Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вошел Орас, снял фартук и надел пальто и шапку. Карман его подозрительно оттопырился.
— Я попробую его отыскать, мисс. Но для начала провожу вас домой.
Патрисия встала.
— Куда ты пойдешь?
— Просто похожу по окрестностям. Есть здесь пара-тройка мест… Не беспокойтесь, я его найду.
— Я иду с тобой.
Он покачал головой.
— Не стоит. Если с вами что-нибудь случится, он меня убьет.
— Куда мы пойдем в первую очередь? — требовательно спросила девушка.
— Куда я пойду в первую очередь? — исправил он ее вопрос. — Я не могу вам это сказать.
Орас достал из кармана записку Саймона и передал Патрисии. Она прочла ее, испытывая дурные предчувствия. Ей и в голову не приходило, что Саймон может потратить время до вечера на исследование второго «Старого дома» — заброшенного трактира за деревней. Так вот куда он ушел. И возможно, попал в ловушку…
— Идем! — приказала она и вышла за порог первой.
Она выбрала тропу, которая вела в удаленный от моря конец деревни, вместо тропы, ведущей на противоположный край горы через пристань. Орас догнал ее и схватил за руку.
— Не туда идете, мисс.
Она посмотрела на него.
— Туда.
— Простите, мисс, я не могу этого допустить.
— Не можешь? Прости, у меня свои планы.
Ловко выдернув руку, она бросилась бежать. Орас, хромая, бросился за ней, призывая остановиться и подумать, что скажет Святой, однако Патрисия мчалась, словно ветер. Она сбежала со склона с головокружительной скоростью, ловкая как кошка, и тем не менее Орас следовал за ней по пятам, словно пес, скользя и спотыкаясь в темноте. Под ноги Патрисии попался камень, она споткнулась и упала на колени. Орас схватил ее, прежде чем она успела встать.
— Простите, мисс, это мой долг. Он бы сказал то же самое.
Переведя дыхание, Патрисия поднялась на трясущихся ногах. Хорошо хоть, лодыжку не подвернула.
Орас ощутил, как что-то твердое уперлось ему в ребра.
— Может, так ты скорее поверишь в мою серьезность? — тяжело дыша, спросила Патрисия. — Я не хочу вредить тебе, Орас, но придется, если ты меня доведешь. Я должна идти.
Орас ждал, не шевелясь. Он с легкостью мог бы схватить ее за руку и выбить оружие, однако слезы в голосе девушки его остановили.
— Ладно. Если вам так будет легче…
Патрисия поняла, что он опасается худшего.
Они поспешили вниз по склону. Помня о хромоте слуги, Патрисия позволяла Орасу задавать темп. По счастью, тот ухитрялся бежать довольно бодрой трусцой. Вскоре показалась темная громада «Старого дома».
— Может, пойдете вперед, мисс, раз уж вы здесь? Я плохо знаю это место.
Патрисия провела его тем же путем, каким раньше прошел и Саймон. Впрочем, для подобной предосторожности не было причин — луна обещала взойти лишь часа через три.
У двери Орас остановил Патрисию.
— Я пойду первым.
Он задвинул ее за спину и перегородил собой проход. Патрисии пришлось повиноваться. Орас пнул дверь, и в то же самое время темноту пронзил луч фонарика, который он достал из кармана.
— Видите следы ног? Здесь недавно были люди. Наверняка Тигрята…
Луч высветил ящик на столе в конце коридора. Святой развернул ящик, и сбоку его назначение стало более понятным. Орас проявил похвальную предусмотрительность и, вместо того чтобы пойти дальше, принялся исследовать входную дверь. Он обнаружил выбоину на двери, сделанную пулей, и вышел наружу, чтобы изучить землю перед домом.
— Нет, мистер Темплар не задет, — наконец сказал он.
Орас пошел по коридору, держась середины, так что Патрисии пришлось идти за ним под прикрытием его тела. Одну руку она держала на пистолете в кармане, нервы были напряжены, но тело расслаблено. Так натренированный боксер волнуется перед выходом на ринг, а зайдя за канаты, вдруг становится рассудителен и холоден, словно небо над Арктикой. Страх и волнение Патрисии превратились в неумолимую холодную целеустремленность. Святой был здесь, они идут по его следам. С тревожным ожиданием покончено.
Орас остановился перед открытой дверью.
— Нужно осмотреться.
Патрисия выглянула из-за его плеча, и в свете фонаря они увидели пустую комнату с зияющим квадратным отверстием в полу сразу за порогом.
Патрисия придушенно вскрикнула и кинулась вперед, но Орас успел ее перехватить и держал, пока она отчаянно билась в его руках.
— Подождите минутку!
Отодвинув ее в сторону, он осторожно подошел к отверстию, проверяя на прочность каждый дюйм пола. И лишь убедившись в безопасности, позволил Патрисии приблизиться.
Они встали на колени рядом с отверстием и направили луч фонарика вниз. Свет не достиг дна, рассеявшись в темноте, однако показал круглые стены из осклизлого, позеленевшего кирпича. Патрисии показалось, что внизу слабо блестит вода. Орас взял одну из пустых бутылок и уронил в колодец. Она падала долго, прежде чем они услышали плеск.
— Около сотни футов, — предположил Орас.
Девушка наклонилась ниже и сложила руки рупором у рта.
— Саймон! Саймон!
Ей ответило лишь эхо.
— Мистер Темплар! Сэр, это Орас!
Патрисия спрятала лицо в ладони.
— Саймон… Господи, дорогой мой… Боже, даруй мне его жизнь!..
Наконец она посмотрела на Ораса.
— Ты уверен, что Саймон пошел сюда? В предыдущую ловушку он не попался.
Орас изучил края отверстия. Оно было вырезано при помощи ножовки, пол оставался целым лишь в углах и обломился под весом человека. Острые концы сломанного дерева были хорошо заметны; с одного из них Орас снял обрывок твидовой ткани и поднес к фонарику.
— Мистер Темплар был здесь. Похоже, ловушки он не ожидал. Но не беспокойтесь, мисс, он всегда был исключительно удачлив. Наверное, он сейчас где-нибудь устроился с удобством, позволив Тигру думать, будто находится при смерти, чтобы тот потерял бдительность.
Однако голос Ораса звучал не слишком убедительно. Он неуклюже обнял Патрисию за плечи и осторожно вывел из комнаты.
— Одно хорошо: Тигрят здесь точно нет — мы так нашумели, что они уже клубились бы тут, словно мошкара.
— Добудем веревку и спустимся вниз? — спросила Патрисия, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.
— Я приведу кого-нибудь из деревни, чтобы проверить. А пока мы ничего не можем для него сделать — прошло уже несколько часов…
Закрыв глаза, Патрисия обессиленно прислонилась к стене и заплакала. Орас попытался в своей грубоватой манере ее утешить, однако она его не
- Человек из Скотланд-Ярда - Фрэнсис Фрем - Классический детектив
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой - Софи Ханна - Классический детектив
- Убийство Роджера Экройда - Кристи Агата - Классический детектив
- Происшествие в Вистерия-Лодж - Артур Дойл - Классический детектив
- Пончики с джемом - В.БакS - Детектив / Классический детектив
- Возвращение Крестного отца - Марк Вайнгартнер - Классический детектив
- Большая-пребольшая сказочка для Мих, Вась, Петь, Генрихов… - Михаил Лезинский. - Классический детектив
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Каникулы палача - Дороти Сэйерс - Классический детектив