Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 341 342 343 344 345 346 347 348 349 ... 436

   - Так и знала, что он не держит рот на замке, - гневно сказала Долли.

   - Да ладно тебе, - дружелюбно ответил Джон, - это ведь всё равно пригодится нам для дела.

   - Ага, - ответила она, - ты знаешь, я, наверное, пойду.

   Она встала из-за стола.

   - Не валяй дурака. Что я не так сказал?

   - Всё так. Спать что-то захотелось.

   Не дожидаясь, пока Джон что-нибудь скажет, она направилась на выход.

   - Что это с ней? - спросила подошедшая Дайана.

   - Голова разболелась, - ответил Миллстоун и пересел спиной к выходу.

   - Бывает.

   Девушка положила свою шляпу на диван рядом с собой и рукой подозвала официанта.

   - Какие новости? - спросил Миллстоун, после того, как она сделала заказ.

   - У нас всё отлично. Теперь главное дойти до Роквиля, но это ерунда - мы будем там через пару дней.

   - А ты ходишь в Айден?

   - Бывает. Редко, конечно, но бывает. А что?

   - Просто. Всякое говорят про те места, вот хотел узнать, что ты думаешь.

   - На Айдене заканчивается известный всем запад, - сказала она, - по крайней мере, до которого можно добраться по этому шоссе.

   - Интересно. А дальше никто не ходил?

   - Почему же, - улыбнулась Дайана, - ходили, но почти никто не вернулся.

   В этот момент официант принёс им виски и закуски, и разговор ненадолго затих.

   - Ну так, - спросил Джон, после того, как они выпили, - если кто-то возвращался, значит, и слухи должны быть.

   - По слухам там ничего нет. Голая пустыня. Старики якобы расставили по ней камни для того, чтобы ориентироваться, но всё равно, все, кто там бывал, терялись, а потом еле находили путь. Никто так и не нашёл, где старики живут, да и вообще ничего.

   - Может быть, камни наоборот нужны для того, чтобы все, кто пытается пройти, плутали?

   - Были и те, кто их игнорировал. Есть там один камень - самый большой. В какую сторону от него не уходи, всё равно к нему же и вернёшься. Поговаривают, колдовство.

   Дайана говорила с изрядной долей скептицизма, было ясно, что сама она в это не верит - просто передаёт Джону то, что слышала. Сам Миллстоун не знал, как к этому относиться. Вампиры тоже когда-то были для него байкой, а на деле оказались не такими уж и мифическими. Так и с тем, что касалось территорий к западу от Айдена - он не сомневался, что стоит копнуть поглубже и объяснение найдётся.

   - Но эти старики же откуда-то приходят и куда-то уходят. Ведь так?

   - Они приходят по дороге с запада и уходят туда же, - пожала плечами Дайана.

   - А другие дороги на запад есть?

   - Конечно. Но туда тем более лучше не соваться, если нет оружия и если тебе не платят за это хорошие деньги.

   - А что там?

   - Ты с неба упал, что ли? - добродушно улыбнувшись, спросила девушка.

   - Нет.

   - Там тебя могут сцапать мутанты, да и огненные братья не дремлют. Их форт, конечно, очень далеко на юге, но они везде умудряются нагадить. Через них, наверное, большой крюк, но узнать это не у кого.

   - Вот как. А что за мутанты?

   - Кровососы. Чем-то похожи на людей, но на деле самые настоящие звери. Я слышала, есть ребята, которые их отстреливают, но меньше их почему-то не становится.

   - Интересно, - сказал Джон, открывая бутылку и наливая в стаканы.

   - Я думала, ты уже исходил все здешние края, - с подозрением сказала Дайана, - а ты, выходит, не вылезал из своей Раты?

   - Я в основном ориентировался на восток.

   - Торговал с федерацией?

   - Можно и так сказать.

   - И как там, у федерации?

   - Ну, можно попасться на границе, тогда придётся откупаться. Можно проскочить, тогда вообще хорошо. А так всё так же.

   - Чем торговал?

   - Да всем, что они там делают у себя. Иногда даже с довоенных складов что-то перепадало. Кофе там или чай. Сигареты. Самый ходовой товар.

   - Ни разу не слышала, чтобы в Рате кто-то продавал федеральские сигареты.

   - Так я и не говорю, что я там торговал. Я и не торговал вовсе. Я добывал, а уж куда оно всё уходило, это не моё дело.

   - И чего же завязал?

   - Да, туго стало. Из-за огненных братьев границу стало тяжелее переходить, да и друзья мои цены задрали.

   - А я думала, что ты следопыт, - сказала она, закуривая.

   - Одно другому не мешает.

   Миллстоуну очень не нравилось лгать, и он прямо чувствовал, что вот-вот увязнет в трясине, из которой не сможет выбраться, но другого пути у него не было. Только сойдя за своего, можно узнать что-то у Дайаны.

   - А что ты так возишься с этой дамочкой? - спросила девушка, - я же тебе предлагаю хорошую работу.

   - Слово дал. Это у меня старая привычка - уговор дороже денег.

   - У нас так мало кто работает.

   - Я работаю, а на остальное мне плевать. На запад хожу редко, вот и думал, ты расскажешь.

   - Если ты простой смертный, как я и мои ребята, то запад для тебя очень маленький. Там старики, которые вроде бы и выглядят не очень, но только сунься - ничего не останется. Там вампиры. Их хоть и отогнали сейчас дальше, но всё равно лучше не соваться. С другой стороны маргоны и корты - марионетки огненных братьев, но иногда воюют. На севере республика и братство ночи. Чёрт разберёт, кто из них кого держит под уздой.

   - Республика?

   - Впервые слышишь?

   - Да.

   - Никогда не видел их слова ломанные с закорючками. Джим!

   Она подозвала официанта.

   - Нам республиканского виски, - сказала она.

   Вскоре перед Джоном стояла небольшая плоская бутылка с уже знакомыми буквами. Слово было другим, и он даже не смог толком его прочесть, но хотя бы теперь было, с кем увязать незнакомый язык.

   - А что за республика?

   - Из всех перечисленных - самые нормальные ребята. Даже торгуют с нами, как видишь. Но к себе не особо жалуют, так что не могу сказать, чем живут и что делают.

   - А войны с ними никогда не было?

   - Я что их, что федералов не понимаю - и те и те могли бы уже всё здесь захватить, но никто не идёт. Видать, дела не очень.

   - Может быть.

   Хотя, если судить по экипировке того солдата, и если он действительно принадлежал к армии той самой республики, то дела у них обстояли не так уж и плохо.

   - Что-то я немного захмелела, - Дайана легко потянулась, - день, видать, тяжёлый. Столько всего. Не хочешь переместиться ко мне? Сделаешь мне массаж?

   - Почему бы и нет, - пожал плечами Джон.

   - А виски у них то ещё пойло, - сказала девушка, вставая, - самогон моей бабушки и то лучше.

   - Если не возражаешь, я всё же попробую.

   - Конечно, - она взяла со стола бутылку и протянула Джону, - но учти, эти два дня надо быть в форме.

1 ... 341 342 343 344 345 346 347 348 349 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий