Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, – с осторожностью в голосе ответил Грейс.
На визитке значилось:
Джек Робертс
исполнительный директор агентства
«МЕЖДУНАРОДНЫЕ РАССЛЕДОВАНИЯ»
Суррей, КТ2 5ЕЕ, Кингстон, Ричмонд-роуд, 44, 1-й этаж.
– Нанесем ему визит? – предложил Брэнсон.
Грей посмотрел на часы. До Кингстона придется добираться добрый час или даже больше, если ехать в час пик.
– Лучше узнаем, на месте ли он и согласен ли нас подождать.
И Рой набрал номер телефона, указанный на визитной карточке.
36
2 октября, вторник
– Алло? – настороженно ответил Джонни Фордуотер и почувствовал, как провоняли маслом его руки.
– Как твои дела, приятель?
Это был голос Джерри, неудержимо жизнерадостный.
– На самом деле не очень, но спасибо, что спросил.
Фордуотер посмотрел на часы и быстро прикинул в уме. Джерри живет на Среднем Западе. То ли шесть, то ли семь часов разницы с Великобританией. Сейчас там у них еще утро. Джонни покосился на револьвер, который словно бы насмехался над ним: «Эй, попробуй еще раз, майор Осечка!»
– Послушай, приятель, мне так паршиво из-за того, что я втянул тебя в эти онлайн-знакомства.
– Да ладно, ты ведь только помочь хотел, Джерри… и у тебя самого был великолепный опыт – ты нашел таким образом свою прекрасную леди Катрин.
– Карен, – поправил его Джерри.
– Да, Карен, извини. Ты просто счастливчик.
Он замолчал, уставившись на револьвер. Испытывая сильное искушение взять его и немедленно покончить со всем этим, прямо посреди разговора с Джерри!
– Вот я и подумал, – сказал Джерри, обрывая цепь его размышлений, – что тебе было бы интересно узнать, что точно такая же история приключилась еще с одним моим другом. Он бывший детектив из нью-йоркской полиции, прошел черед адское дерьмо развода, потом решил, что встретил родственную душу, а красавица его в итоге обчистила. Мне ужасно неловко, приятель… Чувствую себя полным идиотом, ведь по большому счету все это произошло из-за меня.
– Джерри, я вовсе не виню тебя. Ты хотел мне добра, и это не твоя вина, что я оказался таким непроходимым тупицей. Я просто… В общем, я должен был обо всем догадаться. Наверное, ослеп от любви.
– Эти мошенники из Интернета очень хитрые. Они знают, кого за какие ниточки следует дергать.
– Очень точно подмечено.
– Ладно, тут вот какое дело. Этот мой друг, бывший полицейский Мэтью Сорокин, не собирается спускать все на тормозах. Надеюсь, ты не рассердишься на меня за то, что я рассказал ему твою историю, и теперь он хочет поговорить с тобой… Можно дать ему твои координаты?
Джонни так и подмывало сказать: «Я бы поговорил с твоим приятелем, но, извини, не получится: собираюсь разнести себе вдребезги черепушку, когда ты повесишь трубку. Надеюсь, ты ничего не имеешь против, дружище?» Но вместо этого он услышал собственный голос:
– Конечно, Джерри. Мне и самому будет интересно с ним пообщаться.
37
2 октября, вторник
– Итак, джентльмены, чем я могу вам помочь?
Поднимаясь из-за стола навстречу вошедшим Грейсу и Брэнсону, Джек Робертс весь так и лучился энергией, хотя рабочий день уже подходил к концу. Темный галстук с ослабленным узлом, чуть помятая сиреневая рубашка с расстегнутой верхней пуговицей, серый пиджак на спинке стула. Частный детектив обнажил в улыбке ряд по-юношески блестящих белых зубов.
Рой Грейс показал ему удостоверение.
– Мы расследуем смерть миссис Сьюзан Драйвер. На кухне в ее доме мы нашли вашу визитку, а также стикер, на котором написано ваше имя.
Новость явно потрясла Робертса.
– Смерть Сьюзан Драйвер?
– Вы были с ней знакомы, сэр? – спросил Брэнсон.
Робертс усадил обоих на кожаный диван, а сам опустился в кресло рядом.
– Сьюзи мертва?
Он стиснул костяшки пальцев.
– К сожалению, да, – кивнул Грейс.
Секретарша принесла чай, кофе, бутылку минералки и блюдце с диетическим печеньем, поставила поднос перед ними и вышла.
– Но как?.. Почему?.. Когда это случилось? Что вообще произошло? – засыпал их вопросами Робертс. – Как она умерла?
– Боюсь, мы пока не можем ничего вам об этом рассказать, сэр, – ответил Грейс. – Позвольте поинтересоваться, как вы познакомились с этой леди?
Какое-то время частный детектив молчал.
– Значит, так. В первый раз она связалась со мной недели три назад… Подождите, сейчас я скажу точно.
Он вскочил, подошел к столу, склонился над компьютером и застучал по клавиатуре.
– Да, все верно: миссис Драйвер приходила ко мне седьмого сентября. Была очень взволнована. Сказала, что после четырех лет вдовства решилась заглянуть в агентство знакомств. – Робертс снова уселся в кресло. – Боюсь, джентльмены, что это обычная история, с какими мы сталкиваемся постоянно. Она познакомилась с мужчиной, норвежцем по имени Норберт Петерсен, который использовал фотографию другого человека, судя по всему взятую из Интернета. Но поначалу она ни о чем таком даже и не подозревала. Этот мужчина понравился ей, и они несколько месяцев общались онлайн, постепенно узнавая друг друга лучше. Он говорил, что работает геологом на нефтяном месторождении в Бахрейне. Они хорошо поладили, и Сьюзан призналась, что влюбилась в него.
– Хотя ни разу не встречалась с ним? – уточнил Грейс.
– Да, правильно.
Робертс замолчал и опустил себе в чай таблетку сахарозаменителя.
– Но однажды этот Норберт Петерсен принялся рассказывать ей трогательную историю, этакую сказку про белого бычка: плел обычную ерунду про бабушку, у которой обнаружили рак, и ее необходимо отправить в специализированную клинику в США. А потом попросил одолжить ненадолго двадцать тысяч фунтов, чтобы оплатить лечение. Он объяснил, что проходит сейчас через скандальную процедуру развода и жена потребовала заморозить его банковские счета. Дескать, он сумеет продержаться какое-то время на эти деньги, а потом непременно все вернет, как только с разводом все уладится и появится возможность продать дом. К счастью, миссис Драйвер оказалась весьма недоверчивой особой и провела в Интернете обратный поиск по фотографии, как научила ее сестра. Просто вводишь изображение, и «Гугл» выдает все совпадения. Миссис Драйвер нашла этот же самый профиль во многих других агентствах знакомств. Когда она обвинила так называемого Норберта Петерсена в обмане, тот заверил ее, что он настоящий, просто какой-то негодяй выкрал его данные и с их помощью обманывает одиноких женщин по всему миру.
– Очевидно, она была умной особой, – заметил Гленн Брэнсон. – Как же ее втянули… или, во всяком случае, почти втянули в это?
Робертс пожал плечами:
– Не могу объяснить, в чем тут дело, но в этих знакомствах по Интернету есть какая-то странная, почти магнетическая сила. В результате возникает куда более крепкая связь, чем при обычной встрече. Возможно, потому, что во Всемирной паутине можно
- Подводные камни - Нора Робертс - Детектив
- Имитатор. Книга шестая. Голос крови - Рой Олег - Детектив
- Наивная смерть - Робертс Нора - Детектив
- Отыграть назад - Джин Ханфф Корелиц - Детектив / Триллер
- Ты его не знаешь - Мишель Ричмонд - Детектив
- Слабое место жесткого диска (сборник) - Петр Северцев - Детектив
- Пальмы, солнце, алый снег - Анна Литвиновы - Детектив
- Темные тайны - Джинни Майерс Сэйн - Детектив
- Месье, сделайте мне больно - Жан-Пьер Гаттеньо - Детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив