Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказано — сделано. Позвал король стражников, отпер дверь клетки и сказал Лёку:
— Ты не ценишь нашей доброты и наших забот, ты все время стараешься сбежать и к тому же нас обманываешь. Ты утаил от нас часть своих богатств! Ты немедля пойдешь под охраной за большим калебасом, о котором говорил этой ночью, и принесешь его сюда!
Лёк стал все отрицать, но стражники набросились на него с палками. И тогда притворился Лёк, что соглашается против своей воли.
Под охраной четырех стражников вышел он из городских ворот и направился к зарослям. Стражники крепко держали его за уши, чтобы он не убежал. Наконец добрались они до тайника. Разгреб Лёк землю и достал свой волшебный камень, похожий на черное яйцо.
— Вот мой калебас, — сказал он стражникам.
— Но это же яйцо! — удивился начальник стражи. Он не успел больше сказать ни слова — яйцо подпрыгнуло и разбило ему голову.
— Проклятое яйцо! — закричал второй стражник, и его постигла та же участь.
— Это волшебное яйцо! — сказал третий.
— Лёк, останови это яйцо! — крикнул четвертый. Крак! Крак! И оба стражника тоже упали бездыханные.
Лёк положил свой волшебный камень в мешок и пошел во дворец.
Король очень удивился, когда увидел, что Лёк вернулся один.
— Где же мои солдаты? — закричал он.
— Они заблудились, — ответил Лёк. — А я вернулся во дворец один, чтобы доказать вам мою преданность.
— Ты принес калебас?
— Вот он у меня в мешке. Но он обретает волшебную силу только рядом с первым калебасом. Прикажите его принести!
Король приказал принести волшебный калебас, который хранил в сундуке под семью замками и доставал только для того, чтобы Лёк по его приказу наполнял калебас золотом и драгоценностями.
Как только калебас очутился в руках у Лёка, он развязал мешок и выкатил к ногам короля свой черный волшебный камень.
— Обманщик! — закричал король. — Мошенник! Зачем мне это яйцо?!
Крак! И в тот же миг яйцо вышибло дух из короля. Королевская голова оказалась не прочнее, чем у его солдат. Вскочили все, заметались, закричали;
— Яйцо! Яйцо! Спасайтесь! Чертово яйцо!
И яйцо разило всех подряд, не зная, на кого броситься раньше.
А Лёку только того и было надо. Сунул он свой драгоценный калебас в мешок и со всех ног бросился из города в саванну. Жаль ему было оставленных во дворце богатств, а еще больше жаль волшебного камня, но без него он как-нибудь мог обойтись.
Вскоре Лёк спокойно выбрался из этого королевства. Никто за ним не гнался, никто его не ловил, — не до этого было: хоронили короля.
Но с тех пор в той стране не увидеть ни одного зайца, будь то днем или ночью. Ни сам Лёк, ни его дети, ни дети его детей туда и носа не кажут.
Лёк и королевская дочь
Было это в те далекие времена, когда люди и звери мирно жили вместе и говорили на одном языке.
На берегах реки Салум жил могущественный король. Была у него прекрасная дочь, которая уже достигла возраста невесты. Все придворные говорили королю, что пора выдать девушку замуж, и каждый втайне мечтал, что выбор падет на него.
Но король очень любил свою дочь и не хотел с ней расставаться.
— К чему спешить? — говорил он.
А когда дольше тянуть уже стало нельзя, он решил придумать для женихов такое испытание, которое, как он рассчитывал, надолго их отвадит.
Посредине королевства рос огромный баобаб. Этот баобаб был такой старый и такой большой, что пятнадцать человек, взявшись за руки, едва могли охватить его бугристый ствол. Король и его дочь со своими придворными часто приходили посидеть в тени этого дерева.
И вот однажды король приказал созвать своих подданных от самого богатого до самого бедного. Собрались все — от знатных юношей, приехавших на белых конях, хвосты которых были выкрашены хной, до несчастного безногого прокаженного, от царя зверей, льва Гайенде, до черепахи М'Бонаты, у которой ушел бы на дорогу целый месяц, не окажись она случайно поблизости. Даже маленький термит Mop-Мак явился.
Заяц Лёк тоже там был, но держался в сторонке, чтобы, в случае чего, успеть сбежать.
Праздник начался с великого пиршества. Женщины без устали приносили калебасы с самой лучшей едой. Было зажарено пятьсот баранов и сто быков. А когда поднялась лупа, музыканты-гриоты заиграли на своих тамтамах и запели песни в честь короля и его дочери, прекрасной, как отражение луны в белых водах реки Салум.
После танцев король встал, все замолчали, и глашатай объявил:
— Наш великий король решил выдать дочь за самого достойного из своих подданных, кем бы он ни был. Все женихи должны пройти испытание и доказать свою силу и ловкость. Только тот, кто сумеет пронзить стрелой ствол священного баобаба, получит в жены королевскую дочь. Испытания назначаются на следующее полнолуние.
Новость распространилась с быстротой молнии. Каждый мечтал жениться на дочери короля. Но как пронзить стрелой ствол чудовищного баобаба?
Уже назавтра все женихи занялись тайными приготовлениями. Каждый старался раздобыть самое упругое дерево для лука и самую прочную тетиву. Один вил тетиву из жил крокодила, другой — из полосок буйволиной кожи. Все кузнецы страны ковали стрелы и делали наконечники из самых прочных и самых редкостных материалов: в дело шли кремень и слоновая кость, медь, железо и зубы акулы. И женихи тайно испытывали свои стрелы на всех баобабах страны.
Вы помните, что заяц Лёк тоже был на празднике, хотя и держался в сторонке. Он задумчиво шевелил ушами, поглаживая усы, и раздумывал, как же ему победить всех соперников.
— Мне-то дочь короля никогда не достанется, — грустно сказал ему термит Mop-Мак. — Я ведь не могу поднять даже самый маленький лук. Да и что ей делать в моем темном термитнике?
— Увы, — ответил Лёк, — я умею искусно стрелять из лука, но разве я могу тягаться с такими силачами, как лев Гайенде или слон мамэ Гнейе? Не стоит об этом думать.
Но Лёк продолжал размышлять. И когда все стали расходиться, он сказал термиту:
— Подожди немного! Давай спокойно доедим то, что осталось от пиршества, а потом рассмотрим получше этот баобаб — ведь это наш главный противник.
И термит Mop-Мак согласился.
Лёк сладко проспал весь следующий день и проснулся на закате. Вечерняя прохлада всегда помогала ему думать.
Неподалеку неутомимый труженик Mop-Мак грыз сухую ветку, превращая ее в тончайшую пыль. Лёк долго смотрел на него, а потом вдруг спросил:
— Mop-Мак, дружище, смог бы ты со своей семьей изгрызть самое большое и прочное дерево?
— Конечно, — ответил термит. — Древесина — моя самая любимая пища. И если нас будет достаточно много, то никакое дерево перед нами не устоит. Ты, наверное, хочешь уничтожить этот баобаб и одурачить короля?
— Вовсе нет, — ответил Лёк. — Король тогда разгневается на термитов и выгонит вас из своей страны. Но я придумал кое-что получше.
— Говори, я слушаю.
— Можешь ты забраться под кору баобаба?
— Это проще простого.
— А смог бы ты прогрызть ствол баобаба насквозь, не трогая коры?
— Конечно, смогу.
— Тогда я женюсь на дочери короля, а тебя назначу главным министром.
Лёк сбегал несколько раз к термитнику и принес к баобабу всех родичей Mop-Мака. И вот они уже принялись прогрызать в стволе дерева туннель. А Лёк незаметно отметил на коре баобаба место, где начинался туннель.
К новолунию все было закончено, и термиты вернулись домой, не оставив никаких следов.
Наконец настал день испытания. Никогда еще на берегах реки Салум не собиралось столько народа. Каждый жених прибыл, нагруженный подарками, окруженный друзьями. Сверкало оружие и золотые украшения, развевались перья красивейших птиц, мелькали пестрые платья женщин, ржали лошади, гремели тамтамы. Король занял свое место напротив баобаба. Рядом с ним сидела его прекрасная дочь, затмевающая красотой всех девушек страны. Трубач дал сигнал, и соревнования начались.
Сначала вперед вышли самые умелые стрелки страны. Но их луки тончайшей работы, их испытанные стрелы оказались бессильны.
Затем вышли знаменитые силачи. Напрягая свои мощные мускулы, они натягивали огромные луки, но все их стрелы гнулись пли ломались.
Воцарилась тишина, когда выступил вперед лев Гайенде. Изо всех сил натянул он свой гигантский лук и, грозно зарычав, выпустил огромную стрелу. Но она лишь наполовину вонзилась в ствол баобаба.
Наконец дошла очередь до слона мамэ Гнейе. Его лук был сделан из целого ствола пальмы, а стрела весила сто килограммов. Все думали, что он-то и станет победителем. Но могучий баобаб лишь покачнулся, когда огромная стрела ударилась в его ствол и отскочила.
Король улыбался. Но в толпе слышался ропот. Все говорили, что король посмеялся над своими подданными, что он просто не хочет выдавать дочь замуж, а потому и поставил невыполнимое условие. Кто же может совершить такой подвиг?
- Бразильские сказки и легенды - Народные сказки - Сказка
- Тайги и тундры сказки - Коллектив авторов - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Народный быт Великого Севера. Том I - Александр Бурцев - Сказка
- Феи с алмазных гор - Народные сказки - Сказка
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Сказки народов Африки, Австралии и Океании - Константин Поздняков - Сказка
- Туркменские сказки об Ярты-Гулоке - Автор неизвестен - Эпосы - Сказка
- Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки - Автор неизвестен - Сказка
- Чувашские легенды и сказки - сказки Народные - Сказка