Рейтинговые книги
Читем онлайн Герцог-пират - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 112
что не стала бы делать ничего подобного, если бы не опасность, которой она подвергалась, оставаясь в той комнате. Белла перекинула ноги через подоконник, нащупала перекладину и крепко ухватилась за деревянную раму. Ее юбки зацепились за шершавую древесину. Оставалось только превратить одежду в лохмотья, чтобы еще больше усугубить свое положение!

Наконец ей удалось упереться ногой в перекладину, но для того, чтобы отпустить раму и довериться шаткому шесту потребовалось огромное мужество. Шест скрипел и раскачивался, пока она спускалась вниз: одна хрупкая перекладина, вторая…

Оказавшись на земле, она прислонилась к стене, чтобы прийти в себя. Побег удался! Но теперь необходимо было уйти как можно дальше от «Короны и якоря».

Белла подарила парню серебряный крестик и цепочку, и именно это воспоминание так ее взбудоражило. Тогда она побоялась, что его обвинят в краже, и пообещала, что если он сохранит цепочку, то она вернется и выкупит ее. Но она забыла…

Все произошедшее позднее стерло эти воспоминания из ее памяти. Столько воды утекло: за четыре года парня могли сослать куда-то или даже повесить!

Несмотря на все свои беды, могла бы найти время и попросить леди Рэддолл заняться этим вопросом. Какая же она негодяйка. Она так и не отплатила человеку, который спас ее. Белла чувствовала себя ужасно… она совсем как Огастус!

Несомненно, первое, что необходимо будет сделать, когда она окажется в Дувре – прежде чем искать информацию о капитане Роузе – попытаться найти этого парня. Называл ли он ей свое имя?

Белла никак не могла сосредоточиться, но потом вспомнила, или ей так показалось, – Билли. Хоть что-то… Необходимо найти его, иначе она не заслуживала ничего хорошего в этой жизни.

Белла снова задремала, но на этот раз ненадолго – на рассвете она уже вовсю бодрствовала и была готова к новым приключениям, хотя и была очень усталой. Для молодой женщины без сопровождения необходимо было придумать легенду, особенно если она собиралась проторчать в трактире несколько дней.

Для этого не требовалось менять личность полностью. Лишь придумать причину приезда.

Белла решила, что представится собственным именем, но скажет, что она гувернантка, ожидающая гостей, которые должны прибыть из Франции. Невзрачные платья Беллоны будут как раз кстати для этой роли, как и более простые платья из лавки мадам Морей. К сожалению, в ближайшее время ей некуда будет надеть красивое платье. Да и вообще, было полной глупостью брать его с собой!

К тому времени, как карета подъехала к гостинице «Корабль», Белла уже полностью подготовилась к своей роли, не забывая о долге перед мальчиком, который помог ей.

Дожидаясь, пока багаж достанут из кареты, и намереваясь попросить комнату в «Корабле», Белла услышала, как другой пассажир спросил о гостинице «Компас». Она тут же пересмотрела свои планы.

Именно в «Компас» ее привел капитан Роуз, и он явно был завсегдатаем этого заведения. В качестве гостьи она сможет узнать о нем побольше. Белла не надеялась встретить там капитана Роуза, ведь он наверняка ходит где-то в море на своем корабле. Но даже в этом случае она намеревалась узнать о нем все, что можно, и решить – стоит ли просить его помощи. Определенно, в «Компасе» она сможет добыть нужную информацию.

Мужчина погрузил ее небольшой саквояж в тележку и отправился по дороге. Белла следовала за ним и чувствовала себя будто хмельной от недосыпания. Но морской воздух и легкая сентябрьская прохлада разбудили ее. Ей нравилось быть Беллой Барстоу, независимой и целеустремленной.

Однако, по мере приближения к «Компасу», ее вновь обретенная уверенность начала понемногу угасать. Она никогда раньше не заходила в гостиницу одна. Точнее, нет, заходила – в «Козерога», – и ее приняли за шлюху!

Часы пробили полдень, и она поняла, что сейчас Орион Хант уже должен ждать ее «Козероге». Пришел ли он и как отреагировал на то, что Келено так и не явилась? Она должна надеяться, что после этого он потеряет к ней интерес. Впредь нельзя вести себя так глупо!

– Мадам?

Белла поняла, что мужчина с багажом смотрит на нее недоумевая, будто с опасением, что она не в себе. Она расправила плечи и пошла дальше. На этот раз никто не подумает, что она шлюха – в сдержанном платье Беллоны и убранными под шляпку волосами.

Ей без лишних расспросов предоставили комнату – маленькую, выходящую окнами в узкий переулок, но чего еще ожидать гувернантке? По крайней мере, горничная быстро принесла кувшин горячей воды и, как показалось Белле, была довольно услужливой.

Белла умылась, разложила свои вещи, но пистолет в кобуре оставила в своем саквояже. В ящик класть пистолет нельзя – горничная может его обнаружить. Белле сильно хотелось забраться в постель, но первым делом было необходимо найти Билли, и она поспешила отправиться в «Корону и якорь». Ей не хотелось заходить в трактир, потому что там ее могли вспомнить – когда-то она приехала сюда одна с двумя мужчинами. Одному богу известно, что обо всем этом тогда подумали люди, но это явно не пошло на пользу ее репутации. Как бы там ни было, необходимо было найти парня, поэтому она вышла на оживленный каретный двор и обратилась к мужчине средних лет.

– Вы сказали, Билли Джейкс, мадам? Он уехал два года назад работать на сэра Мэнси Хекстона, в пригород Литтона. Он в чем-то провинился, мадам?

– Вовсе нет. Меня попросили передать ему послание.

– Послание, говорите? – спросил мужчина, сильно удивившись, но тут во двор въехала груженая телега, и он поспешил прочь.

Белла тоже решила уйти, пока не произошло непредвиденное. Что именно, она не знала. Но чувствовала, что не стоит терять бдительности.

Пытаясь вспомнить свой путь в ночь побега, Белла пришла на оживленную набережную, и направилась вдоль зданий, ища глазами «Черную крысу». Такой таверны нигде не было, возможно ее переименовали в «Красного петуха» или «Веселого тара».

Местность была такой же отталкивающей, какой она ее помнила. В ту ночь туман казался призрачным, холодящим кожу, а сейчас здесь было достаточно свежо от морского бриза, и очень солнечно.

Белла ни за что не вошла бы в «Крысу» при свете дня, но тогда ее преследовали, и таверна показалась ей единственным укромным местом…

Какая глупость! Но что еще ей оставалось делать?

Белла отвернулась от зданий, пытаясь отвлечься от воспоминаний, и увидела бесконечное количество кораблей, пришвартованных в гавани. Был ли среди них «Черный лебедь»? Она надеялась, что нет.

Интересно, он окрашен в черный?

Она присмотрелась внимательнее, чтобы прочитать названия: «Дотти Филипс», «Надежда Кента», «Поющий Вилли».

Белла

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцог-пират - Джо Беверли бесплатно.
Похожие на Герцог-пират - Джо Беверли книги

Оставить комментарий