Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 363 364 365 366 367 368 369 370 371 ... 436

   Джон посмотрел на неё, и она потупила глаза после того, как их взгляды встретились.

   - Я потом встретила его, и он предложил посидеть где-нибудь и выпить, - виновато сказала она, посмотрев на Долли, - ну а я же здесь никого не знаю, вот и согласилась.

   - Ты знаешь нас, - сказала Долли.

   И хотя напарнице Миллстоуна был известен и причины таких действий Энни и ответ, который она даст, она всё равно задала этот вопрос, а после пожимания плечами, просто покивала с некоторым недовольством.

   - Ладно, - взял разговор в свои руки Джон, - что было, когда ты пришла туда?

   - Я постучала. Он не открывал. Потом дверь приоткрылась. Внутри было темно. Я вошла и увидела тень.

   - Тень?

   - Просто темнота зашевелилась. Он пошёл на меня, а потом, я ничего не помню.

   - Ты упала в обморок? - спросила Долли.

   - Наверно, - Энни сжала руками кружку, а на лице её выступили слёзы, - я почти ничего не знаю. Помню, видела, что он сидел там мёртвый. Я сразу побежала оттуда.

   - То есть, между тем, как ты вошла и между тем, как убежала прошло какое-то время, - заключил Джон, постукивая пальцами по столу, - когда ты пришла в себя, в комнате уже никого не было?

   - Нет, - покачала головой Энни.

   - И как перепачкалась, тоже не знаешь.

   - Нет.

   Её слёзы начинали течь всё сильнее.

   - Хватит, уйди, - заругалась на Джона хозяйка, - Миллстоун посмотрел на неё равнодушным взглядом и, взяв шляпу со стола, вышел на улицу.

   Он встал на краю веранды, опершись руками на перила. Везунчик лёг рядом с его ногой и устало завилял хвостом. Даже в глазах четвероногого напарника была грусть, что уж говорить о Миллстоуне. Для себя он решил, что, пожалуй, и вправду слишком уж увлёкся этим делом, по сути, не имеющим для него никакого значения. Увлёкся настолько, что совсем забыл о завтраке. Есть в доме хозяйки ему не хотелось. Он и так хорошо чувствовал неприязнь, а эта женщина ещё не стеснялась выражать её открыто. Что же, всем нравиться невозможно. Поэтому Миллстоун достал из пачки предпоследнюю сигарету, взглянул в грустные глаза собаки и закурил.

   Пожалуй, из всех поселений, которые он встречал на своём пути, Толхо было самым своеобразным. Настолько своеобразным, что, не привыкнув к нему, сложно было предпринимать здесь какие бы то ни было действия.

   - О чём думаешь? - спросила вышедшая Долли.

   - О том, что сегодняшний день может спасти только алкоголь. Ну да ладно, - он поймал себя на мысли, что говорит с ней, как с Шейлой и тут же осёкся, - а вообще, что у нас насчёт завтрака?

   - Я так понимаю, что у Хельги ты есть не хочешь.

   - Абсолютно, - подтвердил Миллстоун.

   - Тогда нам надо будет отойти немного за город.

   - Вот как? Даже покормить прохожих в черте поселения нельзя? - он поднял брови.

   - Нет. Тут недалеко. Идём.

   - А наша подружка не составит нам компанию?

   - Хельга говорит, что сегодня к ним придёт этот Иитху, чтобы очистить её.

   - Ах, да, чёрный человек ведь пометил её, я и забыл, - улыбнулся Миллстоун.

   - Если ты будешь так говорить со всеми, тебя невзлюбит не только моя бабка.

   - Понимаю, но сейчас-то мы одни.

   Харчевня была отдельным поселением - очень мелким, но всё же. При ней, кстати, тоже был небольшой барак, в котором можно было остановиться. Правда, здесь было заметно больше людей, и поэтому Джон сразу понял, почему для той встречи был выбран именно дом на отшибе. Большую часть находившихся здесь составляли, конечно же, толхо, которым по верованиям было разрешено работать с прохожими.

   Ощущение того, что ты очутился в другом поселении, усиливалось самой конструкцией двухэтажного здания. Оно тоже было деревянным, но только доски были нанизаны на прочный металлический каркас. Он был немного погнут - возможно, в прошлом не раз принимал на себя удар. Теперь из-за этого здание казалось покосившимся, и создавалось ощущение, что оно вот-вот рухнет.

   Внутри почти не было окон. Освещалось мрачное помещение автономными светильниками наподобие того, который был у Долли. Некоторые столы были отделены от общего зала хлипкими стенками, но, тем не менее, создававшими хоть какое-то ощущение уединения, а именно этого Джону почему-то сейчас хотелось больше всего. Он сел за стол, а Долли осталась стоять.

   - Тут надо идти заказывать, - сказала она.

   - Хорошо, - Джон принялся выбираться из-за стола.

   - Я закажу. Что ты будешь?

   - Что посоветуешь? Меню, я так понимаю, тут нет.

   - И разносчик один на всех. Тут тебе не федерация.

   - Тут везде не федерация, - спокойно ответил Джон, - возьми мне чего-нибудь жареного на своё усмотрение. Ты тут бывала - разбираешься.

   - Ладно, - сказала Долли.

   Миллстоун откинулся на спинку дивана и задумался. Ему хотелось поскорее уже выдвинуться дальше, но, как назло, в этом поселении они задержатся. Потом мысли перескочили на Везунчика, так неожиданно подбросившего ему интересную находку, да и вообще, если обратить внимание, когда он проявлял активность, то получится узкий круг событий. Конечно, если нарочно спровоцировать его, то он залает и просто так, но ведь в те моменты, когда он лаял, повода не было.

   Вернулась Долли, а за ней пришёл худощавый мужчина с длинными чёрными волосами, убранными в хвост. Он держал в руках две тарелки с толчёной картошкой и чем-то вроде гуляша. Блюдо пахло прекрасно, но Миллстоун понимал, что рубка на мелкие куски - отличный способ замаскировать происхождение мяса. Впрочем, сейчас ему не было разницы - настолько он был голоден.

   Едва они приступили к трапезе, как из-за стенки, отгораживавшей стол от основного зала с единственным окном, выглянула голова в соломенной шляпе с маленькими полями и очках. Круглолицый мужчина был небрит вот уже несколько дней, но всё равно производил впечатление этакого интеллигента.

   - Можно к вам? - осторожно поинтересовался он.

   - Здесь полно других свободных столов, - буркнул Миллстоун и снова опустил голову к тарелке.

   - Да, но, - мужчина немного помедлил, глаза его забегали, - мне нужны именно вы.НЕСТРАННЫЙ

   На фоне мешковатых одеяний большинства жителей Толхо, костюм-тройка, хоть и изрядно потёртый и испачканный, выглядел очень изысканно. Галстук незнакомца был повязан немного кривовато, а на белой рубашке виднелись красноватые пятна. Нет, это была не кровь, а скорее всего, пролитое вино. Он аккуратно присел рядом с Миллстоуном и кивнул в знак благодарности за то, что его согласились выслушать.

   - Меня зовут Сэм Уоллес, - сказал он негромким голосом, - и, подозреваю, что вы тоже искали меня, хоть и не активно.

1 ... 363 364 365 366 367 368 369 370 371 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий