Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Едем.
Решив таким образом эту проблему, мы направились на городской рынок. Мустафа не подвёл. Первый же торговец в самом начале рынка, когда мы спросили про Ибира, не просто показал нам дорогу, а даже дал в проводники какого-то мальчишку.
Магазин Ибира занимал, по-моему, места больше, чем любой другой магазин на рынке. Огороженное высокой деревянной изгородью поле было заставлено разнообразными фургонами различных размеров.
Народу у изгороди было немного, и к нам подошёл высокий черноволосый человек, который, к моему удивлению, совершенно не походил на местных жителей. По крайней мере, узких глаз и смуглого лица у него не было. Да и он не был человеком. Передо мной стоял эльф. Когда я слегка отошёл от шока, то понял, что это, скорее всего, полукровка, в котором эльфийской крови было процентов двадцать.
— Позвольте представиться, — произнёс он мелодичным голосом, — я Ибир. Владелец этого скромного уголка транспортных средств. Вам нужен фургон, уважаемые?
— Да, — ответил я, — нас рекомендовал купец Мустафа.
Алия протянула данный нам купцом клочок бумаги и, прочитав его, эльф широко улыбнулся.
— Друзьям уважаемого Мустафы всё что угодно. Сколько вас будет путешествовать? Двое?
— Нет, с нами ещё девочка десяти лет…
— Отлично. Подберём вам самый лучший фургон по недорогой цене. Мой девиз: «Отличное качество по доступной цене»! Сам придумал. Пойдёмте за мной.
Целый час этот эльф со странным именем таскал нас по полю с фургонами. К концу этой экскурсии я был готов уже купить любой из представленных образцов, только свалить подальше от этого словоохотливого торговца. А вот Алия, как настоящая женщина, совершенно не устала и активно участвовала в торге…
В результате мы всё-таки выбрали фургон, который стоил аж двадцать малахитовых монет. Меня душила огромная «жаба», когда мы внесли половину суммы, и договорились, что заберём сам фургон перед путешествием. Тем более, оставлять его у гостиницы мне не хотелось.
Но, как оказалось, никаких проблем с хранением фургона не возникло. Наоборот, Ибир объяснил, что большая часть путешественников забирает свои фургоны вообще по пути на Караванный Двор.
— Мы работаем круглосуточно, вы в любое время можете забрать его, — заверил нас торговец.
Отдав ему десять монет, мы вернулись домой. Следующие два дня прошли в подготовке к путешествию. На рынке мы подобрали одежду для нашей поездки и закупили продуктов, вина и воды. Через пять дней мы нашли на нашей веранде шкатулку с зельями для Алии. Гильдия решила сделать всё тихо. Сразу после этого мы вновь сходили к Мустафе и, расплатившись, поговорили с ним по поводу маршрута каравана. Как и говорил Митрополит, у нас планировались остановки в трёх городах. Причём в каждом городе они составляли по четыре-пять дней. То есть, по словам Мустафы, общий путь занимал больше месяца. Расстались мы довольные друг другом. В очередной раз купец произвёл на нас приятное впечатление.
Но вот наконец настал день отъезда. Мы всё уже подготовили заранее и разместили припасы в пространственных кольцах. В основном, конечно, в моём. Рано утром забрали фургон у Ибира. Торговец не подвёл, и фургон оказался просторным и удобным.
Когда мы добрались до Караванного двора, там уже выстроилась вереница фургонов, в которые запрягали верблюдов. К нам подошёл один из слуг купца и привёл двух животных. Лания, открыв рот, смотрела на двугорбых «королей пустыни». Меня же они не удивили, я давно уже видел этих зверей на картинках в книгах… да и во время наших путешествий по Двору, мы с Алией неоднократно их встречали.
Когда всё было готово, перед нами появился купец, лично обошедший каждого из участников каравана. Увидев девочку, он присмотрелся к ней и улыбнулся.
— Как тебя зовут, красавица? — улыбнулся он.
— Лания.
— Красивое имя, — ласково потрепал он её по голове. — Можно вас на минуту, уважаемый Рагнар?
Мы отошли в сторону.
— Она перевёртыш? — спросил он у меня.
— Да, — я был неприятно удивлён проницательностью купца, ведь мы специально одели девочку в одежду, скрывающую её уши и хвост. — Как вы догадались?
— Опыт, уважаемый, опыт. Не переживайте. Я не делю людей на расы. Есть плохие люди и есть хорошие. А кто ты: оборотень, перевёртыш или эльф — я ко всем отношусь одинаково. Так что не волнуйтесь, всё будет хорошо.
— Ну что? — взволнованно поинтересовалась Алия у меня, когда он ушёл.
— Он понял, что Лания перевёртыш…
— И?
— Всё нормально. Думаю, нам повезло с этим купцом.
— Надеюсь, что так, — кивнула девушка.
Мы забрались в фургон, за верблюдами устроился погонщик — невысокий жилистый смуглый человечек, представившийся Азаром. И спустя десять минут мы тронулись.
Глава 15
Что можно сказать о первом дне путешествия — практически ничего. Палящее солнце, жара, море песка… вот чем он мне запомнился. Честно говоря, даже из фургона вылезать особо не хотелось. В нём хоть немного было прохладнее. Также я периодически создавал плетение холодного воздуха, чтобы облегчить путешествие по жаре. Вылезти наружу всё равно пришлось, когда днём наш караван остановился на небольшой привал.
— Стоянка тридцать минут, — ответил на наш вопрос Азар, быстро расседлавший верблюдов. — Верблюдам нужен отдых, да и напоить их водой надо, дать немного остыть. А вы пока спокойно поешьте.
Воспользовавшись советом, мы быстро перекусили, после чего я решил воспользоваться остановкой и наконец проверить свою огненную секиру. Странно, но почему-то до этого мне всё никак не удавалось это сделать. Теперь, достигнув ступени Духа, я мог начать пользоваться этим артефактом в полной мере.
Оставив девушек в фургоне, я отошёл чуть в сторону. Свои повозки другие путешественники поставили полукругом, поэтому я нашёл достаточно укромное место между двумя фургонами и вытащил секиру.
Так, что там мне говорил Люциус? В секиру встроены два высокоуровневых заклинания: огненный шторм и огненный разрыв. В обычном виде я не смог бы их применить, так как там нужны были более высокие ступени развития. Но секира, сама по себе являвшаяся артефактом и накапливающая дополнительную магическую энергию,
- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Катастрофа (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Эволюция (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. - Героическая фантастика
- Время выбора - Андрей Чернецов - Фэнтези
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Покоритель звездных врат 5 - Сергей Витальевич Карелин - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Начало (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Героическая фантастика
- Академия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези