Рейтинговые книги
Читем онлайн Исповедальня (Час охотника) - Джек Хиггинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48

Кассен проговорил твердым голосом:

- Да простит тебе Господь наш Иисус Христос твои грехи. В силу возложенного на меня сана ныне отпускаю тебе грехи во имя Отца и Сына и Святого Духа. - Он кивнул Хади. - Давай!

Бригадир вдохнул что было сил, нырнул и схватился за край балки. Плечи его вдруг словно вздулись, и он всплыл на поверхность вместе с балкой. Тизини вскрикнул и, освобожденный, забился в руках Кассена.

В этот момент стена начала выгибаться, Хади подхватил Тизини и устремился с ним к выходу. Кассен последовал за ними, но стена уже рушилась. Он поднял руку, чтобы защитить голову и плечи, и заметил даже, что к нему сверху вниз через ступени тянутся руки, но в этот момент кирпич ударил его в висок. Кассен хотел было встать на лестницу, но ноги его подкосились и перед глазами поплыли черные круги.

Глава 12

Когда Кассен пришел в себя, он увидел молодую женщину из магазинчика, склонившуюся над ним. Сам он лежал на коврике перед печкой, а женщина вытирала ему лицо.

- Вот так, тихонько, - произнесла она. - Все в порядке. Вы меня помните? Я - Мойра Макгрегор. Вы - в моем магазине.

- А итальянец и Хади?

- Они на втором этаже. Мы вызвали врача.

Мысли его все еще путались, и он с трудом осознавал, что происходит.

- Моя сумка, - сказал он наконец. - Где моя сумка?

Перед ним вырос здоровенный полицейский Броди.

- А, вот мы и снова среди живых, - произнес он с каким-то неприятным оттенком в голосе. - Теперь-то уж точно придется обрадовать Деву Марию дюжиной свечек.

Он вышел. Мойра Макгрегор улыбнулась Кассену.

- Не беспокойтесь. Вы ведь спасли этому рабочему жизнь. Вы и Хади. Сейчас принесу чаю.

Она пошла на кухню и увидела Броди, стоящего возле стола.

- Я бы предпочел чего-нибудь покрепче, - сказал он.

Она достала из шкафа бутылку скотча и бокал, молча поставила их перед полицейским. Он взялся за спинку стула и подтянул его к себе, не заметив, что под ним стоит сумка Кассена. Так как "молния" была расстегнута, из упавшей на бок сумки вывалились две рубашки, коробочка с причастием и фиолетовая сутана.

- Это его сумка? - спросил Броди. Мойра стояла с чайником в руках перед плитой.

- Да.

Он встал на колени и начал складывать вещи обратно.

- Ого! А это еще что?

По случайности в сумке отстегнулось двойное дно, и первое, что увидел Броди, был британский паспорт.

- Хм, а мне этот тип сказал, что его фамилия Фэллоун.

- Ну и что? - спросила Мойра.

- Откуда же у него паспорт на имя отца Шина Дейли? Фотокарточка явно его.

Броди стал рыться дальше и обнаружил "стечкина".

- Боже Всемогущий!

Мойра побледнела.

- Что это значит?

- Скоро узнаем.

Броди возвратился в комнату и поставил сумку на стул. Кассен лежал с закрытыми глазами. Броди склонился над ним, вынул наручники и аккуратно застегнул на левом запястье. Кассен поднял веки, но Броди быстро защелкнул замок и на другой руке. Потом рывком поднял священника на ноги и бросил в кресло.

- Что все это означает? - Броди вытащил второе дно и начал рыться в тайнике. - Три типа оружия, разные паспорта и порядочная сумма наличными. Вот так священник! Ну, так что это такое?

- Вы же полицейский, не я, - заметил Кассен.

Броди влепил ему оплеуху.

- Только не надо наглеть, преподобие. Я вижу, что для начала следует умертвить вашу плоть.

- Не надо! - вскрикнула Мойра Макгрегор, выглядывавшая из-за двери.

Броди ухмыльнулся.

- Бабы все одинаковы. Она уже втюрилась в этого героя.

Полицейский вышел.

- Кто вы? - спросила она Кассена с отчаянием в голосе.

- На вашем месте я бы не ломал себе голову. - Он улыбнулся. - Но пока не вернулась эта горилла, я бы не отказался от сигаретки.

Первые пять лет своей профессиональной жизни Броди провел в военной полиции, а с тех пор вот уже двадцатый год служил в гражданской, причем карьера его на этом поприще особыми взлетами не отличалась. Он был вечно недовольным и жестоким человеком, считавшим, что авторитет полицейского является бесплатным приложением к его форме.

Конечно, он мог бы позвонить своему непосредственному начальству в Дамфриз, но чувствовал, что это донесение особого свойства, и предпочел обратиться сразу в полицейское управление Глазго.

В Глазго фото Кассена и детальное описание его личности получили всего час назад. Дело было снабжено первой степенью срочности, что означало немедленное информирование лондонской "Группы четыре" о любом происшествии в связи с ним. Так что звонившего по телефону Броди тут же переключили на полицию безопасности, и уже через две минуты он разговаривал со старшим инспектором Трентом.

- Еще раз все сначала, - приказал Трент.

Когда Броди повторил изложенное ранее, инспектор сказал:

- Я не знаю, как долго вы у нас служите, но только что вы произвели самую главную поимку в вашей жизни. Зовут этого человека Кассен, он - боевик ИРА. Скажите, пассажиры автобуса, на котором он приехал, пересели на поезд?

- Так точно, сэр. Дорогу здесь залило. А у нас в деревне только полустанок, так что пришлось останавливать скорый, следовавший на Глазго.

- Он уже прошел?

- Нет, сэр. Прибывает через десять минут.

- Вот что, Броди. Прихватите нашего друга и садитесь вместе с ним на этот поезд. Мы ждем вас в Глазго.

Задыхаясь от возбуждения, Броди вернулся в комнату.

Он вел Кассена по перрону, держа в одной руке его сумку, а другой уцепившись за наручники. Люди, заметив закованного священника, оглядывались. Так они дошли до вагона начальника поезда в конце платформы. Тот стоял у открытой двери рядом с вагоном.

- Что такое?

- Спецперевозка арестованного в Глазго.

Броди толкнул Кассена в вагон и бросил его на мешки с почтой, наваленные в углу.

- Вот так. Сиди тихо и веди себя хорошо.

Снаружи кто-то позвал, и в двери появился Хади, позади него

Мойра Макгрегор.

- Я так торопился, - объяснил бригадир. - Только что узнал, что вас задержали.

- Посторонним вход запрещен! - рявкнул Броди.

Хади проигнорировал его.

- Я не знаю, в чем тут дело, но, может быть, нужна помощь?

С платформы раздался свисток начальника поезда.

- Нет, спасибо. Как Тизини? - осведомился Кассен.

- Судя по всему, он сломал ногу.

- Ну, считайте, ему повезло.

Поезд рывком тронулся с места.

- Вы сейчас не лежали бы здесь, если бы я не втянул вас в эту передрягу, - сокрушался Хади.

Он соскочил с подножки и встал рядом с Мойрой на платформе. Начальник поезда уже поднялся в вагон.

- Жизнь нужно принимать такой, какая она есть, - крикнул Кассен. - Не беспокойтесь обо мне!

Начальник поезда закрыл за собой раздвижные двери, и состав, набирая скорость, помчался в направлении Глазго.

Трент не смог удержаться от того, чтобы не позвонить Фергюсону в Лондон. В генеральном директорате разговор переключили на Кавендиш-сквер, и Фергюсон сам снял трубку.

- Говорит старший инспектор Трент, сэр. Из полиции безопасности Глазго. Мне кажется, мы поймали этого человека, которого вы разыскиваете, Кассена.

- Боже мой, правда? - взволнованно проговорил Фергюсон. - Он у вас?

- Сам я его еще не видел, сэр. Он задержан в одной деревне к югу от города и примерно через час должен быть доставлен в Глазго поездом. Я лично его встречу.

- Черт возьми, жаль, что он не труп, - пробормотал Фергюсон. - Старший инспектор, я хотел бы, чтобы его завтра с первым же рейсом отправили в Лондон. Будете сопровождать лично. Важнее этого ничего быть не может.

- Будет сделано, сэр, - ответил Трент, стараясь максимально подчеркнуть свое рвение.

Фергюсон попрощался и уже было протянул руку к красному телефону, однако врожденная осторожность остановила его. Когда рыба окажется в сети, тогда он и обрадует министра внутренних дел.

Броди сидел в углу на табурете, прислонившись к стене, курил и посматривал на Кассена. Начальник поезда за маленьким письменным столом что-то писал, потом отложил ручку в сторону.

- Ну, ладно, на сегодня хватит. До завтра.

Когда он вышел, Броди подтащил табурет через весь багажный вагон к Кассену и уселся прямо перед ним.

- Никогда не понимал, зачем мужики бегают в этих поповских юбках. - Он нагнулся к Кассену. - Зачем вам это?

- О чем вы говорите? - спросил Кассен.

- Да все вы понимаете. Лапаете там у себя мальчиков-хористов, наверное? - У Броди со лба стекали капли пота.

- Что это у вас такие здоровенные усики? Вы их носите, чтобы скрыть женский ротик? - отпарировал Кассен.

От таких слов Броди пришел в ярость.

- Ах ты, пастырь бесстыжий! Ну я тебе покажу!

Он вытянул руку и приложил дымящуюся сигарету к тыльной стороне руки Кассена. Тот вскрикнул от боли и повалился на мешки с почтой.

Броди рассмеялся и наклонился над ним.

- Я так и знал, что тебе это не понравится, - сказал он и снова потянулся с сигаретой к руке Кассена, который выпрямился вдруг, словно пружина, и ударил полицейского ботинком между ног.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исповедальня (Час охотника) - Джек Хиггинс бесплатно.

Оставить комментарий