Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
Открыв сундук, граф указал на множество коробочек. – А теперь расскажи мне подробнее, что, черт возьми, происходит.

Стивен опустился на колени перед сундуком, но на мгновение замешкался, прежде чем начать поиски. Крэйн присел на корточки возле мага.

– Это будет неприятно услышать. – Стивен собрался с мыслями. – Ладно. Твой брат оплодотворил собственную дочь. Была ли это его идея, или кто-то навел его на эту мысль… так или иначе, он это сделал. Кто-то рассказал Рут об этом, и она покончила с собой. Итак, у нас есть девушка из рода Водреев, с ребенком Водрея во чреве, оба мертвы, убиты самой девушкой, похоронены с позором. – Он наугад вытащил коробку и, открыв ее, обнаружил тусклое ожерелье из бледных камней. Маг перебрал его пальцами, прежде чем откинуть. – Рут не просто принадлежала роду Водреев. Она была внучкой ведьмы. И бабушка Пэрротт из всех средств, что были в ее распоряжении, выбрала для мести ловушку Иуды. Кто-то подтолкнул ее к такому решению? Помог сделать эту злобную вещицу? Вероятно, да. Всю жизнь ее репутация оставалась безупречной, и ее дом не похож на пристанище колдуна. Нет, я уверен, что кто-то направил ее в нужном направлении. И вот у нас добавляются твои отец и брат, еще два Водрея, и снова самоубийство.

Он вытащил еще пару коробочек, видимо наугад, открыл их и обнаружил сплетение золотых цепочек.

– Пожалуй, величайший источник силы колдуна заключен в неиспользованном потенциале, – продолжил Стивен. – Прерванная жизнь, утраченные возможности. Сильнейшими источниками власти человека являются самоубийства – уничтожение собственного потенциала – и нерожденные дети, чем ближе к рождению, тем лучше. «Пальчик детки удушенной»[36], если говорить словами Макбета. – Он бесцеремонно вытряхнул содержание следующей коробки на пол и, даже не глядя на драгоценности, провел над ними ладонями. – За последние два года у нас три случая самоубийства среди представителей рода Водреев и нерожденное дитя. Сложно поверить, что это просто совпадение.

Крэйн пытался осмыслить длинную цепочку ужасающих событий. Стивен вскинул взгляд на графа.

– Помнишь, что пытался сделать призрак Гектора своими руками?

– Казалось, он хотел оторвать себе голову.

– Я думаю, что он, наоборот, пытался ее удержать. Помнишь, что произошло, когда ты его ударил?

– Помню, и очень живо.

– Я предполагаю, что ему отрубили голову, – произнес Стивен. – Не верю, что его призрак поднялся без причины. Думаю, кто-то забрал его череп, и теперь Гектор хочет его вернуть.

Стивен опустошил еще пару коробок. Крэйн стоял на коленях возле сундука, совершенно неподвижно. Он словно не мог пошевелиться.

– Ты в порядке?

– Нет. Это все напоминает ночной кошмар. Ты правда считаешь, что кто-то проник в могилу моего брата и отрезал голову у его трупа?

– Это еще не все, – продолжил Стивен. – Ты уведомил викария о своем намерении перезахоронить Рут Бейкер. Я готов предположить, что ее тела нет ни в одном из гробов. Что кто-то расчленил его и использовал ее кости и органы, ее ребенка, чтобы иссушить Пайпер. Вероятно, поэтому викарий и воспротивился идее ее перезахоронения, и держу пари, что именно он и пытался тебя убить. До момента вашего разговора никто не желал твоей смерти. Но он не мог позволить тебе обнаружить, что ее гроб пуст.

Крэйн бросил тщетные попытки сохранять спокойствие.

– Ты думаешь, что мистер Хэйнинг – колдун?! Он же викарий!

– Он не хотел, чтобы Рут выкапывали. И пусть это только мои догадки, но я уверен, что причина, по которой прошлой ночью не последовало еще одной атаки, а утром мы оказались заперты здесь, заключается в том, что викарий, или его подельники, совершив вторую попытку, поняли, что я юстициарий. Убей они тебя прошлой ночью, я бы уже явился за ними, приведя подмогу из Лондона. Но если кто-то, вероятно получив весть от мисс Белл, пришел и рассказал им обо мне, то лучшим вариантом для них было остановить нападение и удержать меня здесь.

– Может, это был Бейнс? – произнес Крэйн. – Мы встретили его вчера на обратном пути.

– Кто?

– Бейнс. Церковный староста… в чем дело?

Стивен будто пытался что-то вспомнить.

– Бейнс. Бейнс. Точно, он! О, какой же я бестолковый, самодовольный дурак! – Он ударил рукой по полу. – Боже правый, он ведь показался мне знакомым… но я не посмотрел как следует… Проклятие!

– Что такое? Кто он?

– Хью Бейнс, – сокрушенно ответил Стивен. – Он колдун.

– Боже. Откуда ты знаешь?

– Эстер, моя коллега, уже сталкивалась с ним. Это произошло пару лет назад, и я не участвовал в том деле, но я должен был его узнать, и узнал бы, если бы не валял дурака, черт возьми!

– Довольно. Ты не идеален. Признай это и отпусти. Значит, твоя коллега его не поймала?

– Он сбежал. Исчез, или, по крайней мере, мы потеряли его след. Вероятно, он отправился сюда. Мисс Белл упоминала о новом церковном старосте на похоронах Рут, так ведь? Значит, Бейнс занял… эту… должность… – Его голос затих. И он прошептал, – О господи.

– Что теперь? – Выражение лица Стивена вселило в Крэйна неподдельное чувство ужаса. – Что еще?

– Миссис Миллуэй сокрушалась по поводу гостей Туэйтов из Лондона, которые не смогли приехать, – произнес Стивен. – Я не расслышал их имен. А ты?

– Я не уверен. Она так раздражала этим… Леди Би, точно. Сэр Питер и леди Би.

– Брутон. Сэр Питер и леди Брутон, – вяло добавил Стивен, в его голосе звенели отголоски отчаяния. – Бейнс был человеком Андерхилла. И Брутоны здесь. Конечно же. Ну конечно. Андерхилл все это спланировал. Это в его стиле.

– Кто такой, черт побери, этот Андерхилл? Кто все эти люди?

Стивен не сразу ответил. Он возобновил поиски кольца, движения стали настойчивее, когда он вытряхивал содержимое из старинной кожаной сумки, полной сколотых камней и искореженных кусков металла.

– Ладно, – продолжил он спокойнее. – Вот что я думаю. Очень опасный человек по имени Андерхилл уже давно составил этот план, полагаю, с помощью Хэйнинга и леди Туэйт, которая знала про Пайпер, Гектора и бедную глупышку Рут. Андерхилл также послал сюда Бейнса, чтобы он помог контролировать ситуацию и, заодно, чтобы скрыть его от Эстер. Я уверен, что именно Бейнс заставил миссис Пэрротт сделать ловушку. Хэйнинг отказывается хоронить Рут на священной земле, Бейнс преисполнен сочувствия… В такой ситуации достаточно легко управлять женщиной, сходящей с ума от горя и ярости. И миссис Пэрротт умирает как раз в тот момент, когда все части плана складываются воедино. Может, она что-то заподозрила? Итак, Бейнс, Хэйнинг, Туэйт… Брутоны, поскольку они были закадычными друзьями Андерхилла, итого пять. И сам Андерхилл был бы шестым, разумеется, но он мертв, значит, шестого колдуна они нашли уже здесь. Не знаю, кто он. Да это и не имеет значения. Остальные просто довесок к Брутонам и Бейнсу.

– Почему должно быть именно шесть?

– Для погребальной фигуры требуется шесть колдунов, –

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз бесплатно.
Похожие на Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз книги

Оставить комментарий