Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но королева жила своей жизнью, стараясь не замечать выливаемой на нее грязи, она была счастлива полноценной семьей. Двое детей, дофин… любящий муж… и столько хорошего впереди…
Мальчик, правда, много слабее своей сестренки, но вполне жизнеспособный. Для Людовика Иосифа наняли кормилицу с необыкновенно большим бюстом, жену садовника, прозванную за свои габариты «Мадам Бюст», словно аппетит у ребенка должен быть равным аппетиту его отца.
Мадам Бюст не отличалась изысканными манерами, зато была здоровой и сильной. Она чувствовала себя во дворце Версаля как дома, нимало не стеснялась и даже ввела некоторую моду.
Антуанетта пришла в детскую посмотреть, как Мадам Бюст кормит ее сына, и застала интересную картину. Женщина сидела в кружевном чепце вместо парика, а вернее, просто куске чистой белой ткани, накинутой на голову, пришитые тесемки которой завязывались под подбородком, и, придерживая огромных размеров грудь рукой, чтобы малышу было удобней, напевала какую-то странную песенку. Дофин явно к этой песне привык, как только кормилица, увидев королеву, замолчала, сосать перестал, с изумлением тараща синие глазенки на свою питательницу, что же ты, мол?
Королева улыбнулась, и кормилица продолжила свое занятие, все так же напевая. Антуанетта прислушалась, песенка была про какого-то Мальбрука, который в поход собрался. Причем кормилица знала явно всего один куплет, который за время кормления повторился не один десяток раз. Все, что касалось дофина, немедленно становилось популярным в Версале. Немного погодя сначала двор, а потом и весь Париж напевал про воинственного Мальбрука. Даже пасквилянты откликнулись текстом песенки.
Вечером в спальне Антуанетта в шутку жаловалась мужу:
– Мне кажется, они и о нас с тобой помнят только потому, что мы родили дофина. Ты видел, какую погремушку дофину прислала императрица России?
– Нет.
Королева вспорхнула к своему секретеру и достала из коробочки погремушку. Конечно, давать такую ребенку было бы просто нелепо, это скорее демонстрация возможностей страны, потому что погремушка оказалась вырезана из коралла и украшена огромным количеством бриллиантов.
Король вертел погремушку в руках и качал головой:
– Это же целое состояние!
Действительно, ювелиры оценили только бриллианты на 24 000 ливров. Коралл никто оценить не смог.
Но был еще один интересный подарок, от которого пришла в восторг уже… Роза Бертин и который немедленно после применения стал чрезвычайно популярен при дворе, и не только. Российская императрица, будучи очень заботливой бабушкой, придумала одежду для своих внуков сама, сообразив объединить рубашечку со штанишками. Вот такой комбинезончик вместе с выкройками она и прислала в подарок. Министр Моды заявила, что фантазия российской императрицы великолепна и не работай она сама у королевы Франции, непременно создавала бы наряды в Санкт-Петербурге, хотя слышала, что там уж очень холодно и по улицам ходят медведи, с которых живьем сдирают шкуры, чтобы укрываться от непогоды. Больше всего в этом вопросе Розу Бертин беспокоило, как медведям ходить в жуткие морозы без шкур.
Королева вспоминала роскошные меха, привозимые из далекой холодной России, и сомневалась по поводу медвежьих шкур. Разве только у них и у медведей шкуры, как у соболей…
Марию-Антуанетту снова любили, она была популярна в народе, хотя поток гадостей не иссякал.
О беременности графини Прованс сразу было забыто и самой графиней тоже. Теперь уже навсегда.
Но старания ее супруга продолжались.
Уже в декабре появилась совершенно скабрезная брошюра под названием «Жизнь Антуанетты», для отвода глаз написанная на английском, в которой были собраны всевозможные домыслы, от неспособности короля к полноценной половой жизни до пасквилей об отцовстве королевских детей от другого человека, от утверждений, что королева ненавидит все французское, до «переписки» между Антуанеттой и Марией-Терезией. Все это подавалось как якобы тайный дневник самой королевы.
И снова королевской чете задуматься бы, откуда у пасквилянтов столь подробные сведения, которых не могли знать даже слуги? Чтобы собрать воедино все, что упоминалось в брошюре, понадобилось бы подкупить десятки слуг и ежедневно их опрашивать или… или просто получать эти сведения от того, кто постоянно был рядом и в курсе всех дел. Вычислить поставщика сведений было совсем несложно, но королевская чета предпочитала всего этого не замечать. Знаменитая позиция страуса превращала Антуанетту и ее супруга в настоящее посмешище.
Но это было не единственной неприятной проблемой королевы. Второй и не менее важной, как той, что позже приведет ее к гибели, оказалась проблема австрийского влияния во Франции. Брат из Вены требовал и требовал, чтобы сестра активно проводила именно его политику, влияла на мужа и подчиняла своей воле. А ей вовсе не хотелось ни проводить, ни влиять, ни подчинять. Антуанетта предпочитала заниматься детьми, пока дочерью, поскольку сын был еще совсем мал.
Но от Иосифа приходили почти гневные письма, на которые королева привычно отвечала: «Да, Иосиф», а в королевские покои все чаще наведывался настойчивый австрийский посол Мерси д’Аржанто. Однажды Антуанетта не выдержала:
– Императрица не требовала от меня столь многого…
Мария-Терезия действительно куда лучше Иосифа понимала границы возможностей дочери, а потому старалась, чтобы та сначала стала счастливой женой и только потом оплотом австрийского влияния в Версале. Мать не дождалась триумфа дочери, может, поэтому и не требовала так настойчиво? А вот император, поняв, что Антуанетта на пике своего могущества, настаивал.
Мерси пожал плечами:
– Раньше вы и не могли многого, Мадам.
Она и сейчас не могла, вернее, не хотела. Ее стихией была семья и домашние радости. Возможно, прошло время, когда королеве хотелось блистать и только блистать, а возможно, она и блистала-то, потому что этой семьи не было. Бабочка перестала порхать, она принялась заматываться в кокон, а австрийский брат все требовал от нее еще вон тот цветок и вот этот… А другие старательно обрывали красивые крылышки то ли из зависти, то ли из злобы.
– Мадам, возможно ли, чтобы королева сама занималась воспитанием своей дочери? Вы отнимаете хлеб у других…
Это шутливое возмущение принцессы Гемене подходило к ситуации. Правда, хлеб и даже драгоценности у принцессы никто не отнимал, она оставалась гувернанткой, и ей вполне хватало забот о маленьком дофине, оказавшемся куда болезненней сестры.
– Ах, я так долго ждала рождение дочери, что хотела бы видеть ее ежедневно и постоянно. Думаю, когда подрастет дофин, король поступит так же.
Принцесса фыркала, словно у нее отнимали любимую игрушку, мало того что несколько месяцев сама кормила малышку грудью, так теперь и обучать ее взялась тоже сама!
А Антуанетта просто помнила свои страдания из-за нехватки материнского внимания. Ее вечно занятая государственными заботами мать Мария-Терезия не имела возможности уделять внимание воспитанию младших детей, передав его полностью гувернанткам. Что из этого вышло, Антуанетта знала прекрасно. Доброта горячо любимой Эрзи сделала из нее полного неуча и не воспитала усидчивость. Этого не должно произойти с ее дочерью. Строгость и требовательность, любовь и ласка должны сочетаться в воспитании детей, королеве казалось, что только она знает, что нужно ее дочери.
Правда, дочь выросла слишком строптивой и, будучи маленькой, даже мечтала, чтобы мать… умерла! «Тогда было бы возможно делать все, что захочешь».
Во время очередного посещения апартаментов королевы посол Мерси надеялся убедить Ее Величество в необходимости куда больше сведений получать от короля по поводу намерений министра Верженна, совсем не желавшего идти навстречу австрийским претензиям.
– Мадам, вы должны…
В этот момент в комнату вбежала маленькая Мария-Тереза, которую дома звали Шарлоттой:
– Мама, смотри, какие ленты мне подарила мадам Елизавета!
Младшая сестра Людовика Елизавета, которую Антуанетта пыталась в тринадцатилетнем возрасте сосватать своему брату Иосифу, уже превратилась во взрослую девушку и сильно располнела. Племянники были ее любимцами, особенно непоседа Шарлотта, подарки которой от тетушки сыпались как из рога изобилия.
Антуанетта, почувствовав освобождение от неприятного разговора, немедленно откликнулась на появление дочери. Для королевы куда важнее скучных дел Мерси была возня с девочкой.
– Ах, дорогая, тебе очень идет этот цвет.
Ребенок крутился на одной ножке, рассказывая:
– Мы играем в большой прием. Мадам Елизавета помогает мне принимать Антуана и Шарля. Я – королева, как ты!
Антуан и Шарль – сыновья графа и графини д’Артуа были девяти и шести лет соответственно. Малышка Шарлотта, которой еще не исполнилось шести, чувствовала себя в этой «мужской» компании предводительницей, одновременно слегка презирая братьев, потому что она дочь короля, а они всего лишь графа. Если бы не бдительное наблюдение взрослых, быть бы ей битой кузенами. Однажды в запале Луи Антуан даже пообещал заносчивой сестрице:
- Роскошная и трагическая жизнь Марии-Антуанетты. Из королевских покоев на эшафот - Пьер Незелоф - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Тайна Тамплиеров - Серж Арденн - Историческая проза
- Ярослав Мудрый и Владимир Мономах. «Золотой век» Древней Руси (сборник) - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Французская волчица. Лилия и лев (сборник) - Морис Дрюон - Историческая проза
- Сиротка - Мари-Бернадетт Дюпюи - Историческая проза
- Фаворитка Наполеона - Эдмон Лепеллетье - Историческая проза
- Доспехи совести и чести - Наталья Гончарова - Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторический детектив
- Реквием последней любви (сборник) - Валентин Пикуль - Историческая проза
- Клятва королевы - К. У. Гортнер - Историческая проза
- Дочь кардинала - Филиппа Грегори - Историческая проза