Рейтинговые книги
Читем онлайн Влюбленные негодяи - Кэти Такер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52

Он сильнее прижал ее к груди.

- Я не хочу, чтобы ты притворялась передо мной, Саванна. Как мне убедить тебя в этом?

Для этого ему нужно сказать ей, что он ее любит, тоскливо подумала она. Прекратить свои деловые притязания, положить конец обману с помолвкой и начать все с начала.

Одна эстрадная мелодия сменяла другую - все о любви и невероятно романтичные.

- Если ты хочешь убедить меня, что где-то в твоей мускулистой груди таится сердце, то это сработало, - прошептала она в сильное плечо. Еда и шампанское сморили ее, и Саванна стала слишком уязвимой для его обаяния. Она попыталась сохранить шутливый тон, добавив: - Я слышу, как твое сердце бьется семьдесят пять раз в минуту.

Брендон резко остановился. Его пульс, казалось, волшебным образом участился под ее пальцами, его ноги с силой прижались к ее бедрам.

- Считай снова.

В его глазах вспыхнуло желание - неприкрытое, пугающее.

- Не надо, - попросила она, когда его приоткрытые губы склонились над ее ртом.

- Ты хочешь меня, а я хочу тебя, - его прерывистое дыхание коснулось ее лба.

- Если я снова займусь любовью, я хочу, чтобы это было честно и значительно, и чтобы мы оба любили друг друга, - мягко возразила она. - А ты не можешь мне этого предложить. Эта помолвка для тебя всего лишь игра, и она рано или поздно кончится, не обманывайся на этот счет.

Он нахмурился, но спорить не стал. Вместо этого он налил себе еще один бокал ледяного шампанского. Вскоре оркестр уехал. Брендон подозвал менеджера, забрал ее накидку и проводил Саванну на улицу. Она вздрогнула от холодного январского воздуха. Нужно было надеть шубу.

Брендон придержал для нее дверь машины, потом обежал вокруг, вскочил на водительское место, завел мотор и включил обогреватель. От холодного воздуха Саванна дрожала.

- Замерзла? - спросил он, бросив на нее веселый взгляд, не переставая возиться с кнопками.

- Как сосулька.

Саванна дрожала с головы до пят.

- Так нельзя, - и Брендон придвинулся к ней и безжалостно обнял. Он наклонился и оборвал протест, автоматически готовый сорваться с ее губ. - Я в минуту тебя согрею, - пообещал он.

От его поцелуя по всем ее жилам побежал огонь.

- За такую тактику следует назначать наказание, - прошептала она, отталкиваясь от его широких плеч.

В машине стало теплее.

- Я уже его отбыл. Танцуя с тобой пять часов кряду, - прошептал Брендон, дразняще касаясь языком ее губ. - Без спальни, дивана или хотя бы чуланчика на горизонте.

Оценив меру его возбуждения, она подумала, что сошла бы и нынешняя обстановка. Но она не собиралась заниматься любовью в машине.

- Брендон! - она решительно оттолкнулась от его груди.

- Потом, - прошептал он, касаясь губами ее рта. От пульсирующего ощущения у нее перехватило дыхание и совсем исчезло желание сопротивляться. - После этого. - Вихрь жарких, лихорадочных поцелуев обрушился на нее. Когда ее губы раскрылись под настойчивым давлением, она придвинулась к нему поближе. - Мне весь вечер хотелось снять с тебя это платье, - прошептал он ей в плечо, скользя губами по ее коже вдоль декольте. - Я хочу узнать, что у тебя под ним. - Его руки обхватили ее крепкие округлые бедра и скользнули вниз, чтобы решительным движением усадить к себе на колени.

В машине уже стало совсем тепло, но по сравнению с жаром его поцелуев, его рук, ласково скользивших по ней, это был просто мороз. Она понимала, что должна сопротивляться, но нежность его поцелуев лишила ее решимости сохранять спокойствие. Она полностью отдалась его объятиям, обхватив его за шею, гладя пальцами по волосам. Брендон отреагировал мгновенно. Его рука скользнула по ее колотящемуся сердцу, обхватила грудь и стала ласкать выступавший сосок.

Вдруг, словно сделав над собой огромное усилие, он отодвинулся, отпустил ее плечи и крепко ухватился за руль.

- Сегодня утром я обещал Эмерсону, что мы будем осторожнее, - сказал он, явно ругая себя за это обещание. Выражение его лица стало более замкнутым. - Я не могу отвезти тебя домой, и в моем районе тоже людно.

Его прямота разрушила все романтические представления, которые у нее возникли. Он хотел переспать с ней, решительно напомнила она себе, не обращая внимания на острый нож обиды. Он хотел воспользоваться ею для того, чтобы отыграться за Эмерсона и «Маклин Девелопмент» и чтобы разрушительно отомстить ей за одну лишь попытку использовать его.

- Мотель исключается, - ледяным тоном заявила она, стараясь холодностью заглушить боль и замешательство, которые ей причинила собственная готовность подчиниться ему. - О сексуальных отношениях не может быть и речи.

Челюсть у него отвисла от изумления, а потом - окаменела от гнева.

- А что, черт возьми, происходило только что? - спросил он. - О чем ты думала, выбирая это платье? Только не говори, что не знаешь, насколько сексуально ты выглядишь! И какое впечатление оно должно было на меня произвести!

Саванна ощутила болезненное сожаление. Она невольно несколько раз раньше завлекала его, но впадала в панику, стоило их объятиям стать более интимными. Однако она не собирается позволять ему использовать ее чувство вины, чтобы толкнуть ее на ужасный поступок.

- Все мои вечерние платья смотрятся сексуально! - резко ответила она. - И это я выбрала случайно. И платье, и сегодняшний вечер, - всего лишь драпировка для моего плана, средство достичь цели - стать президентом компании, - Саванна сама удивилась жесткой бесстрастности, которую ей удалось изобразить благодаря гневу. - Я воспользовалась тобой, Брендон, так же, как ты теперь пытаешься воспользоваться мной!

Он в бешенстве посмотрел на нее. Его рука неподвижно лежала на спинке сиденья у нее за спиной, но у Саванны возникло неприятное ощущение, что он с трудом борется со своим желанием доказать ей, что она врет.

- Что касается тебя, то ты права, дорогая, - возразил он. - Ты придаешь слову расчетливый новую глубину и значимость.

Он сел за руль и развернул «мерседес».

Она устало прислонилась к окну, пока они ехали. Одна часть ее существа хотела исправить произведенное только что впечатление. Другая - стремилась сохранить крепкую скорлупу обмана, служившую ей защитой от него и все увеличивающейся перспективы влюбиться. А этот вечер показал ей, как она к этому близка.

Ее темные ресницы сомкнулись, пока он ехал по извилистым дорогам вдоль морского берега. Она вздохнула, подавляя зевок. Следующее, что она осознала, было то, что машина остановилась. Но они стояли не перед домом Маклинов в Чарльстоне, и не перед ее флигелем. Она сбросила с себя сон.

- Где мы?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленные негодяи - Кэти Такер бесплатно.
Похожие на Влюбленные негодяи - Кэти Такер книги

Оставить комментарий