Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства! - Линкси Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
обидно. Лорд Вальтер по-прежнему был уверен, что Риэлис хочет жениться на мне только из-за кольца. А что, если так и есть? И если так, что что будет теперь? Он оставит меня одну в этом трудном положении, потому что и без меня получит желаемое? Или все же за время нашей совместной работы я стала для него чем-то большим и значимым, ради чего он приложит все свои усилия?

— Но отец… — попытался остановить его Риэлис, но тот даже не стал его слушать, спешно покинув кабинет и хлопнув дверью. — Лорд Орланд, приношу вам глубочайшие извинения за поведение моего отца. Как вы знаете, он слишком вспыльчивый и совершенно зря так отзывается об Айрин. Уверяю вас, вечером я поговорю с ним, объясню ситуацию, и тогда…

— Не утруждайся, Риэлис, — вздохнул отец, не дослушав. — Свадьбы все равно не будет, даже если Вальтер принесет нам извинения. Это была дурная идея изначально. Я должен был послушать свою дочь, позаботиться о ее чувствах и не заставлять выходить за тебя замуж. Но думал совершенно о другом… И зря! Прости меня, дорогая, — виновато произнес отец, повернувшись ко мне. — В этом положении ты оказалась из-за меня, но я обязательно все исправлю, обещаю!

— Тебе не за что просить прощения, — замотала я головой, пытаясь остановить нахлынувшие слезы, но безуспешно. — В том, что произошло, виновата лишь я одна. И только я в ответе за свою дальнейшую судьбу. Прошу, не вмешивайся в это, ты сделаешь только хуже себе! Я сама во всем разберусь, будь уверен! Судья выслушает меня и поймет, что я не причастна ни к какому преступлению, и виновна лишь в своей глупости. Пожалуйста, иди сейчас домой и успокойся. Даже если мне понадобиться твоя помощь, то ты должен быть в ясном уме, незатуманенном эмоциями.

— Хорошо, дочка, — кивнул отец. — Я верю в то, что ты знаешь, о чем говоришь. И впредь буду внимательнее прислушиваться к тебе. Сейчас я сделаю так, как ты просишь — отправлюсь домой. Но если к завтрашнему дню ты не вернешься, то я приду снова и молчать уже не стану!

— Хорошо отец, как ты скажешь, — улыбнулась я, стараясь вселить в него хоть капельку спокойствия, которого у меня самой сейчас не было совершенно.

Едва отец покинул кабинет, как я рванула к Риэлису:

— Ну что, что тебе удалось разузнать? И ты снимешь с меня наручники, в конце концов?

— Извини, Айрин, — виновато произнес Риэлис, опустив взгляд. — Я пытался договориться о том, чтобы тебя освободили до момента суда. Но господин Рэйхальд не поддержал мою просьбу. Прости, но тебе придется на какое-то время остаться в темнице, пока я не улажу проблему.

— В темницу?! Но я не хочу в темницу! Риэлис, пожалуйста, поговори с ним еще раз! Объясни, как обстоят дела. Уверена, он поймет!

— Не поймет, — ответил он. — С ним вообще опасно спорить, это может сильно пошатнуть мое и без того неустойчивое положение.

— А, ну конечно, — горько усмехнулась я, покачав головой, и с презрением взглянула в опечаленные глаза, которые мне явно лгали. — Тебя волнует только твое служебное положение! Да ты вообще не собираешься помогать мне, потому что я больше тебе не нужна! Да, я знаю про кольцо-артефакт, которое отец пообещал тебе в дар, если ты женишься на мне. И на твою удачу он решил отдать тебе его просто так! Что ж, самое время теперь избавиться от надоедливой Айрин, чтобы не мозолила тебе глаза! Не соверши я такую глупость с артефактом, тебе, может, и не предоставился бы случай оставить меня. А тут, смотри-ка, улыбнулась удача!

— Айрин, ты…

— Я Айрин, да! И я сама себя спасу! И, надеюсь, больше никогда тебя не встречу!

В гневе оттолкнув Риэлиса, я рванула к двери. Неумело провернула дверную ручку и заявила ведомственникам, охраняющим меня возле двери:

— Ведите меня в темницу! Живо!

Глава 37

Риэлис.

Я растерянно смотрел вслед Айрин, которая шла с гордо вздернутым подбородком в темницу, и не мог поверить в происходящее. Все казалось жутким и нелепым сном. Даже чувства были те же, что и в кошмарном сне — животный страх, обреченность и ощущение собственного бессилия над происходящим. Но как бы ни пугало происходящее, самым страшным было то, что именно я виноват во всем этом.

Почему я сам не позаботился о том, чтобы разместить полученный артефакт в хранилище исследовательского центра? Почему не оповестил господина Крона о результатах проведенной работы? Почему, в конце концов, я решил, что Айрин знает, как нужно поступить? Она была моей помощницей всего ничего, да и занималась только лишь исследованиями. Откуда ей было знать, кому и о чем необходимо доложить?

Из-за моей глупости ее похитили, а теперь еще и обвинили в преступных связях, посадили за решетку. А я… А я просто смотрел, как ее уводят, и ничего не сделал. Даже с главой ведомства не договорился, чтобы ее отпустили домой хотя бы до суда. А все почему? Потому что боялся оплошать в его глазах, боялся потерять возможность добиться повышение, к которому так долго стремился и которого так ждал мой отец.

Да, отец мечтал об этом больше всего на свете, но что нужно мне самому? Имеет ли значение мой статус, должность, если Айрин не будет рядом со мной? Я уже столько ошибок наделал в жизни, но эта будет самой ужасной. Кто я, если не смогу защитить свою женщину, заставить ее чувствовать себя в безопасности? Хотя, она уже и не моя… Отцы разорвали помолвку и, похоже, не передумают. Но даже если я очень постараюсь это исправить, то Айрин вряд ли даст свое согласие, а принуждать ее к браку я более не хочу.

Я совершил ошибку, согласившись жениться на ней ради семейной реликвии. Но понял это лишь сейчас, потому что стал другим человеком за то короткое время, что провел с Айрин. Она сделала меня лучше, помогла взглянуть на мир иначе. Помогла понять, что в жизни есть вещи куда важнее, чем статусность, влияние, сила. Ведь все это ничто, если рядом нет любимого человека. Да, я признал, что люблю Айрин. И сейчас, имей я хоть тысячу артефактов, способных дать мне безграничную мощь и власть, я бы отдал их, не задумываясь, лишь бы Айрин была со мной.

Вот только из-за слов моего отца она уже не поверит ни единому моему слову. Похоже, и вовсе возненавидела меня. Я увидел это в ее взгляде, кричащем о

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства! - Линкси Браун бесплатно.
Похожие на Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства! - Линкси Браун книги

Оставить комментарий