Рейтинговые книги
Читем онлайн Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 ... 381
Дамблдору «Патронус» с просьбой о встрече. Тот ответил, что ждёт его в Хогвартсе. Через минуту Бьёрн появился в кабинете директора, выйдя из камина.

— Здравствуйте, профессор, — он с удовольствием сел в знакомое кресло. — Я готов выполнить свою часть сделки. Все расчёты ритуала завершены, нужные материалы у меня с собой. Защита на комнате будет настолько сильной, что Волдеморт не сможет навредить малышу Поттеру. Я передам вам документацию, когда закончу работу, чтобы вы могли убедиться, что всё в порядке.

— Прекрасно, — улыбнулся Дамблдор и встал из кресла. — Не будем медлить. Возьми меня за руку, Фоукс перенесёт нас к Поттерам.

Феникс курлыкнул и перелетел на плечо Дамблдора. Бьёрн поднялся и подошёл к директору. Перед его глазами мелькнула огненная вспышка, и они оказались перед маленьким двухэтажным коттеджем.

— Это же Годрикова Впадина? — удивился Бьёрн, оглядываясь по сторонам. — Вон там дом миссис Бэгшот. Надо будет зайти к ней потом.

— Да, мэнор Поттеров разрушили «Пожиратели смерти», — грустно вздохнул Дамблдор. — Пока Джеймс и Лили живут здесь. Министерство магии по моей просьбе выделило им коттедж.

В этот момент на пороге появилась Лили и начала вытаскивать коляску из сарая, видимо, собираясь на прогулку с ребёнком. Только после этого она заметила Магнуссона с директором и удивлённо вскрикнула:

— Ой, профессор Дамблдор! Бьёрн? Добрый день, вы появились так неожиданно.

— Здравствуй, моя девочка, — улыбнулся в бороду старик. — Как там Гарри, не болеет? Хорошо кушает?

— Всё в порядке, директор, — Лили с улыбкой подошла к калитке. — Вот, хочу погулять немного с сыном. Свежий воздух полезен детям.

— А Джеймс дома? — спросил Дамблдор, улыбаясь в бороду.

— Да, он с ребятами в гостиной. У нас сегодня в гостях Сириус, Питер и Лонгботтомы. Мы собираемся стейки пожарить на гриле. Фрэнк нарезает салаты, Алиса следит за Невиллом и Гарри, а мой Джейми с друзьями мясо маринует, — отчиталась на одном дыхании Лили.

— Значит, мы пришли вовремя, — блеснул очками Дамблдор. — Кто же в здравом уме от застолья откажется?

— А у меня к тому же есть с собой ящик «Старого Огденского», — Бьёрн подмигнул однокурснице. — Думаю, ребята оценят огневиски столетней выдержки.

Лили рассмеялась и открыла калитку: — Проходите, пожалуйста. А мы с Алисой и детьми пойдём на прогулку. Миссис Бэгшот обещала нам яблок из своего сада...

Через несколько часов бывшие ученики Хогвартса во главе с Дамблдором, сытые и довольные, собрались пообщаться в беседке на свежем воздухе. Там были все, кроме Алисы и Лили, которые снова ушли на прогулку с детьми. Поэтому в беседке шёл исключительно мужской разговор. Поскольку Джеймс, Сириус и Фрэнк были мракоборцами, то обсуждаемые темы в основном были связаны с работой авроров. Когда жена Лонгботтома вернулась и укоризненно посмотрела на мужа, тот попрощался со всеми и они аппарировали к себе. Лили разрешила Джеймсу пьянствовать, сколько он пожелает, а сама ушла укладывать Гарри.

Бьёрн достал очередную бутылку огневиски и торжественно произнёс:

— Друзья! Хочу сказать, что у меня в конце апреля состоится свадьба, — и он тут же передал бутылку Поттеру. — Приглашаю всех на торжество. Директор Дамблдор! Вас и остальных профессоров я тоже надеюсь там увидеть.

— Альбус, вам ещё? — Джеймс разливал огневиски по стаканам, и Дамблдор кивнул, пододвигая свою рюмку. Он сделал аккуратный глоток и, лукаво улыбнувшись, ответил Бьёрну:

— Хорошо, мой мальчик. Думаю, мы все сможем оставить замок на старост и мистера Филча где-то на пять-шесть часов, но не больше. В противном случае всему профессорскому составу придётся Хогвартс заново отстраивать.

Все рассмеялись немудрёной шутке директора, и разговор продолжился. Сириус настойчиво агитировал Питера поступать в авроры, а тот отнекивался. Мол, с его полнотой он провалит тесты по физической подготовке, а ещё очень боится Грюма. Блэк убеждал его, что одноногий и одноглазый командир аврорского отряда — замечательный человек и вообще молодец. Через час Петтигрю это надоело. Он многословно попрощался с друзьями и поспешил удрать.

— И так каждый раз, директор! — Сириус пьяно пожаловался Дамблдору. — А как было бы здорово, если бы мы вчетвером, как раньше в Хогвартсе… Все вместе, да в одном отряде. Вроде мушкетёров из книги этого… как его…

Сириус любил прихвастнуть, что хорошо знаком с культурой обычных людей. Он клялся, что не разделяет высокомерного отношения Блэков к магглорождённым. Однако его попытки были неубедительными, а в каждом жесте сквозила аристократическая порода.

Джеймс Поттер перевёл взгляд на Бьёрна и серьёзно спросил:

— Ты же не просто так к нам зашёл? Да ещё вместе с профессором Дамблдором.

— Аврорская интуиция? — с улыбкой предположил Бьёрн и, поймав разрешающий взгляд Альбуса, стал рассказывать:

— Директор предложил мне создать для вас рунную защиту в детской. Уверен, что вы слышали о пророчестве Трелони и знаете, что Волдеморт может решиться на убийство вашего сына. Поэтому я сделаю из комнаты Гарри мощный артефакт, который убережёт его от любой опасности.

— Даже от «Авады» спасёт? — недоверчиво прищурился Джеймс.

— И от неё тоже, — кивнул Бьёрн. — После того как я закончу наносить рунные цепочки на комнату, никто не сможет причинить вред твоему сыну, правда, только там.

— А нельзя на весь дом наложить защиту? — загорелся идеей Поттер. — Мы тогда будем сидеть с Лили у окошка и корчить рожи Волдеморту, а тот будет только плеваться ядом и шипеть по-змеиному у калитки!

1 ... 367 368 369 370 371 372 373 374 375 ... 381
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт бесплатно.

Оставить комментарий