Рейтинговые книги
Читем онлайн Флинкс на распутье - Алан Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 158

Флинкс посмотрел, куда она указывала, и тут в лицо ему ударил ослепительный свет. Зрение восстановилось через несколько минут, и долго еще в глазах плясали искры. Клэрити давилась со смеху. Флинкс понял, что в нужный момент она зажмурилась.

— Вот это и есть фотоморф. Я же предупреждала: ты его увидишь, когда он нападет. При таком освещении его вспышки малоэффективны, но он, похоже, этого не понимает.

Флинкс разглядел несколько существ, медленно вышагивающих из глубины клетки к передней стенке. Каждое было около полуметра в длину, как и поплавок, и покрыто тонким серым волосом; вдобавок оно имело усы, похожие на велосипедный руль, под носом с двумя ноздрями. Рыльца были короткими и тупыми, а рот полон острых треугольных зубов. Ноздри находились на кончике четырехсантиметрового хоботка. Каждая из четырех лап оканчивалась трехпалой ступней с длинными серыми кривыми когтями. Полупрозрачные прутья клетки казались слишком хрупкими для такого крупного и мускулистого зверя. Но Флинкс не сомневался, что они вполне надежны.

Фотоморфы двигались гуськом, медленно, как земные ленивцы.

— Они остановятся, когда наткнутся на стенку клетки и поймут, что им нас не достать. Глаз у них, можно сказать, нет. Вспышки — это нечто вроде наступательного оружия. Я ведь говорила, что у нас тут водятся хищники.

— Но если они не видят, как узнали, что мы здесь? По запаху?

Клэрити отрицательно покачала головой:

— У них на морде и туловище есть чувствительные к электричеству органы, и они обнаруживают жертву по слабому заряду, который есть у любого организма. Некоторые улавливают движение жертвы по сопутствующему смещению воздушных слоев. Посмотри на макушки, где у обычных зверей уши растут.

Флинкс поднялся на цыпочки и обнаружил, что головы животных украшены двойным рядом бусин, похожих на стеклянные.

— Ты можешь принять эти шарики за глаза, но у фотоморфов нет ни зрачков, ни радужной оболочки. На самом деле это фотогенераторы. Тело зверя накапливает световую энергию, а потом испускает ее одной вспышкой, когда ему надо ослепить жертву. Учти, большинство открытых нами высших животных способны различать даже слабейший свет. Вот почему фотоморф, включая одновременно полный набор своих мощных прожекторов, временно выводит из строя светочувствительные органы жертвы. Для ее мозга это настоящий удар, после которого она беспомощна несколько минут. И пока ошеломленная жертва бездействует, фотоморф с приятелями вразвалочку подходит к ней и начинает пиршество.

Флинкс признался, что изумлен:

— Я слышал о существах, которые приманивают жертву светом. Но чтобы светом оглушать!..

— Ты еще больше изумишься, если познакомишься со всем арсеналом наступательного и оборонительного оружия, которое изобрели здешние твари при полном отсутствии света! Когда наши ксенологи отправляются в очередную экспедицию, они непременно открывают новое чудо природы. Здешние формы жизни не зря считаются уникальными. По-твоему, зачем мы здесь? Чтобы изучать потенциально полезные виды.

Флинкс кивнул в сторону пленных фотоморфов.

— Неужели от них может быть какая-то польза?

— Другие формы жизни, например светлячки или глубоководные рыбы, излучают свет благодаря химическим реакциям. Фотоморфы же существуют за счет электрического процесса, до недавних пор неизвестного науке. Независимо от того, насколько высок уровень наших технологий, на рынке услуг всегда есть место для новых способов производства электроэнергии и света. Наши сотрудники еще не разгадали секрет фотопушки этого зверя, но они обязательно это сделают.

— С твоей помощью, конечно?

— Это не моя тема. Я слишком занята. А вообще, это здорово, что у меня тут всегда есть работа. А чем еще заниматься в нашем подземелье? Слоняться и разглядывать пещеры и заводить случайные знакомства?

Клэрити направилась к выходу из зверинца.

— Будь у здешней живности побольше корма и поменьше врагов, то она бы принялась плодиться, как угорелая. И если ты находишь полезное применение какому-нибудь чуду-юду, которое размножается в бешеном темпе и питается при этом исключительно слизью и грибками, можешь считать, что в твоих руках готовый продукт — выходи на рынок и продавай. Ты когда-нибудь слышал о сплетении «вердидион»?

Флинкс сперва отрицательно покачал головой, а потом задумался:

— Погоди. Что-то вроде живого ковра, если не ошибаюсь?

Клэрити кивнула:

— Наш первый настоящий успех. Благодаря ему удалось получить средства для финансирования других проектов. Этот коврик своим появлением на свет обязан мне. По крайней мере, мне в первую очередь. Было это лет пять назад. До этого нам удавалось поставлять на рынок только всякую мелочь, со сплетением ее, конечно, не сравнить. Теперь же мы вновь стоим на пороге крупного достижения. Вернее, стояли бы, если бы нам не помешали. Я при первой же возможности покажу кое-что из наших разработок.

— Что ж, взглянуть не откажусь.

Клэрити с Флинксом вернулись в главную лабораторию. Там их уже поджидал молодой человек, глаза его сияли:

— Вандерворт желает немедленно тебя видеть.

— Жаль. Я так хотела преподнести ей сюрприз.

— Тебя заметили, когда ты проходила через контроль. Все сгорают от нетерпения, хотят с тобой поговорить, но я подумал, что лучше тебе сначала встретиться с Вандерворт.

— Похоже, у меня не остается выбора?

— Похоже на то. — Вид у него был озабоченный. — Случилось что-то неладное? Ходят слухи, что… В общем, фирма пыталась не предавать огласке твое исчезновение, но разве тут что-нибудь сохранишь в тайне?

— Пока не хочу вдаваться в подробности, но если бы не мой друг, меня бы здесь не было.

Джейз посмотрел в упор на худощавого юношу, молча стоявшего рядом с Клэрити. Оглядев его с головы до ног, Джейз решил, что уделил пришельцу достаточно внимания. Флинкса это вполне устраивало.

— Просто я в тот момент мог помочь, что и сделал, — объяснил он.

— Да-да, спасибо за любезность.

Джейз снова перевел взгляд на Клэрити. Флинкс понял, что этот парень по уши влюблен в нее. Интересно, а догадывается ли бедняга, что его чувства ясны для окружающих?

С высоты собственного роста и жизненного опыта Флинкс мот глядеть на соперника спокойно.

— Когда ты исчезла, мы все чуть с ума не сошли от волнения.

— Могу себе представить, — улыбнулась Клэрити. Не беспокойся, я уже завтра приступлю к работе.

Клэрити протянула руку. Флинкс сначала подумал, что этот жест предназначался коллеге, но она просто указывала на дверь.

— Пойдем. Пора наведаться к Вандерворт. Она тебе понравится. Она всем нравится.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Флинкс на распутье - Алан Фостер бесплатно.
Похожие на Флинкс на распутье - Алан Фостер книги

Оставить комментарий