Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Секунда — и Дезмонд поймал её руку и поднёс к губам.
— Ты очень красивая, — сказал он.
Инэрис подняла брови.
— Я бы смотрел на тебя вечно.
Брови Инэрис поползли ещё дальше вверх.
— Но… — сказала она.
— Я не хочу так.
— Как так?!
Дезмонд притянул её к себе и на секунду прижал к груди, а потом отпустил, почти отталкивая к другой стороне бадьи.
— Не хочу в случайном трактире. Не хочу, чтобы ты забыла меня наутро.
Инэрис подняла глаза к потолку и застонала.
— Поверить не могу. В вашем ордене приносят обет воздержания?
Дезмонд расхохотался. Склонился, ополоснул быстро волосы и встал.
— Нет, — ответил он, уже обвязывая бёдра полотенцем. — У нас всем плевать, кто с кем спит, — он замер на секунду и добавил. — Только не мне. Я не хочу так.
Инэрис сидела, глядя перед собой. Несмотря на все особенности организма, щёки её пылали. Пожар, рождавшийся внизу живота и разливавшийся по всему телу, пылал ничуть не меньше, чем несколько минут назад.
— Мы просто переспим, — сказала она неуверенно, поднимаясь в полный рост. — Это ничего не значит.
Дезмонд подошел к ней вплотную и протянул полотенце. И снова лицо его оказалось опасно близко, так что Инэрис решила было, что сейчас повторится их единственный поцелуй.
— Вот этого я и не хочу.
***
Дезмонд не мог отвести от Иарлэйн взгляда. Когда та сидела по пояс в воде. Когда отмывала свои неожиданно роскошные волосы. Когда куталась в полотенце, разъяренная, как обманутая кобра. Лишённая защиты своей серой потрёпанной одежды, она оказалась неожиданно хрупкой — и напоминала бабочку, только что выбравшуюся из куколки. Растрёпанную и ещё не решившую, куда ей лететь.
Иарлэйн, впрочем, явно всё решила. И оттого, что Дезмонд решил по-другому, бесилась так, будто не получала отказа никогда.
«А ведь, наверное, не получала, — усмехнулся Дезмонд, продолжая разглядывать стройную фигурку, теперь уже немного прикрытую полотенцем. — Что она делает здесь, в такой глуши?» Понять Дезмонд по-прежнему не мог.
— Кто ты такая? — спросил Дезмонд и вдруг понял, что говорит вслух.
Иарлэйн посмотрела на него мрачно, как обиженный котёнок.
— Мы это уже обсуждали. Кстати, — Иарлэйн повернулась к нему и, сложив руки на груди, широко расставила ноги, будто готовилась принять бой. — На каком языке ты ругался, когда я врезала тебе локтем в живот?
— На каком языке? — Дезмонд судорожно пытался припомнить, о чём речь.
— Да, на каком языке?
«Чёрт», — промелькнуло у Дезмонда в голове. Впрочем, легенда была отработана давным-давно.
— Это тайный язык моего ордена. На нём говорят наши магистры.
Инэрис нахмурилась, и Дезмонд понял, что ляпнул что-то не то. Впрочем, нового вопроса не последовало, и Дезмонд решил, что бой остался за ним.
— Спать, — сказала Инэрис, — я лягу на полу.
— Да ты что? — Дезмонд от столь неожиданного заявления даже сел на кровати. — И простудишься? А потом мне тебя на руках тащить?
— Не бойся, сама дойду.
— Лэйн!
Иарлэйн вздрогнула и расширившимися глазами посмотрела на него.
— Не хочешь спать со мной — иди на кровать, а я лягу на полу. Я же так не усну.
Иарлэйн молчала.
— Это же только кровать, — произнёс Дезмонд то, в чём какое-то время уже пытался убедить себя, — это ничего не значит.
Инэрис помолчала.
— Да. Точно. Просто кровать.
Инэрис подошла к кровати с другой стороны и, откинув одеяло, осторожно устроилась на самом краешке спиной к Дезмонду. Потом повернула голову и потребовала через плечо:
— Только обещай, что не полезешь обниматься.
— Нужна ты мне, — фыркнул Дезмонд и устроился с другого края, так же накрывшись самым краешком одеяла.
Какое-то время царила тишина. Инэрис привстала и задула свечу, стоявшую с её стороны — та, что была с другой, потухла сама собой. Опустила голову на подушку и замерла.
Дезмонд, кажется, уже спал.
Обида не становилась слабее, и Инэрис перевернулась на другой бок, а затем осторожно подобралась к спящему спутнику, чтобы рассмотреть его лицо. Дезмонд был красив. Так красив, как мало кто из тех, кого встречала Инэрис в последние столетия. Если говорить откровенно, то он не был уверен, что вообще встречал кого-то подобного на Земле. Но дело было не в правильных чертах лица и не в волосах, которые вблизи почему-то пахли амброй, а не потом — как должны пахнуть волосы воина. Дело был в какой-то силе, переливавшейся под его кожей при каждом движении. В дороге Инэрис замечала её лишь краешком, потому что её скрывали куртка и плащ. Но даже там, под дождём, она прорывалась в улыбке и в глазах. Дезмонд смотрел на мир так, будто он принадлежал ему. Инэрис давно уже забыла это чувство, и теперь оно свежим ветром ворвалось в её мироздание, где давно уже каждому, в том числе и ей самой, был положен предел.
Инэрис смутно помнила, что раньше было иначе, но прошлое казалось сном. А Дезмонд был реальным и живым — прикоснись и потрогай, если не боишься обжечься.
Инэрис не боялась. Она протянула руку и коснулась обнажённого плеча — и тут же задохнулась, в самом деле ощутив эту силу, пульсирующую и реальную, куда более реальную, чем весь остальной мир.
Сердце гулко застучало, отбивая чуждый ему ритм, а Дезмонд шевельнулся, будто просыпаясь, но лишь нахмурился. Губы его шевелились и шептали что-то во сне.
Инэрис наклонилась, словно заворожённая, и прислушалась, пытаясь разобрать.
Губы Дезмонда двигались, произнося слова на языке, которого не помнил никто из людей. Отрывочные, лишённые смысла — но для Инэрис более понятные, чем любые другие слова:
— Огонь… Огонь… Огонь… Они не могут взорвать звезду…. Они не могут… Их… не может быть… так… много…
Мгновенно, повинуясь внезапному и непреодолимому порыву, Инэрис шмыгнула под одеяло и обняла Дезмонда со спины. Погладила по мускулистому плечу и коснулась самого его уголка губами.
Рука Инэрис скользнула под локоть Дезмонда, обнимая его за живот, и Дезмонд тут же стиснул её, прижимая к себе ещё плотней.
Инэрис прижалась к нему всем телом и наклонилась, вглядываясь в движение губ. Дезмонд затих. Только собственное сердце Инэрис продолжало колотиться как бешеное. Она прижалась к спине Дезмонда щекой. Нужно было подумать, попытаться осознать то, что было почти очевидно, но Инэрис не хотела. Она просто прислонилась к лопатке Дезмонда щекой и уснула.
Глава 15. Паром
Наутро дождь немного затих. Инэрис поднялась первой и отправилась искать лодку, так что, когда Дезмонд проснулся, её рядом уже не было.
Инэрис
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Помощница капитана (СИ) - Юлия Ветрова - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Игры света и тьмы - 2 - Юлия Ветрова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Конец вечности - Юлия Ветрова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Бесконечный ноябрь - Яна Евтушенко - Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Меняя скины - Вьюн - LitRPG / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Замуж в туман (СИ) - Ветрова Варвара - Любовно-фантастические романы
- В капкане совершенства - Лиля Ветрова - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Шанс для дознавателя (СИ) - Ветрова Варвара - Любовно-фантастические романы