Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свое согласие Зайлен выразил зубовным скрежетом.
Тейд бросил тюбик на землю рядом с Тасоллом. Медик, кивнув в ответ, начал отсчет.
И вдруг Тейда охватило странное чувство. По коже забегали мурашки, как будто под броню забралась стая насекомых и миллион лапок щекотал его вспотевшее тело. Впереди послышались крики. Что-то приближалось.
— Тейд? — раздался голос в его ухе.
Это опять говорил инквизитор.
— Слушаю.
Тейд уже двигался вперед, часто моргая от лазерных вспышек, обходя группы дерущихся людей и отыскивая источник тревоги.
— Мы отступаем по направлению к вам. Вы меня поняли, капитан?
Источник тревоги Тейда оказался гигантом трехметрового роста, одетым в древнюю броню и обезображенным заразой. В его позеленевших руках оглушительно грохотал болтер. И он был не один. Из стоящей впереди башни, с болтерами у бедра, выходили и другие воины Гвардии Смерти. Тейд не имел понятия, почему они идут шагом — то ли их тела настолько разрушены, что неспособны на бег, то ли это еще один прием тактики устрашения. Но они стреляли, и кадийцы начали гибнуть. Солдаты вокруг него падали на землю. Залпы Гвардии Смерти одинаково валили с ног и имперцев, и еретиков. Астартес-предателей абсолютно не беспокоила смерть приспешников.
— Понятно, инквизитор. И чем быстрее, тем лучше, — сказал Тейд и активировал цепной меч. — Замечена угроза первой степени.
— Четырнадцатый легион?
— Они самые. И еще, лорд инквизитор, у нас не хватит людей, чтобы их одолеть.
Тейд застрелил нескольких солдат Остатков, пока они не подбежали слишком близко, чтобы вовлечь его гвардейцев в рукопашный бой, а затем снова пригнулся в своем укрытии.
Гвардия Смерти, хотя и убивала его людей, была еще вне досягаемости болт-пистолета.
— Общий приказ по Восемьдесят восьмому Кадийскому. Всем отделениям собраться по координатам вокс-передатчика «Охотника». Подтвердите получение.
Как ни удивительно, но отозвались командиры всех отделений.
Оказавшись в западне Архиврага, Восемьдесят восьмой прервал свою миссию и теперь просто боролся за жизнь. Отряды отступали метр за метром, не нарушая порядка. Словно лепестки закрывающегося цветка, разрозненные части группы Тейда сходились вместе. Окровавленные, разбитые, они несли потери на каждом шагу.
А за пепельно-серыми тучами горел Имперский Флот. На поверхности в воксе звучали вопли людей, доносившиеся с гибнущих кораблей.
ГЛАВА 11
Объединение
Солтан, кладбище у башни Ярит, монастырский сектор
Техножрец и технопровидец Осирон плавно махнул своим металлическим кулаком в направлении с востока на запад. Вмонтированный в руку генератор передал электронный сигнал его подчиненным сервиторам, и полуживые служители, зафиксировав движение руки своего господина, выпустили разрушительный залп. Тяжелые болтеры, в результате хирургической операции заменившие сервиторам левые руки, извергали огонь и грохот. Перед Осироном образовался пустой участок кладбища, а немногие уцелевшие еретики разбежались в поисках укрытий.
— Боеприпасы закончились, — характерным неживым голосом произнес один из сервиторов.
Тяжелый болтер, составляющий часть его тела, звонко лязгнул автоматическим загрузчиком, который был соединен с опустевшим ранцем стрелка.
Вдали от других офицеров Осирон мог не так строго соблюдать протокол Отвоевания, предписывающий сохранение архитектуры. Его сервиторы были оборудованы тяжелым оружием. И техножрец не собирался от него отказываться.
После начала атаки до ушей Осирона донеслись стоны раненых солдат Остатков, и, хотя было бы неплохо остаться и покончить с еретиками раз и навсегда, техножрец подчинился приказу Тейда об отступлении.
Без единого слова он отвернулся от сцены учиненной бойни, и сервиторы последовали за ним в таком же полном молчании. Необычное отделение Восемьдесят восьмого полка, сопровождавшее Осирона, состояло из Белых Щитов, и командовал ими Фаррен Кел.
Кел и сам был членом Белых Щитов, ему только недавно исполнилось четырнадцать лет, и на черном шлеме белела полоса, означавшая принадлежность к Молодежному легиону Кадии, хотя на наплечнике уже имелся значок младшего командира. Билам Осирон, почтенный технопровидец, вызывал у него чувство тревоги. И совсем не из-за резни, на которую оказался способен человек-машина. То, что его сервиторы уничтожали сразу по сотне Остатков, ничего не значило. Кадийскому парню шел пятнадцатый год, он и сам убил немало врагов.
— Лорд техножрец? — обратился Кел к Осирону, пока Белые Щиты — все не старше шестнадцати лет — в строгом порядке отступали согласно приказу, прикрывая друг друга лазерным огнем.
— Излишняя почтительность, — пробормотал Осирон.
— Сэр, капитан приказал собраться у его позиции.
Кел подтянул ремешок шлема, и его фиолетовые глаза смотрели прямо в черную глубину капюшона, закрывающего лицо технопровидца.
— Я слышал, — ответил Осирон.
Кел молча кивнул. Бессмысленно спрашивать, как адепт Механикус узнал о приказе, только что полученном вокс-станцией отделения.
— Вперед за Кадию! — закричал Кел, взмахнув новеньким цепным мечом в сторону далеких силуэтов сражавшихся бойцов отделения «Бдительные».
Громкие боевые кличи все еще казались ему немного забавными, и Кел сознавал, что невольно копирует капитана Тейда. Но солдаты подчинялись каждому его слову без каких-либо насмешек.
Они быстро, почти бегом, пересекли кладбище. Осирону и сервиторам, чтобы успеть за Белыми Щитами, пришлось шагать с неуклюжей поспешностью. Кел слышал, как дыхание техножреца вырывается из груди с металлическим скрежетом, и уже не в первый раз задумался, сколько же лет может быть Осирону. Или в затрудненном дыхании не было ничего необычного для служителей культа Машины?
Комиссар Тионенджи встретил их на небольшой возвышенности. Его сопровождал еще с десяток уцелевших солдат, а остальные лежали на склонах холма. Под прикрытием «Руки мертвеца» оставшиеся в живых люди наслаждались короткой передышкой, готовясь отступить к позиции Тейда. Атаковавшие их отделение танки под яростным обстрелом автопушек пяти «Часовых» превратились в горящие груды исковерканных обломков. Несколько мгновений Кел молча смотрел на Тионенджи.
— Командир отделения Кел, — наконец окликнул его Тионенджи, стряхивая кровь со своей цепной сабли. — Вы никогда раньше не видели комиссара?
— Нет, сэр. Никогда.
Это была ложь. Кел повидал немало комиссаров, но он впервые оказался за пределами своего мира. А его замешательство объяснялось тем, что он никогда раньше не встречал человека с черной кожей.
— Отделение «Храбрость», разбиты, сэр, — добавил Кел.
— Ага. — Тионенджи заметил, что Белые Щиты потеряли всего несколько человек. Несомненно, им помогло участие техножреца. А может, мальчишек просто поставили на менее опасный сектор. Но почему этот парень сказал, что они разбиты? Комиссар усмехнулся и показал на собравшихся вокруг бойцов: — «Бдительные». Сильно потрепаны, но не сломлены.
Кел выдавил улыбку. Должно быть, это плохо у него получилось, поскольку комиссар поправил свою фуражку и нахмурился.
— Что-то не так, командир отделения?
— Это… не совсем верное значение, сэр.
— Хм. — Тионенджи повернулся, услышав, что «Рука мертвеца» снова открыла огонь. Одна из машин обстреляла группу живых мертвецов, и тяжелое уханье автопушки раскатилось по кладбищу. — А что же это означает?
— Несломленные, сэр, это жаргонное выражение можно перевести как «готовы к дальнейшему выполнению задания».
— Получается, что мы все разбиты, так?
— Да, сэр.
— Как грустно это сознавать. — Тионенджи дал сигнал к выступлению, коротко дунув в висевший на шее свисток. — Спасибо за разъяснение, молодой человек. — Он шагнул вперед, но затем снова повернулся к Келу. — Если не трудно, объясните мне еще кое-что.
— Пожалуйста, сэр.
— Эскадрон «Часовых». Почему их называют «Рука мертвеца»?
Кел ухмыльнулся и от этого стал выглядеть еще моложе.
— Их назвали в честь капитана, сэр.
— Из-за его утраченной руки? — спросил Тионенджи.
Странное название, даже учитывая характерный кадийский юмор.
— Ха! Нет, сэр. Вы никогда не играли в черную пятерку? Это карточная игра, распространенная у нас дома. Если вы получаете при первой сдаче пять карт черной масти, выигрыш невозможен. Мы называем это «рукой мертвеца».
— А капитан?..
— Худший игрок в Галактике, сэр. Адар — то есть лейтенант-разведчик Вертейн, сэр, — назвал так свой эскадрон после того, как выиграл у капитана трехмесячное жалованье. Это лучшие разведчики, и их пятеро, так что название прижилось.
- Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли - Эпическая фантастика
- Блуждающая в Пустоте - Аарон Дембски-Боуден - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика