Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четверо «Херувимов» и четверо взрослых расположились в кружок в гостиной — кто на диванах, кто на креслах, кто на табуретке, а кто и на длинном кофейном столе.
— Итак, — начал Джон, — рад вас всех видеть. С тех пор как пару дней назад Джеймс и Дэйв сделали свою первую находку внутри компьютера, на нас из разных источников обрушилась лавина информации. Последние несколько часов мы с Хлоей пытались разобраться в ней - в этом нам активно помогали девочки. Теперь, когда все в сборе, я вкратце познакомлю вас с положением дел. Не стесняйтесь задавать вопросы или поправлять меня, если я что-нибудь упухцу. Во-первых, мы выяснили, что и Леон, и Майкл Патель были членами клуба «Голден сан» и задолжали казино значительные суммы денег. Правда, мы и до этого знали, что Леон по уши в долгах. Согласно бумагам, которые девочки скопировали в доме Пателей сегодня утром, Майкл и Патрисия на много месяцев задерживали выплаты по закладным на дом и задолжали более тридцати тысяч фунтов по кредитным карточкам и по двум автомобильным кредитам. Иными словами, обоим друзьям были отчаянно нужны деньги. Согласно полицейским рапортам об ограблении, шестнадцатого мая прошлого года один из сотрудников казино «Голден сан» вошел в компьютерный зал и выкрал резервную кассету, содержавшую всю информацию о казино. Мы не знаем, кто ее похитил, но впоследствии, когда копия была передана Уиллу Кларку, ее сопровождали пароли Эрика Криспа и Патрисии Патель. Через три недели, седьмого июня, примерно в пять часов вечера менеджер казино Рэй Ли позвонил инженеру и сообщил, что система внутреннего видеонаблюдения в казино работает неправильно. Но инженеры появились только после того, как ограбление было совершено. Они обнаружили, что некоторые провода были скручены и оборваны. Причиной этого могла быть только умышленная поломка оборудования. Через одиннадцать часов после этого единственным охранником в казино остался Эрик Крисп. Казино закрылось в четыре часа утра восьмого июня. Где-то между четырьмя и шестью часами через служебный вход в задней части казино «Голден сан» вошли двое неизвестных в масках. У них были ключи. Эрик заявил, что он спустился на шум, и эти двое одолели его силой. По его словам, они связали его и ударили дубинкой по голове. Разумеется, ничего из этих событий не было зафиксировано видеокамерами, потому что система внутреннего наблюдения была накануне выведена из строя. Полиция затребовала записи внешнего наблюдения с видеокамер на соседних домах. Эти записи у меня имеются, но, боюсь, от них мало толку. Полицейские в Эбби-Вуд уже пытались работать с ними.
— Как всегда, — с укором покачал головой Джеймс.
Джон продолжил излагать факты:
— Потом двое грабителей в масках, используя имеющиеся у них коды, вскрыли два сейфа и похитили наличность в сумме, составляющей, согласно заявлению казино, девяносто тысяч фунтов стерлингов, однако сейчас мы полагаем, что она была значительно выше, возможно, до шестисот тысяч фунтов. Эрик заявил, что пришел в сознание два часа спустя и тотчас же сообщил об ограблении в полицию. Позднее в больнице Криспу обработали небольшую рану на голове и ссадины от веревок на запястьях и лодыжках. Когда случается крупное ограбление, первым подозреваемым всегда оказывается охранник — точно так же, как при убийстве первое подозрение падает на супруга. Эрика долго допрашивали, однако он, как бывший полицейский, прекрасно знал, как себя вести, и твердо придерживался своего рассказа. В первые месяцы после ограбления поведение наших подозреваемых было именно таким, какого следует ожидать от людей, только что разжившихся крупной суммой денег. Эрик Крисп продал свой дом в Баттерси, бросил работу в казино и уехал за границу, куда — мы не знаем. Леон Тарасов выплатил все свои колоссальные долги и купил паб «Русская царица». Майкл Патель тоже рассчитался с долгами, повез жену в роскошный круиз по Карибскому морю, дал матери пятнадцать тысяч фунтов на покупку квартиры и — эта подробность мне нравится больше всего — приобрел «БМВ» за семнадцать тысяч фунтов в фирме Тарасова «Престиж Мотор».
Собравшиеся за столом с улыбкой переглянулись.
— Да, Джон, вы меня убедили, — усмехнулся Дэйв. — Но хватит ли этого, чтобы передать дело в суд?
Джон посмотрел на бородача, оседлавшего кофейный столик:
— Мистер Шотт, вы наш юридический гений, не могли бы вы ответить на этот вопрос?
Шотт подался вперед, набрал полную грудь воздуха и помахал рукой перед лицом.
— Явных улик, таких, как видеозапись или отпечатки пальцев, не имеется, однако косвенные доказательства очень сильны. Если мы передадим собранную информацию в отдел по раскрытию тяжких преступлений отделения Эбби-Вуд, они вызовут Тарасова, Криспа и Пателей на допрос. Потом получат ордера на обыск и обшарят их дома и рабочие места. Я думаю, нашей основной помощницей может стать Патрисия Патель. Майкл, Эрик и Леон прекрасно знают, как полицейские умеют раскалывать подозреваемых, и не пойдут на сотрудничество, но Патрисия никогда не получала даже предупреждений о превышении скорости. Если взять мать маленького ребенка, хорошенько припугнуть, а потом предложить сделку, которая поможет ей избежать тюрьмы и остаться с малышом, она, скорее всего, сломается.
— Хорошо, конечно, что у нас есть реальный шанс получить признания в ограблении, — сказал Джон. — Но беда в том, что у троих из четверых наших подозреваемых нет преступного прошлого, один из них раньше служил в полиции, и даже биография Тарасова запятнана всего лишь несколькими мелкими крапинками. Они не пустили в ход оружие, и единственный акт насилия состоял в том, что они оглушили Эрика Криспа, чтобы сделать вид, будто он не замешан в преступлении. Поэтому, хоть и похищена крупная сумма денег, никто из наших приятелей не попадет за решетку надолго. На мой взгляд — от четырех до шести лет. А в случае помилования или смягчения приговора они выйдут на свободу года через три.
Джеймс был потрясен.
— И всё?
— Может быть, Майкл Патель получит немного больше, потому что он состоит на службе в полиции, — ответил мистер Шотт. — А в остальном Джон совершенно прав.
— Это же несправедливо! — взвился Дэйв. — А как же Уилл? Бедняга мертв!
Джон улыбнулся:
— Мальчики, придержите гнев и дайте мне закончить. Я еще раз изучил фотографии разбившегося Уилла и не могу не согласиться с вашей теорией. В самом деле, то, что Майкл трогал явно мертвое тело, выглядит очень подозрительно. Он был вместе с Уиллом замешан в убийстве и находился неподалеку в момент гибели Уилла. Диск с информацией, спрятанный внутри компьютера, показывает, что Уилл на всякий случай хотел сохранить улики против своих сообщников. А может, он хотел шантажировать их, чтобы потребовать более крупную долю в добыче. Принимая это во внимание, я считаю весьма вероятным, что Майкл Патель убил Уилла Кларка. Все с этим согласны?
Джон обвел взглядом собравшихся. Лорин и Керри кивнули.
— Я на девяносто процентов уверен, что он его убил, — сказал Дэйв.
Джеймс покачал головой:
— Скорее, процентов восемьдесят.
Хлоя улыбнулась:
— Я не собираюсь рассчитывать в цифрах, но считаю, что это вполне возможно.
Мистер Шотт кивнул.
Наконец Джон посмотрел на Милли. На ней лица не было, и Джеймс испугался, что она сейчас опять ударится в слезы. Но она решительно прищурилась и заговорила:
— Я бы хотела упрятать Майкла за решетку на очень долгий срок.
— И мы все с этим согласны, — сказал Дэйв, глядя на мистера Шотта. — Но чтобы обвинить Майкла в убийстве, нужно убедить двенадцать присяжных так, чтобы у них не осталось никаких сомнений. А у нас для этого нет ни одной весомой улики. Так?
Мистер Шотт покачал головой:
— Ни единой. Все наши предположения строятся на том, что Патель трогал мертвое тело. Но толковый адвокат легко защитит Майкла, заявив, что тот вел себя необычно, потому что под воздействием увиденного находился в стрессовом состоянии. Даже если кто-то из присяжных подумает, что Патель виновен, это не поможет: они получают инструкцию признавать человека невиновным, если есть хоть малейшие сомнения в его виновности.
— У нас и у самих есть сомнения, — напомнила Хлоя.
— Значит, мы пролетаем? — спросила Лорин.
— Существует шанс раздобыть больше улик с помощью общепринятых методов расследования, — сказал Джон. — Мы должны получить признание.
— Вы шутите, — покачал головой Джеймс. — Тарасов и Патель никогда в жизни не признаются.
Джон улыбнулся:
— Джеймс, поверь, я тоже кое-что смыслю. Я не собираюсь тащить Тарасова и Пателя в полицейский участок Палм-Хилл, угощать их бокалом вина и уговаривать вести себя хорошо. Я говорю о провокации. Мы устроим им ловушку.
— Как? — спросил Джеймс.
- Тайна старого компьютера - Маркмор Роберт - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна старого камина - Алексей Биргер - Детские остросюжетные
- Тайна старого кружева - Алексей Биргер - Детские остросюжетные
- Обманщица - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика
- Тайна острова Скелетов - Роберт Артур - Детские остросюжетные
- Шоколадный дедушка - Валентин Постников - Детские остросюжетные
- Загадка снежного человека - Роберт Стайн - Детские остросюжетные