Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Постараюсь. Обещаю вам, Девон.
Он оглянулся, увидел приближавшегося Майкла и сделал глоток из бокала, который тоже не выпускал из рук.
— Я позвоню вам в понедельник.
— Прекрасно.
Быстро улыбнувшись на прощание, он ушел.
Девон смотрела ему вслед дольше, чем следовало. Почему-то запомнилось, как отражался верхний свет в его волнистых иссиня-черных волосах. Он был выше ростом большинства мужчин в зале, но она подумала, что даже не будь этого, Стаффорд все равно казался бы выше всех…
— Я принес тебе еще бокал шампанского, — сказал Майкл.
Она вздрогнула от неожиданности и покраснела, словно провинилась перед ним. Впрочем, что за ерунда! Майкл уже ушел из ее жизни. С этим решено.
— Спасибо.
— Так ты решила, какую картину покупаешь?
— Да. Мне понравилась вот эта. — Она указала на рабочих на пляже.
— Тогда, может, сразу заплатишь за нее и поедем? Клифф и Глэдис будут рады, если мы заскочим к ним. Посидим, выпьем немного…
Девон едва удержалась, чтобы не застонать. Хороших, приятных людей в окружении Майкла было не так уж много. Большинство его коллег вело свирепую борьбу за повышение по службе. Даже их жены принимали участие в этой битве. Но Корбины были из самых оголтелых карьеристов.
— Клифф и Глэдис — мистер и миссис «Деловая Америка»…
— Брось, Девон, будет тебе. Не такие уж они зануды. Кроме того, они по нам соскучились.
Внезапная догадка пришла в голову Девон. Девушка обернулась к Майклу.
— Наверно, ты не сказал им, что у нас с тобой произошло? Они все еще думают, что мы помолвлены?
— А что сообщать-то? Сообщать нечего. Мое кольцо еще у тебя. Разве не так? Остынь, Девон, успокойся. Все образуется, вот увидишь.
Девон настороженно взглянула на него. Майкл всегда был самоуверен, но не в такой степени, как сейчас. Вечно он что-то замышлял, строил планы, но прежде она не обращала на это особого внимания.
Девон заплатила за картину и распорядилась, чтобы покупку доставили ей домой на следующее утро.
Когда они с Майклом вышли на улицу, она сослалась на головную боль и попросила отвезти ее прямо домой.
— Что за капризы, Девон? Клифф и Глэдис дико обидятся. Нужно щадить их чувства.
У Клиффа и Глэдис вообще нет чувств, подумала она, однако не произнесла этого вслух.
— Прости, Майкл, но я не готова к этому визиту.
В такси они ехали молча, а когда прибыли к ее дому, Майкл вместе с Девон вошел в уютно освещенный, теплый вестибюль.
— Может быть, я поднимусь с тобой, пропущу стаканчик?
— Я уже сказала, Майкл: я себя неважно чувствую.
Его песочного цвета брови стянулись к переносице, лицо приобрело плаксивое выражение.
— Ладно, на той неделе я тебе позвоню.
— Хорошо, — сказала она. Завтра же я тебе напишу письмо, популярно объясню, что между нами все кончено, и верну это чертово кольцо.
— Спокойной ночи, Девон. — Он попытался чмокнуть ее, но девушка увернулась.
— Спокойной ночи, Майкл.
Поднимаясь в лифте, Девон удивлялась, что хорошего находила в Галвестоне раньше, и думала, как мог бы повернуться этот вечер, если бы ее проводил до дому Джонатан Стаффорд.
Глава 8
Джонатан стоял у окна в гостиной квартиры Акеми. С двенадцатиэтажной высоты он видел внизу миниатюрные автомобильчики, забившие ярко освещенную ленточку улицы, и тысячи людей, сновавших по тротуарам как муравьи, толкаясь или проскакивая мимо друг друга, но никогда не взаимодействуя. Жизнь каждого из них протекала так же отчужденно от прочих, как и жизнь самого Джонатана. Впрочем, он сам этого хотел.
А над освещенной полоской улицы в черной, как тушь, тьме промозглого, холодного ноябрьского вечера мерцали мириады огней…
— Ты уверен, что не хочешь немного выпить? — спросила Акеми. — Это помогло бы тебе расслабиться.
Она еще не сняла с себя отделанное золотом черное бархатное платье, в котором была в галерее «Бесстрашие», но Джонатан уже вытащил заколки из ее волос, чтобы тяжелые черные пряди свободно упали на обнаженные плечи девушки.
— Нет, я сегодня и так выпил больше, чем следовало.
Он смотрел из окна и, о чем бы ни думал, неизменно возвращался к событиям этого вечера.
Погруженный в свои мысли, Стаффорд направился к дивану, устало опустился на него и вытянул перед собой длинные ноги.
— Она очень недурна…
— Кто? — Джонатан, разом очнувшись от своих дум, обернулся. Он отлично понимал, о ком идет речь.
Акеми только улыбнулась.
— Девон Джеймс. Она писательница?
— Да. И довольно известная.
Акеми подошла и начала массировать ему плечи. Ее маленькие пальчики умело разминали точки напряжения в переплетениях мускулов и сухожилий.
— А тебя влечет к ней. Такого давно не было. — Она расстегнула пуговицы его рубашки, крошечная ладонь скользнула под белую накрахмаленную ткань и принялась гладить волосатую грудь. Когда японка наклонилась, чтобы прикусить ему мочку уха, длинные черные волосы Акеми защекотали щеку. — Советую закрыть глаза и представить, что я — это она.
— Что? — Джонатан вздрогнул, но от такого предложения у него по телу прошла легкая дрожь.
— А что, это может оказаться весьма волнующим. — Акеми безразлично пожала плечами, давая понять, что ничуть не обидится. Пальцы ее тем временем нежно подергивали курчавые черные волосы на его груди. — Ты только вообрази, какая она высокая, прелестная, какие у нее мягкие, красивые губы. Вообрази, что это она тебя ласкает, а не я. — Вторая рука залезла ему в брюки и занялась его низом. — По тому, как ты смотрел на нее, я думаю, тебе нетрудно будет это вообразить.
Она взялась за молнию, но Джонатан поднялся с дивана.
— Не надо.
Акеми выпрямилась, проницательно посмотрела на него и спросила:
— В чем дело?
Он не ответил.
— Джонатан! — Беспокойство, прозвучавшее в голосе Акеми, заставило его остановиться, но лишь на миг. Затем он шагнул к креслу и протянул руку к темно-синему пиджаку, висевшему на спинке.
— Я всего лишь предложила тебе побаловаться, — сказала она, подходя к нему сзади. — Мы ведь с тобой уже играли в такие игры. Помнишь?
— Помню. — Мало было игр, в которые они не играли. Акеми знала десятки способов привнести дополнительную пикантность в искусство наслаждения. — Нет, ты ни в чем не виновата. Просто я…
Он надел пиджак и застегнулся.
— Я надеюсь, ты не уйдешь? На улице ужасная погода, да и поздно уже.
Уходить он не собирался, но нервничал сильнее, чем до прихода сюда. Забавы с Акеми не принесли бы ему никакого облегчения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Секрет книжного шкафа - Фрида Шибек - Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза
- Молчаливая исповедь - Кэндис Адамс - Остросюжетные любовные романы
- Завтра утром - Лайза Джексон - Остросюжетные любовные романы
- Когда исчезают слова - Лекса Ткачук - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Кофе с перцем - Екатерина Красавина - Остросюжетные любовные романы
- Киллерёныш - Мануэль Филипченко - Остросюжетные любовные романы
- Grunge Pool Drive 85 - Марьяна Куприянова - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Невольница. Книга 1,5 : Мы не можем (не) быть вместе - Сара Ривенс - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Грешник - Эмма Скотт - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы