Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и филосовский камень - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49

«Рон! Рон! Где ты? Игра закончилась! Гарри выиграл! Мы победили! Гриффиндор впереди!» – вопила Эрмиона, танцуя на своем месте и обнимая Парвати Патил, сидевшую в переднем ряду. Гарри спрыгнул с метлы в футе над землей. Он просто не мог поверить. Он сделал это – игра закончилась; она едва продолжалась пять минут. Когда гриффиндорцы высыпались на поле, он увидел, как Снэйп кружит рядом, бледный и злой – потом Гарри почувствовал руку на своем плече, посмотрел вверх и увидел улыбающееся лицо Дамблдора.

«Молодец, – сказал Дамблдор тихо, чтобы никто больше не услышал. – Рад, что ты не охотишься за тем зеркалом… занимаешься… великолепно…» Снэйп резко приземлился. Гарри вышел из раздевалки один, чтобы отнести свой Нимбус-2000 в ангар, где хранились метлы. Он не помнил себя таким счастливым. Он наконец совершил что-то, чем мог гордиться – никто не мог сказать что он знаменит просто из-за имени. Вечерний воздух никогда не был так сладок. Он шел по мокрой траве, вспоминая события последнего часа, слившиеся в одно счастливое мгновение: гриффиндорцы подбегают и поднимают его в воздух, Рон и Эрмиона чуть в стороне, прыгающие от радости, Рон смеется и утирает кровь из носа. Гарри дошел до ангара. Он прислонился к деревянной двери и взглянул вверх на Хогвартс, окна которого горели красным в лучах заходящего солнца. Гриффиндор впереди, он сделал это, он показал Снэйпу… И если уж говорить о Снэйпе… Человек в длинной мантии быстро спустился по ступеням крыльца. Очевидно, не желая быть замеченным, он стремительно пошел по направлению к Запретному лесу. Гарри забыл о своей победе. Он узнал эту летящую походку. Снэйп, торопящийся в лес, в то время как все ужинают – что же происходит? Гарри взобрался на свой Нимбус-2000 и взлетел. Медленно скользя над замком, он увидел, как Снэйп вбежал в лес. Гарри полетел следом. Деревья росли слишком густо, поэтому он не видел, куда исчез Снэйп. Он кружил, спускаясь все ниже и ниже, почти касаясь верхних веток, пока не услышал голоса. Он бесшумно скользнул в ту сторону и приземлился на высокий бук. Он осторожно полез по одной из веток, сжимая метлу и пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь листья. Внизу стоял Снэйп, но он был не один. Там был профессор Квиррелл. Гарри не мог разглядеть выражение его лица, но заикался он больше, чем обычно. Гарри постарался услышать, о чем они говорят.

«…н-не знаю, п-почему т-так необход-димо встри-встречаться здесь, Се-северус…»

«Я думаю, мы сохраним это в тайне, – холодно произнес Снэйп. – Ученикам совсем необязательно знать о философском камне». Гарри свесился вниз. Квиррелл что-то пробормотал. Снэйп оборвал его.

«Ты не выяснил, как пройти зверушку Хагрида, нет еще?»

«Н-но, Се-ве-верус, я…»

«Ты ведь не хочешь, чтобы я был твоим врагом», – сказал Снэйп, делая шаг к нему.

«Я н-не знаю, ч-что ты…»

«Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду».

Громко ухнула сова, и Гарри чуть не свалился с дерева. Он удержался и услышал голос Снэйпа:

«…какая-то проделка. Я жду».

«Н-н-но, я-я…»

«Хорошо, – оборвал его Снэйп. – Мы поговорим еще потом, чтобы у тебя было время обдумать и решить, на чьей ты стороне».

Он набросил капюшон на голову и исчез из виду. Было уже совсем темно, и Гарри едва видел Квиррелла, стоявшего неподвижно, как будто окаменев.

«Гарри, где ты был?» – воскликнула Эрмиона.

«Мы выиграли! Ты выиграл! Мы впереди! – кричал Рон, хлопая Гарри по спине. – Я подбил Малфою глаз, а Невилл дрался с Краббом и Гойлом один! Он пока еще не пришел в себя – но мадам Помфрей говорит, что он поправится – и как мы показали Слитерину! Все ждут тебя в башне, у нас вечеринка, Фред и Джордж стащили из кухни пирожных и много чего еще».

«Сейчас это неважно, – сказал Гарри тихо. – Давайте найдем тихий кабинет, подождите, я вам все расскажу…» Он убедился, что внутри нет Пивза, перед тем как плотно закрыть дверь, и рассказал им все что видел и слышал.

«Мы были правы, это философский камень, и Снэйп заставляет Квиррелла помочь в его краже. Он спросил, знает ли тот, как пробраться мимо Пушка – и сказал что-то о проделках Квиррелла – Я думаю, там есть еще кое-что, охраняющее камень кроме пса, куча заклинаний, наверное, а Квиррелл сотворил какое-нибудь заклинание против темных сил, через которое Снэйпу надо пробиться…»

«То есть, ты думаешь, камень в безопасности, только пока держится Квиррелл?» – спросила Эрмиона с беспокойством.

«Тогда во вторник его уже не будет», – сказал Рон.

Глава четырнадцатая. Норберт – норвежский спинорог

Квиррелл, однако, оказался храбрее, чем они думали. С каждой неделей он бледнел и худел, но не выдавал тайны. Каждый раз, проходя мимо двери коридора на третьем этаже, Гарри, Рон и Эрмиона прижимали уши к двери, чтобы проверить, рычит ли Пушок внутри. Снэйп носился повсюду в своем обычном мрачном настроении, и это означало, что камень все еще в безопасности. Каждый раз, когда Гарри видел Квиррелла, он воодушевляюще улыбался ему, а Рон начал обрывать тех, кто смеялся над заиканием Квиррелла. У Эрмионы были другие заботы, кроме как думать о философском камне. Она сделала расписание занятий и начала размечать лекции цветными карандашами. Гарри и Рон ничего не имели против, если бы только она не заставляла их заниматься тем же.

«Эрмиона, до экзаменов еще куча времени».

«Десять недель, – сказала она. – Это не куча времени, это как секунда Николя Фламелю».

«Но ведь нам не шестьсот лет, – напомнил ей Рон. – И зачем ты учишь, ты уже и так все знаешь на пять».

«Зачем я учу? У тебя что, крыша поехала? Ты понимаешь, что нам нужно сдать экзамены, чтобы пройти на следующий курс? Это очень важно, мне надо было начать еще месяц назад, не знаю, о чем я думала…» К сожалению, преподаватели тоже придерживались этой точки зрения. Они давали им столько заданий, что пасхальные каникулы прошли хуже, чем рождественские. Было очень трудно расслабиться рядом с Эрмионой, которая зубрила двенадцать способов использования драконьей крови и отрабатывала движения волшебной палочки. Зевая и жалуясь, Гарри и Рон проводили почти все свободное время в библиотеке вместе с ней, пытаясь справиться с валом домашней работы.

«Я никогда этого не запомню», – не выдержал однажды Рон, бросая перо и выглядывая в окно библиотеки. На дворе стоял отличный погожий день, первый за целый месяц. Небо синело чистым, незабудковым цветом, а в воздухе чувствовался запах приближающегося лета. Гарри, искавший «Дикий бадьян» в «Тысяче магических трав и грибов», поднял голову, когда Рон произнес:

«Хагрид! Что ты делаешь в библиотеке?» И увидел Хагрида, прячущего что-то за спиной. Он не вписывался в интерьер в своей кротовой дохе.

«Да так, смотрю, – сказал он уклончиво, и они сразу заинтересовались. – А вы чем занимаетесь? – спросил он внезапно с подозрением. – Не ищете Фламеля, нет?»

«Да мы уже выяснили, кто он тысячу лет назад, – сказал Рон важно. – И мы знаем, что охраняет пес, это философский ка…»

«Шшшш! – Хагрид быстро оглянулся, чтобы посмотреть, не услышал ли кто. – Что ты кричишь, как на базаре?»

«Мы бы тебя хотели спросить еще кое о чем, – сказал Гарри. – О том, что охраняет камень кроме Пушка…»

«ШШШШ! – сказал Хагрид снова. – Знаете – лучше загляните ко мне сегодня попозже, я не обещаю, что что-нибудь вам расскажу, конечно, но хотя бы не кричите на каждом углу, ученики не должны знать об этом. Они решат, что это я вам рассказал».

«Тогда увидимся», – сказал Гарри. Хагрид исчез.

«Интересно, что он прятал за спину?» – спросила Эрмиона задумчиво.

«Думаешь, это что-то по поводу камня?»

«Пойду, посмотрю, в какой секции он взял книжку», – сказал Рон, которому было уже лень заниматься. Он вернулся через минуту с кипой книг и бросил их на стол.

«Драконы! – прошептал он. – Хагрид читал книжки про драконов! Посмотрите: Виды драконов, распространенных в Великобритании и Ирландии; От яйца до взрослой особи, Справочник по уходу за драконами».

«Хагрид всегда хотел дракона, он говорил мне об этом, когда мы только познакомились», – сказал Гарри.

«Но ведь это запрещено, – сказал Рон. – Разведение драконов было запрещено Конвенцией волшебников в 1709 году, это всем известно. Очень трудно незаметно от магглов прятать дракона на заднем дворе – к тому же их нельзя приручить, и они опасны. Вы бы видели шрамы, которые Чарли получил в Румынии».

«Но ведь в Великобритании нет диких драконов?» – спросил Гарри.

«Конечно, есть, – сказал Рон. – Обыкновенные зеленые из Уэльса и черные с Гибридов. Министерству Магии несладко приходится с ними, должен заметить. Надо накладывать заклинания на магглов, которые их видели, чтобы они забыли».

«Так чем же занимается Хагрид?» – сказала Эрмиона.

Когда они постучались в дверь лесника час спустя, то с удивлением обнаружили, что все занавески задернуты. Хагрид спросил:

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и филосовский камень - Джоан Роулинг бесплатно.
Похожие на Гарри Поттер и филосовский камень - Джоан Роулинг книги

Оставить комментарий