Рейтинговые книги
Читем онлайн Ярость - Алекс Михаэлидес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 47
который спрятал там ранее. Посмотрел на оружие, ощущая тяжесть в руке, проверил барабан. Пусто. Я вынул из карманов патроны (я взял целую пригоршню из коробки в оружейной) и аккуратно зарядил барабан.

Я не специалист по оружию. Знаю лишь азы, то, что показала мне Лана, когда Джейсон стал покупать снаряжение для охоты. Она научилась стрелять на съемках вестерна. Однажды, во время одной из поездок на остров, мы решили попрактиковаться в стрельбе, и у меня получалось довольно неплохо.

И ­все-таки я с опаской смотрел на взятый мною револьвер. Дрожащей рукой сунул его в карман брюк и на всякий случай придерживал ладонью снаружи. Взглянул на себя в зеркало. В отражении за моей спиной возник окровавленный труп Ланы, глядящий на меня красными глазами.

Я подпрыгнул как ужаленный. Лана выглядела страшно: пулевые отверстия, засохшая кровь и грязь. Совершенно неподобающее зрелище для элегантной гостиной. Я прыснул со смеху.

— Черт, напугала! Ты что здесь делаешь? Срочно возвращайся к развалинам, пока Джейсон тебя не увидел.

Вместо ответа Лана зашла в гостиную и налила себе выпить.

— Ты немного отклонилась от сценария, дорогая, когда рванула за Агати, — пожурил я. — Поверь мне, нет ничего ужаснее, чем актриса, которая начинает увлекаться отсебятиной. Это всегда заканчивается слезами.

Я шутил, пытался рассмешить Лану. Тщетно. Она даже не улыбнулась.

— А где все? — спросил я. — Где Кейт?

— В летнем домике, — ответила Лана. — С Лео.

— Хорошо. Между прочим, он прекрасно отыграл. Парень унаследовал твой талант. Далеко пойдет.

Лана, не ответив, вынула сигарету из лежащей на столе пачки Кейт и прикурила. Я с тяжелым чувством смотрел, как она затягивается.

— Ты поговорила с Агати?

Лана кивнула и выпустила длинную струю дыма.

— И?.. — Я нахмурился. — Ты объяснилась с ней? Агати поняла?

— Нет. Она очень расстроена.

— Ты бы сказала, что это была моя идея, — рассмеялся я.

— Я так и сделала.

— И что она?

— Говорит, что ты злодей.

— Как драматично… Ч­то-нибудь еще?

— Что бог тебя накажет.

— Уже наказал.

— Все кончено, Эллиот. — Лана решительно затушила окурок. — Агати сказала, чтобы мы прекратили. Немедленно.

Ах, вот в чем дело… Стараясь не выдать раздражение, я заговорил:

— Впереди финальный акт. Агати придется дождаться, когда опустят занавес.

— Занавес опущен. Все кончено.

— А как же Джейсон?

Лана пожала плечами и прошептала, обращаясь скорее к себе самой, чем ко мне:

— Джейсону все равно. Он думает, что я умерла, и ему плевать.

На нее было жалко смотреть. Н­аконец-то у Ланы открылись глаза, и она узрела свет истины! Я ждал этого. Теперь мы можем начать заново — она и я, на сей раз на равных. Мы начнем с чистого листа: честно, искренне.

— Очень хорошо. Все кончено, — я кивнул. — Что дальше?

— Ни единой мысли, — глухо проронила Лана.

— Зато у меня есть мысль. Если хочешь, расскажу.

— Давай. — В глазах Ланы зажегся слабый огонек надежды.

Вот он, подходящий момент для откровения. И я решился.

— Помнишь вечер в Саут-­Бэнк, когда ты познакомилась с Джейсоном? Мы никогда не говорили об этом.

— И что?

— В тот вечер я взял с собой кольцо. Я собирался сделать тебе предложение.

Лана смотрела на меня с удивлением.

— Увы, Джейсон меня опередил, — улыбнулся я. — Я часто думал, что бы случилось, не встреть ты его тогда.

— Ничего бы не случилось, — глядя в сторону, ответила Лана.

Теперь настала моя очередь удивляться.

— Ничего?

— Мы с тобой были просто друзьями.

— Были? — Я улыбнулся. — Я в полной уверенности, что мы до сих пор друзья. И даже больше, черт возьми! Ты это прекрасно знаешь. — Я вдруг страшно разозлился. — Посмотри правде в глаза, хоть раз! Лана, я люблю тебя. Расстанься с Джейсоном и выходи за меня!

Лана молча смотрела на меня, будто не слышала ни единого слова.

— Я не шучу. Выходи за меня и стань счастливой.

Я собрал все свое мужество, чтобы произнести эти слова. Я затаил дыхание. Повисла пауза. Ответ Ланы, когда он наконец последовал, оказался довольно жестоким. Холодный резкий смех хлестнул меня, как пощечина.

— А дальше что? — спросила она. — Я упаду с лестницы, как Барбара Уэст?

Меня словно ударили под дых. Я ошеломленно уставился на Лану. Я чувствовал себя… Впрочем, вы уже неплохо меня знаете и можете представить, каково мне было. Я понимал, что если заговорю, то выдам свое состояние. Я мог сказать ­что-нибудь непростительное, пересечь «красную линию». Поэтому я ничего не ответил и удалился.

5

Я вышел тем же путем, что и заходил: через застекленные двери на веранду и вниз по ступеням. Яростный ветер сбивал с ног, в голове крутились тяжелые мысли. Я не мог поверить своим ушам. Злая шутка про Барбару — это так не похоже на Лану… Я ничего не понимал.

Даже сейчас, когда я пишу эти строки, мне непонятно, почему Лана повела себя тогда столь жестоко. Это совершенно не соответствовало ее характеру. Мне не верилось, что Лана, моя подруга, способна на такое. Хотя, пожалуй, я мог бы поверить, что на такое способна ее вторая, тайная личность. Маленькая девочка, скрытая внутри Ланы, измученная и жаждущая выплеснуть весь свой гнев.

Конечно, я бы ее простил. Иначе и быть не могло. Ведь я любил Лану. Даже если порой она вела себя жестоко.

Погруженный в раздумья, я не заметил Джейсона и столкнулся с ним на нижней ступеньке лестницы.

— Какого хрена! — Он грубо оттолкнул меня.

— Прости! Я как раз к тебе шел. Ну что, ты обыскал сторожку Никоса?

— Там пусто, — ответил Джейсон.

— А где сейчас Никос?

— У себя. Я ему велел сидеть там до приезда полиции.

— Отлично.

Джейсон собрался пройти мимо меня наверх, но я его остановил.

— Погоди минутку. У меня хорошая новость. Агати уже поговорила с полицейскими.

— И?..

— Ветер утих, и они выехали сюда.

— Правда? — Джейсон облегченно выдохнул. — Слава богу!

— Тогда, может, пойдем на пристань и встретим их?

— Прекрасная мысль, — кивнул Джейсон.

— Увидимся там.

— А ну стой! Ты куда? — Он посмотрел на меня с подозрением.

— Сообщить Кейт, — ответил я. И, не удержавшись, добавил: — Или скажешь ей сам?

— Нет, — Джейсон замотал головой. — Давай ты.

И он направился к пляжу и пристани. Я смотрел ему вслед и улыбался про себя. А затем, прижимая рукой спрятанный в кармане револьвер, отправился к Кейт, чтобы довести дело до конца.

■ ■ ■

Я шагал к летнему домику, решительно настроенный не отступать от плана. Не стану врать, меня подталкивала обида на Лану. Но даже несмотря на ее возражения, я не мог остановить начатое. Это все равно что пытаться удержать валун, который столкнули с горы. Мы уже не были властны над происходящим. События развивались сами собой. Нам лишь оставалось позволить сюжету достичь финала. Лана как актриса наверняка это понимала.

Приблизившись к летнему домику, я увидел, как оттуда вышел Лео. Я быстро спрятался за деревом и подождал, пока он пройдет мимо, затем подкрался к домику и заглянул в окно. Кейт была одна. Выглядела она ужасно — испуганная, дерганая, вся в слезах… Ночь у нее выдалась тяжелая. К сожалению, дальше станет еще хуже.

Я потянулся к двери, но в последний момент замер. Меня неожиданно парализовал страх. Я давно не играл в спектаклях и еще ни разу не исполнял столь важную роль. Сейчас все зависело от моего актерского мастерства. Мне предстояло довершить иллюзию последним штрихом, и я не имел права на ошибку. Моя игра обязана быть на сто процентов убедительна — все, что я скажу или сделаю, должно выглядеть невинно и правдоподобно. Другими словами, мне предстояло самое важное представление в жизни.

Я взял себя в руки и решительно постучался в дверь.

— Кейт, это я! Нам надо поговорить.

6

Кейт открыла, и я вошел внутрь.

— Закроешь? — попросила она, взмахом руки указав на дверь.

Я задвинул щеколду.

— Я видел, как от тебя выходил Лео. И сказал, чтобы он ждал на пристани, — начал я.

— На пристани?

— Сюда едет полиция. И мы пойдем их встречать. Все вместе.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ярость - Алекс Михаэлидес бесплатно.
Похожие на Ярость - Алекс Михаэлидес книги

Оставить комментарий