Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третий полк Скарранских Рейнджеров молчал.
Ни слова не было слышно и от Блюстителя Маггрига.
— Инквизитор?
Тейд с жужжащим мечом в руке присел под стеной мавзолея. Рядом с ним Джанден повторял в трубку свои позывные, поскольку помехи Катура уничтожали большую часть слов. Вокс-офицер все еще пытался связаться с остальной частью Восемьдесят восьмого полка.
— Инквизитор Кай?! — снова крикнул Тейд, предоставив Джандену заниматься своим делом.
— Что у вас происходит, капитан? — донесся сквозь шум голос инквизитора.
— Лорд инквизитор, срочно подойдите к вокс-офицеру Хорлана. Флот атакован. На поверхности Гвардию по всему городу теснят восставшие еретики. Нам необходимо немедленно объединить свои силы. Я предлагаю прервать наступление на башню и произвести перегруппировку. Я скоро снова свяжусь с вами.
В этот момент Джанден повернулся к Тейду и беззвучно произнес: «Локвуд». Тейд отключил свой передатчик и схватил протянутую трубку. Он так спешил, что, сам того не сознавая, едва не раздавил ее аугментической рукой.
— Полковник Локвуд.
— Он убит, — ответил чей-то голос. — Кто это?
Тейд не ответил.
— А где майор Крейс?
— Он тоже убит. Кто говорит? Подтвердите статус капитана Тейда.
Тейд невольно сглотнул.
— Подтверждаю, я жив. Это Тейд.
— Сэр! — Голос в трубке был едва слышен из-за сильнейших искажений. — …лейтенант Ревал… Нас теснят, капит…
Тейд почувствовал, как кровь отлила от лица. Щеки стали холодными, словно лед. Если Локвуд и Крейс погибли…
— Ревал, ты меня слышишь? Подтверди статус полковника Локвуда и майора Крейса.
— …тверждаю. Замечены угрозы первой степени. «Химера» Локвуда… Ни одного выжившего. Я сам видел, как погиб Крейс. Осколочная граната. От него ничего не осталось, сэр.
— Немедленно сообщи свои координаты. Проклятие, Ревал, где ты?!
— Понял, капитан. Передаю коорд… Сэр, потери…
— Что, Ревал? Какие у вас потери?
— Связь прервалась, — сказал Джанден. — Но координаты я получил. Всего шесть километров строго на север от нас. Мы можем встретиться с ними на обратном пути к штабу.
— Мы должны с ними объединиться. Или они с нами.
И то и другое было маловероятно. Шесть километров не слишком большое расстояние, но на удерживаемой врагом территории этот марш превращается в настоящий кошмар. С таким же успехом можно было попытаться преодолеть целый континент.
— Вы считаете, нам удастся убедить инквизитора в необходимости соединиться с группой полковника?
— Мне уже все равно, что думает по этому поводу инквизитор.
— Но миссия Инквизиции…
— Придется отложить, — отрезал Тейд. — Отвоевание закончилось.
Тейд уже видел, что его люди повсюду вступают в рукопашный бой с противником. Остатки настигли их, перепрыгивая через невысокие стены и пробегая между гробницами. Тейд включил цепной меч и присоединился к сражавшимся. Кровь Императора, если ему сегодня суждено погибнуть, сначала он убьет не меньше сотни проклятых еретиков. Рекс бежал за ним следом, приоткрыв украшенные литаниями челюсти.
Взревевший меч Тейда ударил в спину одного из солдат Остатков. Еретик взвыл, а клинок перерубил ему позвоночник и движущимися зубцами размолол внутренности. Капитан отдернул меч и бросился на следующего врага — чумазого костлявого ублюдка с окровавленным лазганом в грязных руках. Тейд спрыгнул на него с поваленного надгробия и ударом ноги сломал шею предателя. Едва ноги капитана коснулись земли, запел его болт-пистолет, и после его оглушительного припева еще трое из числа Остатков взорвались фонтанами крови.
Рекс прыгнул на ближайшего солдата Остатков, его челюсти громко щелкнули и сомкнулись на горле изменника, словно медвежий капкан. Кибер-мастифф приземлился раньше, чем обезглавленный труп коснулся земли. Блестящие клыки пса окрасились кровью.
К капитану присоединился Зайлен, сжимавший в руках дымящийся плазмаган. Его примеру последовали еще несколько солдат, и лазерные заряды поддержали ярость оружия капитана.
В ухе Тейда звякнул вызов вокса. Сигнал был слабым, но вернуться к Джандену и воспользоваться его переносной станцией уже не представлялось возможным. Они окружены. С мечом в одной руке и пистолетом в другой Тейд перебегал от одной ограды к другой, уничтожая всех противников, оказавшихся в зоне досягаемости. Помехи исказили голос в наушнике до неузнаваемости. К грохоту сражения прибавился еще и громкий стук сердца.
— Тейд, — выдохнул он, выдергивая меч из груди солдата Остатков. — Говорите.
— …соединиться…
Болт-пистолет Тейда рявкнул, снова заглушив голос. Бежавший ему навстречу солдат, который держал лазган со штыком, словно копье, рухнул на землю, лишившись головы.
— Повторите.
— Это …квизитор Кай. Мы разбиты. Зараженные мертвецы и Остатки. Тейд, мы должны отступить.
Тейд рассмеялся. Рассмеялся по-настоящему. Инквизитор требовал прекратить обреченную на провал миссию, цепной меч вгрызался в лицо воющего еретика, а капитан Тейд смеялся. Он никак не ожидал, что придется умереть здесь, а теперь, когда гибель подступила так близко, ему стало невыносимо смешно.
— Лорд инквизитор, мы кадийцы, и для нас это называется не отступление, а объединение. Я уже отдал приказ отойти назад и перегруппироваться. В противном случае мы все погибнем.
Приблизившийся к нему еретик получил удар в живот и мешком рухнул на землю. Тейд и его поредевшее отделение нашли временное укрытие позади ряда надгробных камней.
— Капитан Тейд, предоставьте полный тактический анализ… — потребовал Кай.
— Не сейчас! — рявкнул Тейд. Он оглянулся на упавшего солдата. Это был Зайлен. — Прикройте меня, джентльмены, — бросил он трем сослуживцам, а сам кинулся бежать. — Рекс, ружье!
Надо было преодолеть всего пятнадцать метров, но даже на этой короткой дистанции он не раз слышал, как мимо свистят пули. Бионическая рука Тейда, закрытая перчаткой, вцепилась в воротник Зайлена, и кистевые сервоузлы сомкнули пальцы с нечеловеческой силой. Не переставая стрелять, Тейд потащил истекающего кровью солдата в сомнительное укрытие позади большого надгробия. Рекс не отставал от него — пятясь, он волочил за собой бесценный плазмаган.
— Сэр…
Зайлен безуспешно пытался зажать рукой рану в животе. Даже если он выживет с ранением в брюшную полость, что маловероятно при невозможности покинуть поле боя, шанс заражения на Катуре составляет практически сто процентов. В целях уменьшения вероятности заражения все солдаты Отвоевания снабжались дезинфицирующей мазью.
— Я здесь, я здесь. — Тейд застрелил еще одного врага, который подобрался слишком близко, и снова повернулся к Зайлену: — Ты еще с нами, Зайлен?
— Вы себе не представляете, как это больно. — Ярко-красная кровь сочилась между пальцами, пропитывая форму. — Разве этот сектор не должен быть полностью зачищенным? Ведниканцы говорили, что здесь никого не осталось.
— Заткнись и прекрати умирать! — прикрикнул на него Тейд. Он сбросил пропитанные кровью перчатки и достал из сумки на бедре перевязочный пакет. Тюбик с противовоспалительным гелем был почти пуст, и бинты закончились. — Тасолл, быстро сюда!
Находившийся неподалеку медик ринулся в относительную безопасность укрытия Тейда, но для этого ему пришлось проползти несколько метров на животе. В каждой руке Тасолл держал по лаз-пистолету и спрятал их, только оказавшись рядом с капитаном. Он тоже сбросил грязные перчатки и снял с бедра медицинский нартециум. Внутри были аккуратно уложены перевязочные пакеты и шприцы.
— Словил пулю, Зайлен?
Несмотря на массивную фигуру, голос у медика оказался удивительно мягким.
Зайлен зашипел сквозь стиснутые зубы:
— Похоже на то. Двенадцатый Ведниканский утверждал, что зачистил этот район. Что же это получается? Я… Ой, больно, смотри, куда нажимаешь своими пальцами! Я получил пулю в живот.
— Да, да, такова жизнь в Гвардии. Мальчик мой, за ранения не выдают медалей.
— Мальчик? Мне уже двадцать пять.
— А мне сорок, так что заткнись, парень. На счет «три» пошевели руками. Понял?
Свое согласие Зайлен выразил зубовным скрежетом.
Тейд бросил тюбик на землю рядом с Тасоллом. Медик, кивнув в ответ, начал отсчет.
И вдруг Тейда охватило странное чувство. По коже забегали мурашки, как будто под броню забралась стая насекомых и миллион лапок щекотал его вспотевшее тело. Впереди послышались крики. Что-то приближалось.
— Тейд? — раздался голос в его ухе.
Это опять говорил инквизитор.
— Слушаю.
Тейд уже двигался вперед, часто моргая от лазерных вспышек, обходя группы дерущихся людей и отыскивая источник тревоги.
- Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли - Эпическая фантастика
- Блуждающая в Пустоте - Аарон Дембски-Боуден - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика