Рейтинговые книги
Читем онлайн Их любимая кукла - Алекса Адлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 90
я вижу на одном из экранов, как он почти не снижая скорости, облетает один из каменных зубьев и устремляется назад. Изображение опять идёт рябью. Потом ещё… и внезапно гаснет. Как и все остальные, нацеленные на эту локацию.

− Бездна! − рычит Са-ард. – Ш-шоа, доложи обстановку. С-связь с беспилотниками утеряна.

Но в ответ тишина.

− Ш-шоа! – он так стремительно что-то набирает, просматривает, вводит какие-то команды, что для меня всё сливается в одну смазанную картинку. Или это от страха? Да что там, от ужаса, холодными щупальцами сжимающего душу.

Но сколько Са-ард не пытается, восстановить связь с Шоа-даром ему так и не удаётся. Как и с беспилотниками, сканирующими и снимающими место происшествия.

А когда он направляет туда другие, те ничего не обнаруживают.

Джэт Шоа-дара, вместе с ним на борту, попросту бесследно исчез.

Глава 16

Оглушённая случившимся, я вскакиваю с места, заламывая руки. И, как в тумане, наблюдаю за безуспешными попытками Са-арда найти младшего брата. Слышу повторяющиеся вновь и вновь попытки выйти на связь.

Но всё без толку.

Сердце стучит где-то в горле. Мне страшно. Дико страшно за того, кого ещё совсем недавно я сама боялась. А теперь… мне нестерпимо хочется куда-то бежать, что-то предпринимать, как-то искать, сделать хоть что-то. Но останавливает чёткое и безжалостное осознание, что сделать я ничего не могу. Кроме одного.

«Где ты, невидимка? – мысленно кричу. − Отзовись немедленно! Прошу тебя, помоги нам. Пожалуйста».

А в ответ тишина. И пустота. Никто не смотрит. Никто не говорит со мной. Ни рядом. Ни в моей голове.

«Пожалуйста. Я тебя очень прошу. Отзовись. Помоги», − взываю вновь и вновь, даже не замечая, что плачу и слёзы ручьями текут по щекам.

Но в какой-то миг это замечает Са-ард. Или может, он просто улавливает мои мысленные вопли. Потому что разворачивается ко мне резко, пронзив прищуренным взглядом. Но не пытается остановить. Лишь наблюдает. И мне чудится в этом взгляде надежда.

«Пожалуйста, отзовись», − всхлипываю, закрывая глаза, сжимаю пальцами виски. Чувствую себя так, будто сейчас вырвусь из этой телесной оболочки. Лишь бы докричаться.

И ничего.

Кто бы ни говорил со мной вчера, сейчас он, или она, явно не собирается этого делать. Либо не слышит. Либо не желает.

− Что теперь делать? – шепчу, поднимая взгляд на Са-арда. – Вы же сможете его найти? Он же не погиб, правда? Иначе ведь не исчез бы тогда. После аварии остались бы следы, обломки. А так его будто… похитили.

− Интересная верс-с-сия, − сужает глаза змей старший. – Впрочем, я с-с-склонен с тобой согласиться.

− Но у вас ведь есть способ найти его? Может… ментально с ним связаться?

На это Са-ард удивлённо хмыкает, и одобрительно кивает, будто поощряя за сообразительность.

− Ментальную с-с-связь с братом мне с-сейчас тоже не удаётся ус-становить, − и видя, как расширяются от ужаса мои глаза, добавляет, явно пытаясь успокоить: − Он точно жив. Его с-смерть я бы почувс-ствовал. Так же как и с-с-серьёзные ранения. А вот что с-с-с ним случилос-сь, мне предс-стоит выяс-снить. Пока ч-што я не улавливаю ровным счётом ничего. Это значит одно из двух. Либо он в глубокой отключке. Либо на этой планете ес-с-сть кто-то, кто способен заглуш-ш-шить нашу связь. Первое более вероятно. Но и второй вариант более чем возможен, ес-с-сли учитывать наш-шего вчераш-шнего наблюдателя.

− Но он же помог, − бормочу я, хотя и сама понимаю, что это не особо весомый аргумент.

− Мы не з-с-снаем, с-с какой целью он это с-сделал.

− Мне больше не пробовать докричаться до него? – закусываю губу.

− Почему ж-ше. Пробуй. Как минимум, это мож-шет дать нам подсказ-ску, − обжигает меня нечитаемым взглядом Са-ард возвращаясь к своей работе.

Пробовала я на протяжении нескольких часов.

Са-ард само собой всё это время искал. Сканировал не только поверхность планеты, но и её недра. Изучал каждый камушек на месте происшествия. Пока дистанционно. Но я уже видела мрачную решимость в его глазах. И понимала, что она означает.

− Ж-шеня, приготовь что-то поес-сть, − распорядился он час назад, направляясь к той самой двери, ведущей к техническим помещениям.

Распоряжение это я выполнила. Особо не задумываясь и выбрав парочку самых простых в приготовлении рецептов из копилки искусственной памяти. И всё это время, в промежутках между мысленными призывами в пустоту, не могла не думать о том, чем всё это может обернуться.

В том, что Са-ард планирует лично отправиться на планету, я практически не сомневаюсь. Я, конечно, не могу похвастаться, что прям так очень хорошо изучила своих хвостатых спутников, но не заметить, что змей старший очень дорожит младшим братом и чувствует себя ответственным за него, было сложно.

Но если он туда отправится… если с ним тоже что-то случится… Что тогда будет с кораблём?

Что тогда будет со мной?

От ужаса всей этой ситуации меня уже буквально трясёт и подташнивает. Мне очень страшно за Шоа-дара. И за Са-арда теперь тоже. И за себя. Я прекрасно отдаю себе отчёт, что пропаду без них.

Осознание собственной беспомощности и вовсе доводит до отчаяния. Спасает только то, что у меня есть конкретная задача, которую мне поставили, и я должна её выполнить. Приготовить еду. Вот я и готовлю.

Присутствие Са-арда в пищевом отсеке ощущаю как раз в тот момент, когда достаю поднос с намерением отнести всё приготовленное в комнату отдыха.

− Ос-с-ставь. Тут поем, − велит лишённым эмоций голосом.

Подняв взгляд на мрачного на-агара, застывшего в дверном проёме, лишь молча киваю. Он бесшумно скользит ко мне, замирает напротив. Я по-прежнему безмолвно пододвигаю к мужчине тарелки с… уже, наверное, ужином. Кладу рядом двузубую вилку и нож. Са-ард так же молча принимается за еду.

− Я лечу ис-с-скать брата, − сообщает, спустя несколько минут.

На это я тоже могу лишь кивнуть. Так как прекрасно понимаю его решение. Сама бы на его месте сделала всё, чтобы вытащить близкого ч… близкого, в общем.

− Вы нашли хоть какие-то следы?

− Да, кое-что наш-шёл, − произносит, пристально наблюдая за мной.

− А связь с ним?

− Час-стично стала ош-щущаться. Я улавливаю то, что чувс-ствует сейчас Ш-шоа.

− Что именно? – взволнованно вскидываю глаза на Са-арда.

И чувствую, как сжимается всё внутри раскалённым обручем, когда его глаза выцветают, практически чернея.

Всё так плохо? Шоа-дару больно? Его пытают? Он ранен?

Что-то мне

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Их любимая кукла - Алекса Адлер бесплатно.
Похожие на Их любимая кукла - Алекса Адлер книги

Оставить комментарий