Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева теней - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 122

— Принц Калиг, услышь меня, оставь все дела, приди сюда, — проговорила она вслух.

Принц незамедлительно предстал перед ней в ослепительно-белых одеждах.

— Что произошло, Лара, любовь моя? — спросил он.

— Загири пропала. Она говорила, что собиралась навестить свою бабушку, но у нее так и не появилась. Уже больше недели никто ее не видел, Калиг, — взволнованно произнесла Лара.

— Ты спрашивала двойняшек? Может, им что-нибудь известно, — предположил Калиг.

— Дети ничего не знают! Они думали, что она у Персис.

Принц-тень взглянул на Таджа и Марцину.

— Доминус ничего не знает, — сказал он Ларе. — Чего не скажешь о твоей дочери. Ведь так, Марцина?

— Я обещала ничего не рассказывать, — раздался тихий голос Марцины.

— Сейчас тебе придется все рассказать. Ты должна понимать всю серьезность ситуации, Марцина, — спокойно сказал принц.

Девушка нехотя кивнула:

— Несколько недель назад Загири проснулась и обнаружила на подушке маленький портрет Верховного Правителя Хетара.

Лара чуть не поперхнулась от изумления.

— Она дала его мне посмотреть. Лорд показался ей очень красивым. А мне каким-то старым, — начала рассказ Марцина. — Загири понятия не имела, как миниатюра оказалась у нее на подушке, но она не хотела, чтобы кто-нибудь об этом узнал. Она очень злилась из-за того, что ты не разрешила ей выйти за него замуж. Загири очень хотела стать женой Правителя Хетара. — Марцина решила не говорить матери, как хвасталась Загири, что, став первой леди Хетара, она займет более высокое положение в социальной иерархии, чем Лара, которая была всего лишь вдовой доминуса. — Мне показалось, что мужчина на портрете ее сильно взволновал и заинтриговал. Она говорила, что у него волевое лицо, харизма настоящего правителя. Если бы она не вела себя как обычно, я бы решила, что ее околдовали.

— Так и есть, — ответил Калиг.

— Как такое могло произойти? — недоумевала Марцина.

— Портрет был зачарован, заклинание передалось Загири, — пояснил Калиг. — Стоило ей взглянуть на миниатюру Ионы, как на нее тут же подействовали чары. Загири должна была его сильно возжелать и найти любой способ с ним воссоединиться.

— Нет! — из груди Лары вырвался вопль отчаяния.

Калиг удрученно вздохнул.

— Леди Вилия умерла, — проговорил он. — Принцы-тени, заседающие в Высшем совете, сообщили об этом несколько дней назад. Все произошло так внезапно...

— Он забрал мою дочь! — закричала Лара. — Но как? Как ему удалось ее выкрасть? — Она повернулась к двойняшкам: — Скажите мне точно, когда вы в последний раз видели сестру. Когда?

— Был вечер, — начала Марцина, — закончился ужин. Мы с Таджем решили поиграть в хердер. Загири сказала, что собирается идти спать. Это был последний раз, когда мы ее видели. До этого она говорила нам, что пойдет к бабушке Персис, поэтому, когда на следующее утро она не вышла к завтраку, мы подумали, что она уже ушла.

— Так оно и было, — шутливо заметил Калиг.

— Не вижу ничего смешного, милорд, — обрушилась на него Лара. — Как Хетару удалось захватить мою дочь? Как?

— Все очевидно, любовь моя, — ответил Калиг. — При помощи магии, но где они взяли магическую силу, я не могу сказать. Я выясню, уверяю тебя, Лара. Однако ты должна принять тот факт, что Верховный Правитель, возможно, взял твою дочь в качестве своей невесты. Траур по Вилии продолжится около недели, Лара. Вопрос в том, захочешь ли ты возвращать ее обратно в Теру, если окажется, что она намерена остаться с Верховным Правителем.

— Ты же говорил, что ее околдовали, — протянула она. — Значит, все вышло не по ее воле. Я не хочу, чтобы она была рабыней Хетара, как я когда-то.

Лара с трудом сдерживала слезы. Ее дочь! Дочь Магнуса! Их златовласая красавица! Ионе из Хетара она не достанется! Нет! Нет! Нет!

Калиг заметил, как изменилась в лице Лара. Он видел ее боль, страх и отчаяние.

— Лара, — нежно обратился к ней принц, — Загири забрали в Хетар при помощи колдовства. Это, к сожалению, правда. Ей намеренно подложили зачарованный портрет Ионы, чтобы околдовать ее. Одного взгляда на него хватило, чтобы привести в действие чары. Загири обязательно обретет себе свободу воли. Если тогда она будет по-прежнему желать этого человека, у тебя нет шансов вернуть ее домой. Твоей дочери уже семнадцать. Неужели ты думаешь, что славный теранин способен что-нибудь сделать сейчас для Загири? Что он может предложить девушке, которая по уши влюблена в могущественного человека? Теперь ты понимаешь, о ком грезила твоя дочь?

— Иона все это затеял, чтобы добиться союза с Терой, — заключила Лара.

— Ты, несомненно, права, Лара, — согласился Калиг.

— Зачем ему нужен союз с Терой? — недоумевала Лара. — Чего он так боится, что осмелился украсть теранскую принцессу? Что он хочет от Загири?

— Я не знаю, но думаю, нам стоит это выяснить, — проговорил Калиг. — Позволь мне навестить членов Совета, может, удастся что-нибудь узнать. — Не успела Лара ему ответить, как он исчез в тени комнаты. Принц материализовался в помещении, где находились два принца-тени, входившие в Совет. — Лотэр, Эскиль, приветствую вас.

— Калиг, что привело тебя в Хетар? — Лотэр встал, чтобы поздороваться со старым другом. — Тебе чудом удалось нас застать. Мы как раз собирались уходить.

— В Хетаре действуют магические силы, которых здесь быть не должно, — ответил Калиг. — Около недели назад принцессу Теры выкрали из дома. Я уверен, что за этим стоит сам Верховный Правитель. Он просил ее руки, но получил отказ дважды. Только при помощи магии можно было забрать Загири из замка. Как нам с вами известно, жители Хетара не обладают магическими способностями. Как им удалось провернуть это дело? Вы что-нибудь слышали об этом, братья?

— Лара, должно быть, рвет и мечет, — предположил Лотэр. — Ей не понравится то, что я тебе сейчас расскажу, Калиг. Ты слышал музыку на улицах? Сегодня ночью Хетар празднует свадьбу Верховного Правителя. Личность невесты держится в секрете. Мы с Эскилем тоже приглашены. Мы собираемся позже присоединиться к свадебной процессии. Пойдем с нами.

Калиг кивнул:

— Я пойду, только останусь для всех, кроме вас и невесты, невидимым. Только так я смогу рассказать Ларе обо всем, что увижу.

— Тогда пойдем, — проговорил Лотэр, и три принца закутались в плащи, вступили в тень комнаты и оказались посреди свадебного пира.

Увидев двух принцев, управляющий празднеством поспешил проводить их к столу. Зал был освещен светом тысяч восковых свечей. Воздух наполняли ароматы роз и лилий. Повсюду — цветы. На всех столах были белые скатерти с золотым кружевом по краям. Вдоль столов стояли канделябры, украшенные цветами. Гости ели из серебряных тарелок и пили из серебряных кубков. Слуги в ливреях стояли вокруг каждого гостя. Невидимый для всех, кроме братьев, Калиг сел в самый дальний конец скамьи. Эскиль расправил полы плаща так, чтобы никто не сел рядом. Сверху доносилась легкая музыка.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева теней - Бертрис Смолл бесплатно.
Похожие на Королева теней - Бертрис Смолл книги

Оставить комментарий