Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадочное убийство - Майкл Бакли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

На улице народу было видимо-невидимо. Повсюду сновали такси, легковые автомобили, грузовики. Только теперь Сабрина поняла, насколько проще было справляться с подобными ситуациями в Феррипорт-Лэндинге, где в центре обычно бывало немноголюдно. А здесь, в Нью-Йорке, в городе, который никогда не спит, на каждом углу народ толпился, как на параде.

— Бежим! — крикнула бабушка Рельда, и они помчались прочь от универмага.

— Прячьтесь по домам! — крикнула Сабрина. — Сейчас сюда нагрянет чудовище!

Никто не обращал на нее внимания, каждый торопился по своим делам.

— Сюда шагает огромный робот! Спасайся, кто может! — не унималась Сабрина.

Гриммы, выбираясь из толпы, добежали до угла улицы. Движение было таким плотным, и перебегать дорогу было бы самоубийством. Пришлось ждать у светофора. Сабрина воспользовалась передышкой и оглянулась на универмаг. Если бы она промедлила еще секунду, то больше не увидела бы прежнего здания: весь его фасад обрушился у нее на глазах, среди обломков появилась огромная нога. Этого ньюйоркцы уже не могли не заметить. Автомобили стали врезаться друг в друга, грузовик снес газетный киоск.

Когда загорелся зеленый, семья помчалась через улицу, предостерегая криком всех встречных. Оглушительный грохот заставил Сабрину снова оглянуться. Робот уже стряхнул с себя то, что недавно было универмагом. Ростом он был с шестиэтажный дом. Он оглядел улицы и уперся своим глазом-прожектором прямо в Сабрину. В следующее мгновение он уже шагал в ее сторону, отшвыривая в стороны машины. Одно такси врезалось в столб и вылетело на перекресток. Грузовичок, на свою беду очутившийся рядом с башмаком чудовища, протаранил ближайшую витрину.

Гриммы бежали что было сил. Пешеходы наконец поняли, что им грозит опасность, и людская волна, с которой минуту назад приходилось бороться, подхватила их и понесла. Многие на бегу озирались. Одна молодая женщина со страху сшибла с ног Дафну. Пак успел ее подхватить, не дав шлепнуться на асфальт.

— Как остановить эту ведьму? — крикнул Пак. — Тут парой мячиков не обойдешься!

— Глядите! — Дафна указывала куда-то поверх голов.

Сабрина увидела в небе воздушный шар Оза. Он парил удивительно близко от небоскреба Эмпайр-стейт-билдинг, можно сказать, даже слишком близко. Тросы шара зацепились за острую верхушку.

— Вот кто может остановить ведьму! — крикнула Сабрина. — Бежим туда!

Они помчались дальше, но огромная ведьма настигала их своими великанскими шагами. Когда они подбегали к небоскребу, робот уже почти до них добрался. Они миновали вращающиеся двери и оказались в вестибюле.

Охранник встал из-за стола и остановил их.

— Мы уже закрылись. Приходите на следующей неделе.

— Нам обязательно надо наверх, прямо сейчас! — крикнула Сабрина.

— Ничего не выйдет… — промычал охранник. Его голос поплыл, Сабрина поняла, что его внимание привлекло что-то необычайное. Она оглянулась и увидела глаз ведьмы, таращившийся в дверь здания. В следующую секунду огромная рука снесла дверь и потянулась через вестибюль.

Жадные пальцы чудовища пытались схватить Гриммов и Пака. Сабрина смогла придумать только одно: она потащила своих спутников мимо окаменевшего охранника прямо в лифт в глубине вестибюля. Кабина словно ждала их. Среди кнопок Сабрина нашла ту, которая требовалась, — "Смотровая площадка". Двери закрылись, лифт помчался вверх.

— Сколько лет здесь живу и ни разу не был наверху, — сознался Пак. — Надеюсь, сувенирный киоск еще работает.

Кабина лифта остановилась, двери открылись, припозднившихся посетителей охватило ледяным ветром, в лица им ударил снежный заряд. Но они сумели разглядеть воздушный шар, зацепившийся за шпиль небоскреба. Оз отчаянно дергал запутавшиеся тросы. Корзина опасно раскачивалась на ветру, на крышу здания сыпалось ее содержимое.

— Выключи свою ведьму! — заорала Сабрина.

Оз посмотрел вниз и в испуге зажмурился.

— Сейчас кому-то не поздоровится, мистер Диггз, — предостерег Пак. — Жертвы уже есть и будут еще.

— Болваны! — крикнул Оз из своей корзины. — Что мне за дело до гибели нескольких человек? Господин обещал мне власть над ними всеми! Несколько жизней для меня ничего не значат.

Сабрина опасливо посмотрела вниз. Ведьма уже карабкалась вверх по стене, цепляясь за подоконники. Сабрина припомнила виденное когда-то кино.

— Оз, ты говорил мне, что был лучшим другом моей матери! — крикнула она волшебнику. — Она тебе доверяла! Что бы ты ни затевал, я не верю, что ты желал ей зла.

— Не желал. Господин говорил, что для твоих родителей у него приготовлено что-то особенное. Что от них родится будущее, в котором миром будут править вечножители.

Сабрина снова посмотрела вниз. Теперь ведьму отделял от них всего лишь десяток этажей. Но Оз не обращал на это внимания, знай себе резал тросы.

Пак выпустил трепещущие крылья.

— Только попробуй улететь! Увидишь, какую дыру я проделаю в твоем шарике?

Если Оз и принял его угрозу всерьез, тоже равно не остановился. Перерезав последний трос, он помакал нашим друзьям рукой. И тогда Сабрина сделала то, на что у нее, казалось, не хватало смелости: она поймала обрезанный трос и повисла на нем.

Рассудок говорил ей: "Отцепись!" Это была вовсе не подсказка, а настойчивое требование, даже вопль. Но она не слушалась голоса здравого смысла. Шар поднимался, унося ее за собой. Она знала, что поступает как сумасшедшая, что ее ждет верная смерть, но, если бы она сдалась, последствия были бы еще хуже. Она не смогла бы жить дальше, зная, что похититель ее родителей не наказан,

— Отцепись, глупая девчонка! — кричал ей Оз сверху.

Сабрина видела, что он безуспешно пытается отвязать веревку, на которой она повисла.

— Как мне их разбудить? — кричала Сабрина, стараясь подтянуться. — Как расколдовать родителей?

— Бесполезно, Сабрина, Против господина и против меня ты бессильна. Будущее неотвратимо, смирись

— Нет? — Сабрина уже добралась до корзины и схватилась за нее.

Лицо Волшебника было печально.

— Что ж, Сабрина. не обессудь.

Он толкнул ее, она разжала пальцы, но успела уцепиться и его руку. Нет, не за руку, а за серебряный пульт! Ветер взревел у нее в ушах, словно лев, и сила притяжения неумолимо повлекла ее вниз, к земле.

10

— Сабрина!

Кто-то зовет ее или это прощальная шутка ветра?

— Сабрина! я тебя поймал!

Падение прекратилось. Она протерла глаза. Пак держал ее на руках и улыбался. Мгновение — и она снова стояла на крыше здания. Ведьма-робот уже почти преодолела подъем, и теперь смертельная угроза нависала над бабушкой Рельдой и Дафной. Сабрина в панике поправила на чудовище серебряный пульт и стала нажимать на все кнопки подряд. Робот, уже готовый раздавить ее родных, вдруг замер.

Пак опустился на крышу рядом с бабушкой и Дафной. Девочка рыдала и крепко прижималась к Сабрине, бабушка обнимала их обеих.

— Удивляюсь я вам! — сказал Пак. — Неужели вы думали, что я позволю вам погибнуть?

Дафна на минутку перестала шмыгать носом и сунула что-то в руки сестре.

— Это выпало из корзины.

Мамин дневник! Сабрина поспешно распахнула его. Пожелтевшие листки — доклад Вероники-были на месте.

Пользуясь по-прежнему горящим глазом ведьмы, как фонарем, бабушка Рельда стала читать доклад. При этом с ее лица не сход ила гордая улыбка, Потом она протянула доклад Сабрине:

— По-моему, вечножителям следует это услышать.

Сабрина встретилась с бабушкой глазами, задрала подбородок и кивнула.

— В таком случае надо всех собрать. Пак, как зажечь этот небоскреб ярко-фиолетовым светом?

Дафна покосилась на ведьму.

— Знаешь, бабушка, нам понадобится много-много порошка забвения, — сказала она.

* * *

Сабрина сидела в задней комнате таверны "Золотое яйцо". Дафна расчесывала щеткой ее длинные светлые волосы. Сабрина читала мамин доклад. Она спотыкалась на каждом слоге, на каждой запятой. Как добиться, чтобы доклад прозвучал так, как он этого заслуживал? Она была не сильна в выступлениях, а перед вечножителями и подавно смущалась.

— Не бойся, — подбодрила ее Дафна, — ведь я буду рядом.

— Это хорошо, — ответила Сабрина, — будет кому отбивать тухлые помидоры, которыми они меня забросают.

— По-моему, так бывает только в мультиках, — возразила Дафна. — Ну ничего, я буду глядеть в оба.

К ним заглянул эльф Горчичное Зерно. Он улыбнулся и подмигнул.

— Публика ждет.

— Уже идем, — сказала Дафна.

Горчичное Зерно показал жестом, что подождет в коридоре,

— Это так обязательно? — простонала Сабрина. — А если я всё испорчу? Загублю то, что пыталась сделать наша мама?

— Все будет в порядке, — заверила ее Дафна, помогая встать. — Даже если и загубишь, у тебя сногсшибательная прическа.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадочное убийство - Майкл Бакли бесплатно.
Похожие на Загадочное убийство - Майкл Бакли книги

Оставить комментарий