Рейтинговые книги
Читем онлайн С точки зрения Тролля - Эллен Датлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Дарси многое позволялось. Она забиралась в постель, которую его мать делила со своим новым мужем. Лежала на полу в гостиной, уткнувшись головой в колени своему отцу. Сворачивалась клубочком рядом с ними. Они притворялись семьей, но Питер был не настолько глуп. Он видел, как Дарси морщит нос, когда его мать обнимает ее. Как будто от его матери плохо пахло, что, учитывая обстоятельства, было смешно.

Питер сбежал вниз по лестнице, перепрыгивая через ступени. Радость черной волной поднималась у него в груди — так было всегда, когда он собирался сделать что-то совершенно недопустимое. Как будто он умрет, если не сделает этого, и не важно, в какое чудовище он в этот момент превратится.

Б прачечной Дарси тоже не было. И в гостиной. Затем Питер прошел на кухню и тут же понял, что она здесь. Он чувствовал, что она где-то сидит, сдерживает дыхание, зажмуривает глаза, перебирает блестки на своем платье. Он подумал об их няньке, миссис Дэйли, о том, какой испуганной она выглядела, когда уходила. В какой-то момент ему даже захотелось, чтобы она сейчас была здесь или чтобы мать и отчим не пошли в кино и вернулись домой. Почему он не сказал матери про миссис Дэйли? Это поубавило бы радости в ее голосе, и он не звучал бы так, будто она хорошо проводит время. Будто она счастлива.

Он пнул стул, стоявший у кухонного стола, и вздрогнул всем телом, услышав, как тот грохнулся об пол. Он протопал по кухне, распахивая дверцы шкафов и протяжно воя. И не только чтобы попугать Дарси. Он наслаждался. В какой-то момент ему вообще расхотелось искать свою сводную сестру. Может быть, никто и никогда ее больше не увидит.

Дарси скрючилась под кухонной раковиной. Она вылезла, когда дверца распахнулась, и шлепнула Питера по ноге, когда он попытался схватить ее. А затем на четвереньках поползла по полу. Он почувствовал, как что-то воткнулось ему в ногу, и, опустив взгляд, увидел торчащую чуть выше лодыжки вилку. Это выглядело так странно. Зубцы вошли неглубоко, но на его джинсах появились четыре маленькие дырочки. Вокруг этих дырочек джинсовая ткань становилась все темнее. А потом стало больно.

— Ты ткнула меня вилкой! — крикнул Питер. Он почти смеялся.

— Я злая сводная сестра, — ответила она, подняв на него глаза. — Конечно, я тебя уколола. Я снова тебя уколю, если ты не будешь делать, что я скажу.

— Чем? Ложкой? — спросил он и добавил: — Я устрою тебе веселую жизнь!

— Мне все равно, — заявила Дарси. — Злая сводная сестра не думает о неприятностях.

Она поднялась на ноги и поправила свое розовое платье. Потом подошла к Питеру и злобно пихнула его. Не так уж слабо.

Он качнулся, взмахнул рукой, чтобы сохранить равновесие, и угодил Дарси по спине. Может быть, он сделал это и специально. Как бы то ни было, результат был ужасным. Сломай свой дом. Дарси пролетела через комнату, словно была не девочкой, а клочком бумаги.

«Вот я это и сделал, — подумал Питер. — Теперь они точно ушлют меню куда-нибудь». Его охватила ярость, такая безудержная и непереносимая, что он громко выдохнул и снова бросился к Дарси. Наклонился, схватил ее за плечо. Стал трясти. Ее голова откинулась и ударилась о дверцу холодильника. Дарси вздохнула.

— Ты заставила меня, — начал он. — Я не виноват. Если ты им скажешь… — И замолчал. — Моя мама собирается, — начал он и снова остановился.

Он отпустил Дарси. Он и представить себе не мог, что сделает его мама.

Он встал на колени. Взглянул на пятна собственной крови на ткани. Не такие уж большие. Кровь стекала у него по ноге теплой струйкой. Дарси подняла на него взгляд, жирные волосы спускались ей на лицо. Под платьем у нее были надеты пижамные штаны. Она придерживала одну руку другой, словно он сломал ее. Она не плакала и не кричала, только смотрела на него расширившимися, потемневшими глазами. Возможно, у нее сотрясение мозга. Может быть, они наткнутся на миссис Дэйли и ее мужа, когда доберутся до больницы. Питеру казалось, что его сейчас стошнит.

— Я не знаю, что мне делать! — выпалил он. Слова смешивались с рычанием. Он даже не знал, что хотел сказать. — Я не знаю, что я тут делаю! Скажи мне, что я тут делаю.

Дарси вперила в него взгляд. Казалось, она была поражена.

— Ты Питер, — ответила она. — Ты мой сводный брат.

— Твоя злая сводная сестра, — поправил он ее и натужно рассмеялся, пытаясь представить все шуткой. Но смех вышел диким, злым.

Дарси поднялась с пола, потирая голову. Повертела рукой так, что стало понятно, что та не сломана. Питер попытался порадоваться этому, но, наоборот, стал чувствовать себя еще более виноватым. Он не мог придумать ни одного способа, как все исправить, и поэтому ничего не предпринимал. Он смотрел, как Дарси прошла по кухне и подняла отброшенную им вилку, отнесла ее к раковине и встала на скамеечку для ног, чтобы включить воду. Она оглянулась на него и дернула плечом:

— Они дома.

Свет автомобильных фар ударил по окнам.

Его сводная сестра спустилась со скамеечки. В руке у нее была мокрая губка. Она молча наклонилась и начала тереть испачканный кровью пол. Разок промокнула кровь с его джинсов, но потом бросила это бесполезное занятие. Закончив с полом и поставив на место стул, который он опрокинул, Дарси вернулась к раковине и стала смывать кровь с губки. Все это время он просто сидел и наблюдал.

Первой вошла его мать. Она смеялась, вероятно, над очередной шуткой его отчима. Тот всегда шутил. Именно за то, что ему так легко удавалось рассмешить его мать, Питер особенно ненавидел отчима. Но она тут же перестала смеяться и изменилась в лице, увидев Дарси у раковины и Питера на полу. Отчим шел следом и все еще рассказывал что-то смешное; его рот прикрывала медвежья иссиня-черная борода. Он держал в руках пакет с едой из ресторана.

— Питер, — спросила мать, уже сделав собственные выводы, как это было всегда, — что происходит?

Он открыл рот, чтобы все объяснить, но Дарси его опередила. Она пробежала через кухню и обхватила ноги его матери. Той повезло, что у Дарси в руках не было вилки. И тогда он начался, конец всего.

— Мамочка, — начала Дарси.

И Питер увидел, какой волшебный эффект оказывает это слово даже на бухгалтеров. Его мать замерла от удивления, а затем ее взгляд смягчился, будто Дарси вколола ей что-то расслабляющее.

Дарси повернула голову, все еще сжимая его мать в чудовищном любовном объятии, и одарила Питера взглядом, которого он не понял, пока Дарси не начала торопливо говорить.

— Мамочка, это из-за Золушки я не могла заснуть, и миссис Дэйли пришлось уйти домой, и я проснулась, и мы ждали, когда вы вернетесь домой, и я испугалась. Не сердись. Мы с Питером просто играли. Я была злой сводной сестрой. — Она снова посмотрела на Питера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу С точки зрения Тролля - Эллен Датлоу бесплатно.

Оставить комментарий