Рейтинговые книги
Читем онлайн Воины бога Паука - Майкл Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86

— Это несправедливо! — возмущенно воскликнула Лита. Филип недоуменно наблюдал. Они опять перешли на стандартный язык.

— Разве? — слова Риты были полны сарказма. — Мне кажется, вы забыли, как вас напугал большой воин. Пока мы были на корабле, я думала, что вы нормальная, немного наивная в своих представлениях о мире, но нормальная. Теперь дайте я вам расскажу о самом смелом человеке, которого я когда-либо знала, — глаза Риты впивались в нее раскаленным железом. — Помните моего мужа? Он был… я не говорила вам, что его предупредили. Думаете, исследования психики не точны? Он знал, что рискует, но это была его мечта! Он решился и никогда об этом не жалел… и я тоже не жалею! А вы? Боитесь увидеть оборотную сторону? Боитесь поставить под вопрос то, в чем вы уверены? Может быть, в страсти больше смысла, чем вы читали об этом в своих книжках? Мажет быть, этот мир сломает вас, и нас отправят назад в охраняемые коридоры, где нет никакой угрозы, одна блаженная вонючая безопасность! Может он…

— Замолчите! — закричала Лита, сжав зубы.

— И вы не можете вернуться, док, — Рита понизила голос. — Вы уже приняли это решение. Лита Добра пропала… Джефри приговорил вас.

В наступившей тишине Лита виновато посмотрела на Филипа. Насколько была права Рита Сарса? Насколько была права Лита Добра? Насколько они обе были правы? Разве не этому пыталась научить антропология? Истина была многоликой — не правда ли? Но человеческие волосы?

Потрясенная, она встала и отошла на другую сторону убежища, чтобы посмотреть на дождь, ливший с серого неба. Озябнув, она задрожала и прислонилась к замшелой скале. Она закрыла глаза и вспомнила всю свою жизнь. Джефри, Вельда, Чэма, всех. Они преследовали ее. Когда она думала о каждом из них, стройный, тревожный образ Джона Смита Железный Глаз не выходил у нее из головы.

— Звездная женщина, не двигайся! — сказал настойчивый голос почти прямо в ухо.

Она осторожно открыла глаза, узнав голос Джона.

— Почему? — безразлично спросила она.

— Я собираюсь стрелять, — прозвучал спокойный ответ. — Не двигайся! Если ты сделаешь это, ты умрешь!

— Я… — сотрясение воздуха от большого ружья было оглушительным в замкнутом пространстве убежища. Кусочки камней и земли впились ей в ноги. Несмотря на предупреждение, Лита подпрыгнула от ужаса.

Она завертелась, испугавшись, сердце колотилось, в ушах еще звенело.

— Иди ты к черту! Ты мог убить меня! — завизжала она на романана, когда тот опустил свое большое ружье. Он не слушал. Он осматривал землю у нее под ногами.

Она медленно опустила глаза и уставилась на нечто, похожее на слизистое черно-коричневое пятнистое желе. Оно медленно извивалось, источая коричневую жидкость.

— Ч…что? — прошептала она.

— Скалистая пиявка, — сказал ей Железный Глаз. — Они выходят в дождь. Если бы она нашла твою ногу, мы ничего бы не смогли сделать. Некоторые спасаются тем, что вовремя отрезают ногу. Это зависит от того, сколько у тебя сил, звездная женщина. Здесь же, когда мы имеем только ножи, чтобы резать, и огонь для прижигания, это было бы очень больно, — он повернулся и медленно пошел обратно к костру.

С трудом глотая слюну, подавляя желание закричать, Лита заставила себя обойти еще раз извивающуюся тварь и направилась за ним — не в силах остановить дрожь — назад к костру.

Филип выглядел безразличным, в то время как Рита выглядела на удивление торжествующе.

— Все миры разные, док, — она вернулась к разговору вполголоса с Филипом.

На следующий день дождь почти прекратился.

— Два дня пути, — соображал Джон, глядя на рваные облака.

— Сумеем добраться до лагеря Гессали? — спросил Филип.

— Думаю, что да. Думаю, верхом будет трудно. Женщины поедут, так как у них нет обуви. Мы побежим по грязи, брат, — засмеялся Джон.

После всего происшедшего выехать на лошади из каньона было настоящим облегчением. Лита чувствовала, как кровь закипела от волнения, когда черная кобыла поскользнулась и съехала по размытой тропе. Джон вел кобылу, уверенно продвигаясь вперед. На голову падала изморось, но от возбуждения она не обращала на это внимания.

Они выбрались из каньона и направились по широко раскинувшейся зазеленевшей травянистой равнине. Лита бросила взгляд на Риту Сарса. Лейтенант выглядела дико и свирепо в своей кожаной одежде, ружье, украденное у сантос, покоилось на седле.

В далеком туманном прошлом, поняла Лита, ее предки жили вот так, без всякой защиты, рассчитывая только на свою сообразительность и оружие. Длинная история человечества будила ее воображение. Она вспомнила благоговение, с каким она прикасалась к древним скелетам, висевшим у Чэма в кабинете. Они жили именно так!

Прошло много часов. Наслаждаясь впечатлениями, Лита даже не обеспокоилась, когда Джон и Филип, не сговариваясь, остановились, внимательно разглядывая траву впереди. Рита, понимавшая больше, вытащила свое ружье, осматривая мокрую траву.

— Воины сантос, — тихо сказал Железный Глаз. — Прошло не более двух часов, как они здесь проехали.

Филип поднял голову, настороженно хмурясь.

— Где-то около шестидесяти.

— По двадцать на каждого, а, мои доблестные воины? — усмехнулась Рита, проверяя, заряжено ли ружье.

У Литы замерло сердце. Еще раз ей пришлось познать страх, когда она испуганными глазами смотрела на траву и ничего не видела.

11

Полковник Ри переключил свое внимание на дымящиеся остатки деревни сантос. При поддержке остальных воздухопланов десантники наступали цепью, обстреливая нескольких беглецов впереди. Поврежденный воздухоплан лейтенанта Сарса лежал на боку, разбитый и явно разграбленный.

Ри снял очки ночного видения и откинулся назад в тусклом красном свете приборов.

— Все еще никаких следов? — допытывался он у Иверсона.

— Нет, сэр. Кроме поясов со снаряжением, ничего. Бластер Сарса все еще не найден. — Он сделал паузу. — Сэр? Эти тела здесь. Я думаю, может быть, вам лучше взглянуть? Мы обезопасили лагерь. Выставлена круговая оборона. Даже если они окажутся способны на контратаку, это не доставит нам хлопот.

Через минуту Ри уже склонился над телом молодого человека. В груди этого малого было огромное отверстие от пули. Капитан Иверсон показал на окровавленный череп, блестевший в ярком свете прожекторов, направленных на тела.

— Этот не единственный. Со всеми мертвыми так обошлись, — Нил смотрел на него озадаченно.

— Будь я проклят! — выдохнул Ри, когда понял, что перед ним. — Вы знаете, что это? Они сняли скальп! — он покачал головой, не веря своим глазам.

— А? — Иверсон тупо посмотрел на него.

— Доказательство убийства. Взгляните на волосы на куртке этого парня. Ясно как дважды два, что это человеческие волосы. — Ри с интересом разглядывал труп. — Я хочу, чтобы все это было задокументировано. Упакуйте тела и отправьте их на корабль. Давайте получим какие-нибудь ответы от пленных. — Ри повернулся кругом и зашагал туда, где лейтенант Моше Рашид устроил место для допросов.

Через полчаса Дэймен Ри ничуть не приблизился к тому, чтобы найти пропавших женщин.

— Пошлите прочесывать местность. Задерживайте любого романана, который попадется. Подсчитайте, что с каждым часом зона поисков расширяется. Прошло четыре часа с момента атаки пауков. Имея лошадей, они могут быть где угодно в радиусе пятидесяти миль. Проклятье! — Ри ударил кулаком по ладони. — Передайте на «Пулю». Я хочу знать, куда направилась каждая группа. Поддерживайте связь. Прослеживайте все направления.

— Полковник, — Иверсон поднял голову, — пришло сообщение, что надвигается очень сильная буря. Штормовое предупреждение, ветер порывами более 120 км/ч. Воздухопланы с этим не справятся, сэр.

— Сколько осталось до подхода фронта? — спросил Ри, чувствуя нарастающее раздражение. Если что-то случилось с Добра…

— У нас есть время до рассвета, сэр, четыре часа — самое большее, — Иверсон был обеспокоен.

— Отправляйтесь. Я хочу, чтобы вы подбирали каждого человека. Если будут убегать, сжигайте лошадей. Если будут продолжать сопротивляться — крушите, пока не сдадутся, — Ри шепотом пробормотал ругательство и поднял глаза к черному небу. — Надо было взять всю штурмовую команду. Черт возьми, всадники, со мной у вас это не пройдет!

Время играло против Ри, и он горячился по мере того, как оно кончалось. Количество пленных росло. Белла Вола получила задание их допрашивать, так как Ри не доверял машинному переводу. И сантос, и пауки рассказывали одно и то же. Сантос видели женщин только до того, как их выдали замуж. Замуж! Ради всего святого! Пауки не видели никаких женщин, но их военный вождь пропал вместе со своим священным двоюродным братом. Что, черт возьми, это могло значить?

Ветер с неожиданной яростью пронесся по каньону, поднимая столбы пыли и клочья сухой травы, и небо осветилось. Ри беспомощно наблюдал за тем, как один из десантников чуть не разбился на своем воздухоплане во время одного из порывов.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воины бога Паука - Майкл Гир бесплатно.
Похожие на Воины бога Паука - Майкл Гир книги

Оставить комментарий