Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что сего принуждения – его собственная мать (за него) восхотела, дело второе; отсюда (опять) – вспоминается всё ещё «телесный, сам в себе» Цыбин, который ожидает у лестницы, когда к нему снизойдёт (держась за перильца) Рамзес.
Итак – ты хочешь «быть без смерти»? Так получи свою осознанную нано-божественность!
Сына царя мумифицировали за-живо (не вынув ни желудка, ни мозга, основных компонентов человеческих хотений); человек – пожелавший присвоить себе право воскресить народ Египта (должное происходить благодаря воскресшему фараону-Осирису) не мог ожидать меньшего; но – была в этом саркастическая (лютая и радостная) символика.
Та самая символика, которой душегуб Цыбин (Кербер у врат аида) не донес до своего Санкт-Ленинграда.
Но (здесь) – повторю и напомню – «новый» (составной) Пентавер стал проходить меж капель идущей повсеместно Леты и увидел свет, разбивающийся о поверхности бесконечных твердей: он увидел все те жизни (на самом-то деле их было немного, три или четыре убийства), которые он отнял у людей. Он увидел эти отнятые жизни и увидел этих (убитых им) людей уже с другими (не менее богатыми и не более бедными) жизнями… Но здесь Спиныч стал проходить меж капель и (наконец-то) получил возможность – сойти с моста:
Сойти с ума и выйти из души. Оставить свою внутреннюю жизнь. И поменять её на вещество И внешность: стать другое существо И осознать свою бездушность. И вот я пуст (и вот я путь) вокруг меня лишь сущность. Вот я без-умен и сошёл с умаВ долину, где растут деревья смысла, – и вот здесь-то он перестал быть поэтом. А жаль, так мне с ним было бы намного проще.
Но! Я могу завершить начатый текст поэта (переставшего быть поэтом):
По ней рекой течёт моё сознание.
В надежде, что я мимо проплыву, На берегу стоят простые мысли. И ждут, чтобы начать формирование. Сойти с ума и выйти из души. И принести во внешний мир признание О том, что он внутри моих миров. Всё для того, чтоб ты в них огляделась. И у моих костров согрелась.Итак – уже из «Атлантиды» Илья отправился (либо – уже неся с собой свою смерть, либо – и это скорей всего: идя с ней бок о бок); причём (отправился) – в следующий (для «этого» Ильи – последний) день, дабы встретить свою единственную женщину и быть убиту на её глазах.
А вот переродившийся (дважды рожденный) безымянный поэт Пентавер-Цыбин на мосту через Обводный канал вдруг сказал сам себе (другой сам ещё более другому себе):
– И ведь это действительно хорошо!
И перешёл из не-настоящего «следующего» в будущий «следующий» день.
Этот (в отличие от прошлого) «следующий» день был ему нужен, чтобы начать жить следующей (а не вчерашней) жизнью.
На деле – этот переход выглядел совсем просто. Если Илья миновал «бывшего» поэта и серийного убийцу, всего лишь пройдя по мосту с берега на берег – дабы потом миновать «сгоревшее» здание универмага – весьма многоэтажное и очень удручающее в своей огромной неустроенности): это ж сколько сил предстоит приложить для восстановления?), то «составной» Пентавер – попросту «подхватился»!
То есть (взяв «себя»– сколько смог) – отправился в строну противоположную. То есть (ежели смерть есть нечто ложное: как на ложе с женщиной искать и находить одного себя – не найти никого) – отправился не прямиком в Москву (к чему множить сущности: Первоспрестольную можно найти и в Санкт-Ленинграде), а направился прошлое Ильи.
Не представляя, куда именно (и по-именно) его заведет это прошлое. А ведь оно уже заведено (как часовой механизм некоего устройства).
Взорвётся ли это устройство (то есть – наше с вами нынешнее мироздание) рождением мироздания нового, более со-вершённого – никому со-вершенно же неведомо; н – обнадёжено); поэтому – когда новый Петавер оказался в «следующем дне», то этот день и оказался для него истинным дном ясности.
Оказался он – поздним вечером, почти что ночью. То есть – ничтожными остатками (останками) света.
В этих сухих останках (аки орден в гробу на костяке) – был все тот же Московский проспект (никакого умножения сущностей). Место располагалось – неподалёку от Сенной и даже продолжалось проспектом Вознесенским; там было пасмурно, но – не дождило Летой; ещё – там был небольшой мост (никакого отношения не имевший сейчас к мосту между мирами).
Впрочем – реальный мост тоже был (пока что) невиден.
И на мосту были мужчина и женщина. Не – между мирами, но – в миру. Ведь (они идут) – медленно мир раскачивая.
А потом они мост переходят и становятся теми, кто они есть. Ибо – что им миры? Ведь эти два человека, псевдо-Адам и его Первоженщина, уже (и на-всегда) идут по направлению к Вознесенскому проспекту; причём – именно там (как эта история уже рассказана в Вечном Возвращении) их поджидает засада совершенно нелепых бандитов, учеников помянутого рыжебородого.
Который (рыжебородый) – в свой черед прижизненных реинкарнаций является учеником самого Энкиду (побратима-соперника и двойника царя Гильгамеша).
Новый Пентавер (как давеча, то есть год или два назад, ещё перед своим бомжеванием по городам, годам и весям моей родины) – осознаёт себя (телесно и разумением) в «этом сейчас», и находит себя в прекрасной форме (его душа стала осязать изнутри его тело и восприняла его как добровольную бочку Диогена); Пентавер – находит себя в одной из излучин (переулков, «примыкающих к…») перед самою встречей Или и Яны с ожидающими их убийцами.
Итак, двое
- Илимская Атлантида. Собрание сочинений - Михаил Константинович Зарубин - Биографии и Мемуары / Классическая проза / Русская классическая проза
- Ралли Родина. Остров каторги - Максим Привезенцев - Путешествия и география / Русская классическая проза / Хобби и ремесла
- Николай-угодник и Параша - Александр Васильевич Афанасьев - Русская классическая проза
- Проклятый род. Часть III. На путях смерти. - Иван Рукавишников - Русская классическая проза
- Ковчег-Питер - Вадим Шамшурин - Русская классическая проза
- Интересный собеседник - Александр Иванович Алтунин - Менеджмент и кадры / Публицистика / Науки: разное
- Карта утрат - Белинда Хуэйцзюань Танг - Историческая проза / Русская классическая проза
- Человек из рая - Александр Владимирович Кузнецов-Тулянин - Русская классическая проза
- Жизнь плохая, а хочется рая - Игорь Алексеевич Фадеев - Русская классическая проза / Прочий юмор / Юмористические стихи
- Мудрость - Александр Иванович Алтунин - Менеджмент и кадры / Публицистика / Науки: разное