Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверное, нет.
— Наверное, — хмыкнул он. И внезапно коснулся моей щеки кончиками пальцев. Провёл по коже вниз к подбородку грубо, даже зло. — Меня не покидает мысль о твоей истинной натуре. Ведь ты пришла ко мне безобидной на вид служанкой. Врала с самого начала, когда я был во всём честен с тобой. Вдруг ты продолжаешь отыгрывать свою роль? И что если я полюбил мираж?
Последние слова были произнесены с такой горечью в голосе, что возникло иррациональное желание оправдаться, объясниться. Пришлось до боли прикусить губу, чтобы промолчать. Я не должна испытывать перед ним чувство вины. Не по своей воле я пришла во дворец, не по своей воле пыталась совершить кражу. Сложись все иначе, я бы уже была на пути в соседнюю страну с Лили и Каем.
— Пойдем, — сквозь стиснутые зубы произнёс Деймос, когда так и не дождался от меня ответа.
Он стремительно поднялся, потянув меня за руку. Пришлось следовать за ним. Даже семенить, ведь я не поспевала за его широкими шагами.
— Куда? — спросила я, когда мы покинули бальный зал.
— В спальню. Настоящая свадьба состоится в постели.
Деймос продолжал свой путь по погружённым во мрак коридорам дворца. Тянул меня за собой, держа так крепко, что кожу на запястье начало саднить. Завтра наверняка появятся синяки. Хотя к утру они будут волновать меньше всего, учитывая как зол Деймос. Проклятый Доран со своим кинжалом. Даже здесь насолил.
В свои покои Деймос ворвался, распахнув двери. Втолкнул меня в гостиную, а сам обернулся, чтобы закрыть помещение и установить защиту. Я заозиралась, прижав ладони к груди и начав растирать покрасневшую кожу запястья. Пыталась в знакомой обстановке найти успокоение, уговорить сердце успокоиться, но не особо выходило. Страх уже поселился в сердце, сбивая дыхание и пробегаясь неприятной дрожью в теле.
— Деймос, пожалуйста… — робко начала я, но была прервана резким ответом.
— Раздевайся, Айлирана.
Глава 26
/Айлирана/
— Деймос, не надо, — попросила дрожащим голосом.
— Раздевайся, — вновь повторил он, не сводя с меня взгляда.
В нём больше не было тепла, только холод и решимость.
Судорожно вздохнув, я повернулась к нему боком, заведя руки за спину. Только бы не разреветься. Вряд ли Деймос проникнется, скорее, больше разозлится. Пальцы дрожали и все не могли подхватить узлы шнуровки. У Деймоса таких проблем не возникло. Пара выверенных движение и крепления отстегнулись. Жилет с металлическим лязгом упал на пол. Я уже видела его без рубашки и не раз, даже помогала одеваться, но сейчас при виде его обнажённой груди сердце застучало ещё быстрее, а к горлу подкатила паника. Если он ещё и брюки снимет, наверное, я не выдержу и упаду в обморок. И не от счастья.
— Можно притушить свет?
— Нет, я хочу видеть тебя. Вдруг ты припрятала ещё кинжалы.
— Я же сказала, что он не мой, — в расстройстве топнула каблуком по полу, опустив руки: все равно шнуровка не поддаётся.
Деймос вдруг стремительно двинулся ко мне, выхватив кинжал из-за спины. Тот самый, что убил напавшего на меня мужчину в лесу. И им же Деймос порезал себе палец, чтобы нанести на моё тело магическое клеймо.
Я замерла, подавив желание сбежать. Все равно от него не скрыться. А Деймос схватил мою руку за запястье, резким движением развернул меня к себе лицом.
— Что ты… — пролепетала растерянно, когда он вложил кинжал рукоятью в мою ладонь. — Деймос!
Он приставил кончик лезвия к своей груди, перехватив мою ладонь на рукояти, чтобы я не могла выпустить оружие. Черные омуты глаз наполняла мрачная решимость.
— Давай, Лира. Между рёбрами, вот так. Лучше надави на рукоять, иначе не сможешь преодолеть сопротивление мышц.
— Что ты делаешь?
— Ты же ненавидишь меня. Неужели не хочешь убить? Я даю тебе шанс реализовать свою месть. Ну же, Лира!
Его крик, наполненный отчаянием и злостью, оглушил. Он позволит мне, серьезно? Не понимаю, зачем. Я коснулась рукояти второй рукой. Даже в мыслях не могла представить, что ударю, пробивая дорогу к сердцу. Я не способна на убийство и месть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отпусти!
Деймос не стал меня больше удерживать, позволил выпустить кинжал. Судорожно дыша и пытаясь успокоиться, я прижала ладони к груди.
— Не можешь? — сипло усмехнулся он.
— Не могу.
— Да, ты же предпочитаешь яды и бомбы.
— Что? Это было снотворное. Я же выпила его при тебе.
— А бомбу просто не успела подкинуть. У тебя для всего есть оправдание.
— Какая ещё бомба?
Мой вопрос заставил Деймоса растеряться. Он нахмурился, оглядывая моё лицо.
— Копия артефакта — это бомба. Хочешь сказать, не знала?
— Не знала, — дрожь пробила тело только от мысли, что все это время я носила с собой бомбу.
И похоже, меня собрались использовать вслепую, сделать убийцей без моего ведома. Если заказчик пошёл на подобное, оставил бы он меня в живых после выполнения заказа?
— Ты, правда, не знала о бомбе? Как это возможно? — Деймос шагнул ко мне, остановился так близко, что я ощутила жар, исходящий от его тела.
— Меня наняли как вора. Я должна была подменить артефакт. Оборудование предоставил заказчик, — я опустила голову, потому что казалось, признаюсь в чем-то постыдном.
Стало только хуже, ведь теперь я уткнулась взглядом в его обнажённую грудь. Тогда я спешно опустила голову ещё ниже. Оказалось, что Деймос успел распустить ремень и даже расстегнуть верхнюю пуговицу брюк, отчего теперь они поддерживались поясом на мускулистых бедрах. Не выдержав этого зрелища, я зажмурилась.
— Ты так хороша, что наняли тебя?
— Смотря в чём. Карманница из меня никакая.
— Раньше артефакт хранился в сейфе. Думаю, если бы так и продолжалось, мы бы с тобой даже не встретились, — ладонь Деймоса сжала мою шею, большой палец надавил на подбородок, вынуждая меня вскинуть голову. — Посмотри на меня.
И я послушалась. По телу побежали мурашки. Деймос возвышался надо мной, рассматривая напряжённым взглядом. И казалось, только его ладонь, сжимающая горло, удерживает от того, чтобы не упасть на ослабевших ногах. Моя судьба больше не зависела от моих желаний, только Деймос решал жить мне или умереть. Но он не убьет, я нужна ему.
Не знаю, что он хотел сказать, но теперь его внимание сосредоточилось на моих приоткрытых губах. Он поцеловал меня так же жадно и требовательно, как в бальном зале после поединка. Только чувства вызвал иные. Не было ни томления, ни жара в крови, лишь страх. Ладонь отпустила моё горло, спустилась к талии, чтобы прижать меня к твёрдой груди. А я все ещё ощущала эту призрачную хватку на шее. Она и не уйдёт, напоминая о том, что я больше не хозяйка своей жизни.
Жадные губы спустились к шее поцелуями и лёгкими покусываниями. Пока ладони жили своей жизнью, гладили сквозь ткань платья, мяли и ласкали. Но жёсткий корсет не давал особого простора. Деймос развернул меня к себе спиной, с минуту пытался совладать со шнуровкой, старательно и безуспешно. И когда не справился, просто разорвал шнуры под мой громкий вздох. Привык решать проблемы кардинально. Дышать сразу стало легче, и даже закружилась голова от резкого притока воздуха. Мозолистые ладони с нажимом прошлись по моей спине, отодвигая платье, пока оно не соскользнуло вниз.
Слуха коснулся судорожный вздох Деймоса, я ощутила, как участилось его дыхание. Платье было избрано на мой вкус, а белье так и осталось черным. Если эту паутинку кружева вообще можно назвать бельем. Хотя оно же призвано не скрывать что-то, а услаждать мужской взор.
— С тобой я теряю голову, — горячие губы коснулись уха, вызвав волны мурашек.
Деймос сжал ладонью грудь, а вторая его рука скользнула между моих ног. Мне оставалось только зажмуриться, чтобы не видеть, как по-хозяйски он оглаживает моё тело. Нужно расслабиться, успокоиться. Не скажу, что я так много знала о плотских отношениях мужчин и женщин, но уж то, что моё состояние усилит боль понимала.
— Расслабься, — попросил Деймос, тоже ощущая моё напряжение. — Я буду осторожен, — пообещал, но мне стало только хуже.
- Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Песня о нибелунгах - Оскар Шкатов - Анекдоты / Мифы. Легенды. Эпос / Юмористические стихи
- Песни и люди. О русской народной песне - Наталья Павловна Колпакова - История / Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая научная литература
- Беовульф - Эпосы - Мифы. Легенды. Эпос
- Супружница Кововлада - Анастасия Дятлова - Мифы. Легенды. Эпос / Триллер / Ужасы и Мистика
- Верховная: по тропе из еловых веток (СИ) - Рейхарт Лина - Мифы. Легенды. Эпос
- Сказания Стигайта - Вячеслав Бравада - Героическая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос
- Орден. Неофит - Борис Воронкевич - Мифы. Легенды. Эпос
- Ловушка судьбы, или В поисках свободы - Ольга Романова - Мифы. Легенды. Эпос / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Лисий маяк - Ольга Прокопьева - Мифы. Легенды. Эпос / Детские приключения / Прочее