами, человек, — иронично заметил демон. — Лучше поспеши заплатить мне ту цену, какую обещал. В твоем старом теле маловато крови, и на вкус она не особенно хороша, но я все равно выпью ее до последней капли!
На плечи тощего немощного тела, в котором теперь был заключен дух Кутара из Кумберии, легли чьи-то руки и вытолкнули его за пределы пентаграммы. Он стоял полностью беззащитный перед чудовищем, в чьих красных глазах горели огоньки злобного торжества.
Кутар обнаружил, что теперь он в состоянии двигаться, но тощие костлявые руки были не в состоянии оттолкнуть демона, а слезящиеся старческие глаза не так хорошо видели все, что происходило вокруг.
Внезапно все снова замерло в неподвижности. Кутар уже подумал, что на него снова наложили те же чары, но затем увидел, что все остальные также стоят подобно безмолвным статуям, даже Миндос Омтол и Абадон. Сквозь закрытую дверь просочилось нечто непроглядно черное, каждое мгновение меняющее свои очертания, перетекающее, переливающееся внутрь себя самого. Азтамур, он пришел за ним! Старческое сердце затрепетало от ужаса, колени задрожали едва не подламываясь, дыхание становилось неровным и сбивчивым. Но тем не менее несокрушимый дух варвара нашел силы мрачно расхохотаться. Что же, если ему суждено умереть, он утащит с собой кого только сможет! И в первую очередь это коснется того, кто похитил его тело. Миндос Омтол в теле Кутара скорчился в центре пентаграммы и, жалобно взвизгнув, закрыл лицо руками.
Азтамур двигался к ним подобно невесомой струйке дыма, способного проникнуть куда угодно. Абадон, который в иерархии демонов занимал куда более низкое положение, забился в угол, с благоговением наблюдая за старшим. Тот же, единственный кто мог здесь двигаться, направился прямо к телу Кутара.
Черные блестящие щупальца с легкостью преодолели границу пентаграммы и схватили тело северянина. С пола поднялся клубящийся черный туман, который скрыл мускулистую фигуру варвара сперва до талии, затем до груди, поднимаясь все выше.
— Постой, погоди! — едва выговорил тот заплетающимся от страха языком. — Я не тот, кто тебе нужен! Я не Кутар!
— Ложь не спасет тебя, кумбериец, — сладострастно прошептал Азтамур, продолжая оплетать щупальцами свою жертву.
— Его душа сейчас в другом теле, клянусь тебе! Я Миндос Омтол! Я…
— Молчи, не оскорбляй мой слух этими трусливыми воплями, — перебил его демон. — Тогда в подземелье ты был гораздо храбрее. Слушай же, с чего начнутся твои мучения: отныне и навсегда ты будешь лишен дара речи. Что бы не происходило с тобой в бездне, где ты сейчас окажешься, ты не сможешь даже вопить от боли.
Тьма, скрывавшая тело Кутара, отхлынула подобно морской волне. Лишенная души оболочка моментально обмякла и принялась медленно валиться на каменный пол. На краткое мгновение все увидели, как демон ускользает, унося что-то серое, отчаянно вырывающееся из его щупалец. Тем временем Кутар, заключенный в тело мага, отчаянно боролся, чтобы вернуть то, что с рождения принадлежало ему. Когда сквозь запертую дверь просочился последний сгусток тьмы, варвар ощутил, что снова находится в своем теле, заполняет его подобно тому как вино заполняет пустой сосуд. Он снова владел своим телом, мускулистые руки снова повиновались ему.
Между тем демон Абатон медленно и с самым угрожающим видом вышел из своего угла и приблизился к северянину.
— Теперь, когда Миндоса Омтола больше нет, вражда между нами исчезла, — примирительно произнес Кутар. — Ступай своей дорогой, а я направлюсь своей.
— Маг обещал насытить меня кровью и духом, — ответил, злобно расхохотавшись, Абатон. — И я не уйду, не получив обещанного!
Вместо ответа Кутар резко развернулся и его большие руки протянулись к Кандаре и Зорданору. Железные пальцы варвара крепко сжали мягкую плоть и твердую кость. Одним точным движением он швырнул эту парочку демону. Кандара с отчаянным визгом угодила прямо в центр черной фигуры с горящими красными глазами. Зорданор покатился по полу и был схвачен внезапно выросшим щупальцем.
— Возьми этих двоих вместо меня! — крикнул варвар, вытаскивая из ножен Ледогнь.
Демону было достаточно одного взгляда чтобы понять, что от этого заколдованного оружия ему следует держаться как можно дальше. Но извечная привычка демонов торговаться и что-то выгадывать взяла свое.
— В горбуне совсем мало крови, — брюзгливо заметил он.
— Так у тебя есть еще и женщина!
Кандара завопила и попыталась бежать, но вокруг нее обвилась черная петля, крепко держа ее на месте. Она попыталась цапнуть Абатона длинными красными ногтями, но лишь погрузила кончики пальцев во влажную черную субстанцию.
— Спаси меня, Кутар! — отчаянно завопила она, совсем потеряв голову от страха. — Я отдам тебе трон и буду твоей покорной рабой. Я выполню все твои желания!
— И снова подстроишь мне какую-нибудь из своих ловушек? Или наложишь на меня чары и отправишь в подарок какому-нибудь чародею? — сурово рассмеялся кумбериец. — Нет уж, Кандара. Чем дальше ты будешь находиться от меня, тем безопаснее я буду себя чувствовать.
Не теряя времени демон Абатон сгреб королеву и придворного мага в свои объятия. Из кромешной тьмы некоторое время доносились хныканье Кандары и причитания Зорданора, которые скоро сменились мертвой тишиной. Вслед за этим и Абатон удалился в свои десять преисподних чтобы пировать и наслаждаться добычей.
Кутар не спеша вышел из пентаграммы и направился к лестнице. Больше всего на свете ему хотелось как можно скорее покинуть Призрачные земли. Людям здесь невозможно доверять, а демоны еще более злобные чем в других краях, где ему уже случалось побывать. Но перед этим он заедет в Кор и заберет Филисию, а с этой женщиной направится дальше на север. Вот хотя бы в Фалкар — направление не хуже любого другого.
- Герцогиня Чёрной Башни. Хроники Паэтты. Книга II - Александр Николаевич Федоров - Героическая фантастика / Прочие приключения / Путешествия и география
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Остров чёрных демонов - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Убийца колдунов - Гарднер Фокс - Героическая фантастика
- Колдунья из моря Демонов - Пол Андерсон - Героическая фантастика / Фэнтези
- В шкуре зверя - Татьяна Смирнова - Героическая фантастика
- Королева Аттолии - Меган Уэйлин Тернер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Симфония для смертельного трона - Э. Дж. Меллоу - Героическая фантастика / Фэнтези
- Ремесленники душ - Дмитрий Распопов - Героическая фантастика
- Сокровища Гвалура - Роберт Говард - Героическая фантастика