Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой сводный некромант - Анна Сергеевна Одувалова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54
Сама я испытываю скорее облегчение – теперь мы знаем, кто главный враг. Еще бы понять, как с ним бороться и кто ему помогает. Ну и как-то донести это до Лираи и Дариуса. А каково Яну? Когда убийца и предатель поселился в твоей семье?

Ян на сто процентов уверен в невиновности родителей, а вот я – нет. Мне сложно. Яриша их дочь. Я помню, на что пошла Лирая, лишь бы вернуть ей силу. Может быть, я как раз тот шанс?

От всего этого начинает тошнить. Голова раскалывается. Не в силах избавиться от мыслей, я принимаю настойку, которая снимет боль и немного успокоит, и ложусь спать. Это лучшее, что можно сделать в такой ситуации.

Просыпаюсь ближе к вечеру, от трели магфона. Звонит Карен, и я долго смотрю на экран, не решаясь ответить. Но все же говорю с подругой. Получается скомканно. Я не могу рассказать ей про Яришу и не хочу – про Яна. В итоге отделываюсь общими фразами и обещаю в ближайшие пару дней встретиться в кафе и поболтать. Не уточняя, что эта встреча может случиться нескоро. Пока мне вообще выход из дома противопоказан.

Я даже не уверена, что меня отпустят в общежитие. Сумки уже собраны, но ведь там не будет охраны Дариуса. С другой стороны, там не будет и Яриши…

Как все сложно!

Спускаюсь в столовую ближе к ужину, напрочь забыв, что Дариус просил выбрать платье. У меня вообще все вылетело из головы. Но, оказывается, и отцу с Лираей не до меня. Лирая нервно кусает ногти. Я в шоке застываю на нижней ступеньке лестницы. Впервые вижу мачеху в таком состоянии, обычно она собранна и холодна.

– Представления не имею, что произошло! – расстроенно говорит она, обращаясь к мужу. – Яриша, конечно, в последнее время ведет себя отвратительно, но она никогда не подводила в таких вещах! Она должна уже быть дома. Через пятнадцать минут нам выезжать. Агния? – Она замечает меня на лестнице. – Ты не видела Яришу?

– Видела, – не вижу смысла врать. – Она куда-то уходила, когда папа привез меня домой.

– А куда?

– Лирая, ты же в курсе, что наши отношения с Яришей далеки от сестринских.

– Да, ты права. – Она украдкой вытирает слезы и решительно поднимается. – Пойдем, нам нужно спешить!

– Куда? – удивляюсь я.

– Искать тебе платье. Яриша должна была представить нашу семью на благотворительном приеме и передать мэру города дар от семейства лэ Кальвейсис – старинную шкатулку, инкрустированную малахитом. Это для музея. Ничего сложного. Ты справишься, а выход в свет только пойдет тебе на пользу!

– Но… – начинаю я.

Впрочем, меня, как всегда, никто не слушает. Лирая тащит меня к выходу.

– К демонам поиски! Платье наденешь Яришино, у вас одинаковая фигура! А ей привезли вчера вечером.

– Но… как же покушения? Охота? – потрясенно спрашиваю я, понимая, что не хочу ехать вместо Яриши на мероприятие.

– Агния! – Лирая закатывает глаза. – Не придумывай отговорки. Выбираться в люди тоже нужно. Дариус пошлет с тобой охрану. Так ведь, милый?

– Да, конечно. – Дариус кивает, словно Лирая не несет полный бред. – Ты не останешься одна, не переживай. На девушек нападали, когда жертвы оставались одни. Ты одна не останешься. Не думаю, что преступник рискнет напасть прямо при мэре.

– Но… – снова пытаюсь возразить я, но все бесполезно. За меня решили. Надо срочно связаться с Яном, потому что от приема, похоже, не отвертеться. А сказать Лирае и Дариусу про Яришу я не могу. Боюсь, сейчас это вызовет только гнев. Лирая искренне переживает за нее. Она не поверит, что именно Яриша – причина всех бед.

Глава 12

Агния

Я успеваю только написать Яну. На вызов он так и не отвечает, хотя пытаюсь связаться несколько раз. Это заставляет нервничать. Лирая вьется вокруг меня как коршун, не оставляя ни на миг. Она делает это не со зла. Просто сама взволнована и поэтому излишне суетлива.

Смотрит, хорошо ли сидит платье, рассказывает, как себя вести – ведь это мой первый выход в свет без поддержки родных. Она извиняется раз пятнадцать, но формат мероприятия таков, что на нем присутствует подрастающее поколение главных семей города. Заменить Яришу самой Лираей или Дариусом – дурной тон.

По идее, семью должен был представлять Ян. Но все знают, что он лэ Кальвейсис лишь на бумаге, поэтому старшего решено было заменить на Яришу, а она подвела и куда-то исчезла. Вместо нее придется идти мне. Но там ничего сложного…

Я вполуха слушаю наставления Лираи и воспринимаю их как непрекращающееся «бла-бла-бла». Не могу сосредоточиться ни на чем, кроме того, что рассказал Ян. Мне стыдно смотреть в глаза Лираи. Она переживает за Яришу, а я просто знаю: сводная сбежала, чтобы никто не помешал ее планам меня убить.

Смотрю на свое отражение в зеркале и морщусь. Я все больше и больше похожа на Яришу. С забранными волосами, когда свободные пряди, выгоревшие на монарканском солнце, обрамляют лицо, сходство еще сильнее. Не видно, что я шатенка. Даже платье подобрано как для меня. Яриша обычно носит светлые, нюдовые оттенки. Иногда черный или яркие цвета, а этот наряд – приглушенно-синий. Того оттенка, который идет и блондинкам, и брюнеткам.

– Отлично! Никто ничего не заподозрит, – удовлетворенно говорит Лирая, и на ее губах появляется улыбка, которая быстро исчезает, когда мачеха ловит мой взгляд.

– То есть, – холодно уточняю я, – ты предлагаешь мне не просто съездить на вечер, но и изображать Яришу? Тебе не кажется, что это слишком?

– Ну почему же изображать… – Лирая натянуто улыбается. – Кто хорошо знает тебя или ее, конечно, не перепутает. А другие… Ты же не будешь подходить к каждому и говорить: «Я не Яриша, я – Агния»? К тому же мы все равно не успеваем изменить имя в списке приглашенных.

– Я не хочу изображать Яришу! – возмущаюсь я.

– Тебе и не придется! – не очень искренне уверяет Лирая. – Просто улыбайся и отдай дар от семьи. Все. Агния, пожалуйста, выручи меня! В иной ситуации я бы правда не стала просить тебя об этом.

Я вздыхаю, но ловлю на мысли, что вряд ли мне угрожает опасность там, где я изображаю Яришу. Это немного примиряет с ситуацией, но ровно до тех пор, пока я не оказываюсь в дорогом кожаном салоне магмобиля. Здесь меня накрывает.

Всю дорогу дергаюсь. Успокаиваюсь только тогда, когда мне на магфон приходит сообщение от Яна: «Не волнуйся, я скоро буду». А потом мы подъезжаем к роскошному особняку в центре города – резиденции мэра Горскейра.

Куча припаркованных магмобилей, много людей. Почти все – с личной охраной и водителями. Наверное, я не единственная из элиты Горскейра, за кем идет охота. Кто-то переживает за своих дочерей, которые, как и я,

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой сводный некромант - Анна Сергеевна Одувалова бесплатно.
Похожие на Мой сводный некромант - Анна Сергеевна Одувалова книги

Оставить комментарий