Рейтинговые книги
Читем онлайн Призывающий ветер - Энн Макалистер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46

  Митч засмеялся, но тут же подавил смех.

  — Тогда не приставайте ко мне.

  — Я приставала к вам?! — Тут уж Лейси не могла подавить своего негодования.

  — Черт возьми, именно так! Весь день. Все эти торжественные заявления о «дружбе» и в то же время жеманные улыбки, взмахи ресницами и верчение попкой!

  — Я никогда в жизни не вертела попкой!

  — Не спорьте, — фыркнул Митч.

  Лейси хотелось запустить в него чем-нибудь. Как он смеет?

  — И не пытайтесь доказать, будто вы опять не хотите меня. Еще как хотите! И сами прекрасно знаете это. Так перестаньте сопротивляться.

  — И не надейтесь, сопротивляться я не перестану, — твердо объявила Лейси, все еще держа ситуацию в своих руках. — Я не хочу этого.

  — Феррис, — упрекнул он, — после того поцелуя?

Лейси вспыхнула.

  — Вы поймали меня врасплох. Я чувствовала себя такой одинокой, — в отчаянии добавила она, видя, что он явно не верит ей. — Я ... я скучаю по своему возлюбленному.

  — Тогда, Боже, помоги вашему возлюбленному, — засмеялся Митч. — Если он есть у вас, в чем я очень сомневаюсь.

  Его откровенное неверие в такую возможность взбесило Лейси больше, чем все сказанное раньше.

Вспыхнув, она соскочила с кровати.

  — У меня есть возлюбленный! Разве не поэтому вы привезли меня сюда? Не для того, чтобы изолировать меня от него? Разве не об этом говорил вам дядя Уоррен?

  — По-моему, дядя Уоррен не так хорошо вас знает, как ему кажется, — холодно заметил Митч. Теперь он смотрел на нее с гримасой снисходительного терпения. Ей хотелось ударить его.

  — А вы знаете? — ехидно спросила Лейси.

  Он резко притянул ее к себе за плечи и поцеловал в губы.

  — О да.

  Ошеломленная, Лейси откинула голову и провела пальцами по губам.

— Хватит, прекратите!

— Ох, Феррис...

  — По-моему, вы ждали, что я забуду о нем и брошусь к вам в объятия.

Дьявольская усмешка заиграла у него на губах.

  — Ну почему же не доставить себе удовольствие. Думаю, вы бы наслаждались. Уж я бы точно наслаждался. Я мог бы научить вас...

  — Вы ничему не сумели бы научить меня, чему уже не научил он, — запротестовала Лейси, высокомерно вскинув голову.

Митч засмеялся.

  — Да я никогда в жизни вами не соблазнюсь! — закричала она.

  — Ради Бога, Феррис. Ведь вы не можете говорить это серьезно. После того, как сами завлекали меня.

  — Я завлекала вас?! — От возмущения Лейси вытаращила глаза. — Когда это я вас завлекала?

  — А как насчет прошлой ночи, когда вы затаскивали меня к себе в постель?

  — Я думала, вы захандрили, и, кроме того, мне было холодно.

  — Вам было жарко. — Он усмехнулся. — И мне тоже.

— Будьте вы прокляты, Да Сильва! Ненавижу вас!

— Вы хотите меня, — покачал он головой.

  — Вольно же вам видеть секс в каждом добром жесте.

— Добром? — Он фыркнул. — Как в аду. Дразнящем. Соблазняющем. Завлекающем и так и этак.

— Я не старалась завлекать вас!

  — Потому что вы так верны своему возлюбленному? — Последнее слово он произнес с подчеркнутым насмешливым недоверием.

— Да, — прошипела она сквозь зубы.

  — Так все это ничего для вас не значит? — скривил губы Митч.

— Ничего.

— И даже когда я поцеловал вас?

  — И даже когда поцеловали — ровным счетом ничего.

  Проклятие, почему он крутит одну и ту же пластинку? Конечно, самоутверждается. Примитивное стремление удостовериться в своей мужской силе. Она поежилась от негодования.

  Митч сначала выглядел раздраженным, а потом довольно усмехнулся.

  — Я добился своего, — наконец проговорил он. Голос снова шелковый, почти насмешливый.

— Добились чего?

  — Вы попрактиковались. — Уголки губ поднялись в саркастической усмешке. — Испытали вожделение.

  — Ни в чем я не практиковалась.

  — Конечно, практиковались. У вас никогда ни с кем ничего не было. Вы цыпленок.

  — Говорите, говорите! Чего не сболтнешь, когда уязвлено самолюбие! — фыркнула Лейси. — Только потому, что я не захотела спать с вами...

  — Вы боитесь.

  — Никого я не боюсь. Я не сплю со всеми подряд!

  — Храните себя в чистоте и целомудрии для прохиндея? — Он поднял бровь.

  — Это было последней каплей.

  — Для прохиндея? — От этого слова у Лейси чуть ли не пар пошел из ушей.

  Прохиндей! Ну, она ему покажет!

  Он пренебрежительно пожал плечами.

  — Вы сказали, что дядя Уоррен прав. А по мнению дяди Уоррена...

  Лейси уже наслушалась вполне достаточно.

  — А вы знаете, кто он, этот прохиндей, как вы изволили назвать его? — спросила она с подчеркнутым спокойствием.

— Откуда мне знать? — пожал плечами Митч.

— По-моему, могли бы, ведь вы родственники.

— Что?!

— Это ваш брат.

Митч вытаращил глаза. Лейси дерзко взмахнула своими огненными кудрями.

— Тот, для кого я храню себя в чистоте и целомудрии, — ваш брат.

  — Денни?! — Голос у Митча сорвался. — Вы говорите о Денни?

  — У вас есть другие братья? — насмешливо спросила Лейси. — Конечно, я говорю о Денни.

  Даже при тусклом свете из печки Лейси увидела, как все краски сошли с его лица.

  — Вы даже не знаете Денни, — пробормотал он.

  — Я работаю с ним.

  Он тупо глядел на нее.

  — В «Заботе». Мы сидим в одном кабинете. Вы могли бы знать это, — добавила она, — если бы соизволили заехать и повидать его. Но вам это даже в голову не пришло. Всесильный, сверхделовой Митч Да Сильва, пробивной предприниматель, первоклассный бизнес...

  — Заткнитесь!

  Озадаченная его отчаянием, Лейси замолчала. Она видела, как дергается у него кадык, как пальцы сжались в кулаки. Он сидел, мучительно наморщив лоб, не глядя на нее. Он смотрел в огонь, хотя вряд ли что-то видел.

  На кровать вспрыгнул Джетро и положил голову Митчу на колени. Тот даже не заметил этого. Наконец он повернулся к Лейси, глядя на нее в упор.

  — Почему вы не сказали мне раньше? — Голос был низкий и ровный, совершенно бесстрастный.

  — Зачем?

  Он открыл было рот, но осекся. Провел пальцами по волосам и покачал головой.

  — Вы должны были сказать.

  — Почему?

  Митч не ответил и снова мрачно уставился в огонь. Он вроде бы забыл о ее присутствии.

  Лейси следовало бы радоваться, ведь это то, чего она в конце концов добивалась: пресечь его любовные посягательства и остаться, как он саркастически заметил, в чистоте и целомудрии. Несомненно, она не хотела быть девушкой на одну ночь или даже на несколько ночей. А на том бы все и закончилось, твердила она себе. Митч Да Сильва не связывает себя обязательствами. Достаточно спросить Денни. Или Сару. Или даже самого Митча.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призывающий ветер - Энн Макалистер бесплатно.
Похожие на Призывающий ветер - Энн Макалистер книги

Оставить комментарий