Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бьёрн кивнул и вышел на улицу. Несмотря на напряжённую политическую обстановку, на Косой аллее всё было как обычно: работали магазины, а люди шли плотным потоком, как весенний паводок. Бьёрн смешался с толпой и направился в Лютный переулок.
— Здравствуйте, мистер Горбин! — прямо от двери прокричал Бьёрн, едва только звякнул дверной колокольчик. В его сторону тут же обернулось несколько посетителей, что прятали лица под капюшонами мантий.
— Да чтоб тебя! — ругнулся хозяин лавки. — Что ж ты так орёшь?
— В прошлый раз вы ругались, что я слишком тихо здороваюсь, — ухмыльнулся Бьёрн. — Понимаю, старость — слух уже не тот.
— Я ещё десяток таких, как ты, сосунков переживу! — потряс пальцем Горбин. — Если не буду нервничать из-за некоторых, — добавил он тише.
Бьёрн подошёл к стойке и невербально наложил на них обоих чары приватности.
— Я хочу пригласить вас на свою свадьбу, сэр. Если вы не против, я пришлю вам карточку с порталом в обе стороны. Свадьба будет в Норвегии, так что если захотите покататься на лыжах, берите тёплую одежду.
— Как быстро летит время, — хмыкнул старик. — Конечно, я бы не отказался отведать свадебных разносолов бесплатно.
— Не буду больше отвлекать вас от торговли, — сделал «большие глаза» Бьёрн. — А то пока я здесь, кто-нибудь из клиентов может утащить «Руку славы» с витрины.
— После того как это попробовал сделать один ныне покойный воришка, я называю этот артефакт «рукой Славы», — усмехнулся Горбин. — Ладно, жду твоего приглашения.
Бьёрн направился к двери, но один из клиентов магазина его негромко окликнул. Посмотрев на волшебника, на мгновение приподнявшего капюшон, он узнал младшего Малфоя.
— Привет, Бьёрн! — негромко поздоровался Люциус. — Давай зайдём в «Белую Виверну» и поговорим?
Магнуссон пожал протянутую руку, и оба волшебника вышли из лавки «Горбин и Бэркс». Немного прогулявшись по переулку, они наконец вошли в кабак. Выбрав столик подальше от сцены, где танцевали полуголые вейлы, Бьёрн и Люциус уселись друг напротив друга. Дождавшись, пока официантка поставит заказанное пиво и закуску, Бьёрн вопросительно посмотрел на приятеля.
— Помнишь, тогда на море? Твоя помощь с меткой оказалась неоценимой, — Малфой очень серьёзно посмотрел в глаза Бьёрна. — В начале июня прошлого года у нас с Нарциссой родился сын. Драко Малфой, классно же звучит, а?
— Поздравляю, — улыбнулся Магнуссон. — Эволюция павлинов в драконов! Подожди, если сын родился в начале лета, то получается, что Нарцисса родила его раньше срока?
— Не трогай павлинов! Они символ аристократии. Драко родился в июне из-за мордредова пророчества, — скривился Люциус. — В последний год Волдеморт совершенно обезумел! Наш приятель, Снейп, услышал его в «Дырявом Котле» и поспешил сообщить его Лорду. Сначала Волдеморт отнёсся к словам Северуса скептически. Однако вскоре о словах этой шарлатанки Трелони заговорили все волшебники. Отдел тайн Министерства ответственно заявил, что пророчество подлинное, и шар, подтверждающий это, появился в их хранилище. А Драко должен был родиться именно в конце июля. Чтобы не рисковать, мы попросили целителя вызвать роды немного раньше.
— Ну и дела, — покачал головой Бьёрн. — Отстал я от жизни. Мотаюсь из Франции в Норвегию несколько раз в неделю, а оттуда не видно, что у вас тут творится.
— Отец верит в Волдеморта, — вздохнул Люциус. — Но после того, как ты заблокировал метку Лорда, я вижу, к чему приведёт политика террора. В итоге всех нас посадят в Азкабан, если Волдеморт проиграет!
— Тебя не посадят, а отца можешь всегда спрятать во Франции, — улыбнулся Бьёрн.
Он попросил официантку принести ещё пива, а пока та выполняла заказ, Малфой хмуро ждал объяснений слов Магнуссона. Отхлебнув из бокала, Бьёрн посмотрел на приятеля и улыбнулся.
— Я договорился с Дамблдором, что он не станет преследовать тебя, Нотта и Снейпа. Я тоже считаю, что «Пожиратели смерти» проиграют. В воздухе витает что-то такое... Это как плохо отрепетированное выступление, которое скоро закончится. Вроде бы актёры ещё кривляются со сцены, но зрителям уже всё понятно.
— И старик просто так взял и тебя послушал? — Малфой скептически посмотрел на приятеля и вцепился зубами в кусок рыбы.
— Нет, конечно, — Магнуссон картинно закатил глаза. — Старик меня уважает, но не настолько, чтобы оказывать такие услуги бесплатно. Как, впрочем, и я, — ухмыльнулся он.
— И на что вы договорились? — Люциус уже прикидывал, сможет ли сам мирно сосуществовать с Дамблдором, если Волдеморт проиграет.
— Я помогаю его товарищу Грюму вернуться на службу, а старик не трогает вас, — Бьёрн с хрустом оторвал кусок рыбки. — Всё просто, если не знать, во сколько мне обошлись протезы для этого мага.
Когда Бьёрн назвал сумму, Малфой подавился пивом. Он по праву считал себя одним из богатейших волшебников Англии, но то, насколько легко приятель расстался с суммой в сорок тысяч галлеонов, произвело на него отрезвляющее впечатление. И самое удивительное, что тот сделал это ради Малфоя, даже не требуя ничего взамен. Подобное не укладывалось в голове белобрысого слизеринца. Чувствуя в душе необычайное смятение, Люциус вытянул над столом руку и твёрдо произнёс:
— Я, наследник рода Малфой, признаю́ «Долг жизни»!
— Не стоило, Люц, — хмыкнул Бьёрн, примеряясь к очередному кусочку рыбы. — Нарцисса и Вега — сестры, мы с тобой,
- Сквозняки. Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези
- Странник четвертого круга - Дмитрий Чайка - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- И только ветер знает - Анастасия Волк - Фэнтези
- Близнец тряпичной куклы - Линн Флевелинг - Фэнтези
- Поднимается ветер… - Татьяна Апраксина - Фэнтези
- Разбитые. Как закалялась сталь - Liticia09 - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Фанфик
- Пожиратель (СИ) - Владимир Сергеевич Василенко - Попаданцы / Фэнтези
- Под флагом серо-золотым - Кирилл Шатилов - Фэнтези
- Выживший: Зима близко. Том 2 - Степанов Андрей Валерьевич - Фэнтези