Рейтинговые книги
Читем онлайн Механик и все-все-все - Катерина Диченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 273

Я сделала глоток ароматного кофе со специями и немного отвлеклась от газет, решив рассмотреть прибывших на аукцион.

Зал постепенно заполнялся гостями вечера. Дамы в элегантных вечерних платьях, классических сдержанных или, наоборот, чересчур смелых, в сопровождении кавалеров или охраны. Мужчины в строгих смокингах с бабочками, в богатых халатах, расшитых золотом и драгоценностями, в щеголеватых костюмах или же укутанные в икрящиеся под лучами люстр меха. На аукцион съехались представители всех национальностей и направлений деятельности: суровые северяне, не расстающиеся со своими мехами даже в такую жару, обманчиво добродушные южане в национальных халатах, в чалмах или же тюбетейках; люди: маги, аристократы, банкиры и просто состоятельные личности. Не удивлюсь, если здесь увижу и вампиров. Эти клыкастые любители интересных и занимательных вещей не пропускают подобные мероприятия. Ну, и, конечно же, эльфросы — коренные жители Иштара. Как раз один из них сел недалеко от меня, и я смогла в полной мере удовлетворить свое любопытство, рассмотрев его как следует.

Мужчина лет сорока, среднего телосложения, с узким вытянутым лицом и маленькими закругленными ушами. Эльфросы не сильно отличаются от людей, но все, же они другие. Зачастую не высокие, среднего роста, имеют кожу темно-коричневого цвета, маленькие закругленные уши и удивительные яркие бирюзовые глаза. Волосы у эльфросов насыщенного черного цвета и очень длинные. Мужчины и женщины носят длинные волосы, вплетая в них разноцветные ленточки и шнурочки в соответствии с обычаями и знаками родового отличия кланов. Они превосходные мореплаватели и непревзойденные ныряльщики. Продолжительность пребывания под водой у опытных ныряльщиков доходит до одного часа! Средняя продолжительность жизни — сто пятьдесят лет. Основной род деятельности — мореплавание, добыча жемчуга, редких кораллов и торговля. Предпринимательскую жилку они унаследуют с рождения, а умение торговать впитывают с молоком матери. И в этом нет ничего удивительного. Иштар — их родина.

До чего необычно было смотреть на серьезного мужчину в строгом костюме и множеством разноцветных ленточек, собранных в длинный хвост. Не желая неосторожно обидеть эльфроса, я спрятала улыбку и снова погрузилась в чтение.

Единственной непрочитанной осталась страница с некрологами из Алтан-Нарэской газеты.

Улыбка медленно сползла с лица, а по спине, словно холодом провели. Настроение резко испортилось. Со страницы газеты на меня смотрел черно-белый портрет пожилого весело улыбающегося мужчины. Рядом большими буквами были напечатаны слова соболезнования близким и друзьям в связи со скоропостижной смертью на шестьдесят седьмом году жизни профессора академии Исетон Брагара Верковена. Профессора из моей академии. Моего учителя.

Он вел у нас на четвертом курсе практикумы по механике. После его занятий мы не выходили, мы выползали. Преподавал, я вам скажу, он очень жестко, даже беспощадно. Не из-за вредности и чванливости характера. Брагара… был… профессионалом высшего уровня и хотел, чтобы мы смогли реализовать себя в жизни, принести пользу и суметь остаться в живых. Один неправильно поставленный винтик и можно взлететь на воздух вместе с бойлером, отапливающим жилой дом. Он требовал от нас идеальных знаний, не зубрежки, а именно знаний, которые останутся с нами до конца жизни. Даже при наличии своего дара, зачет я у него получила с пятой попытки. Были и такие студенты у Верковена, которые получали зачет только с пятнадцатого, а то и с двадцатого раза. Конечно же, мы ворчали, возмущались, считая его занудным хрычом, но сейчас… Сейчас я была, как никогда благодарна ему за эту науку. Остальные я думаю тоже.

После слов соболезнования в некрологе была кратко описана причина смерти — трагическая ошибка при установке фильтра для очистки воздуха на подземных разработках руды в Ядовитых болотах.

В Ядовитых болотах глубоко под землей имеется цепь подземных пещер, в которых рудокопы добывают бесценную для механики руду. Выработка осложняется ядовитыми парами, возникающими из-за близкого соседства с болотом. Вот и приходится механикам устанавливать в каждой пещере фильтры для очистки воздуха. Ядовитые пары не сразу убивают. Сначала человек не чувствует, что начал дышать парами, только через полчаса начинает болеть голова, в теле появляется слабость, дыхание замедляется, хочется спать. При наличии таких симптомов отравленного еще можно спасти, если немедленно вывести его на свежий воздух и оказать первую медицинскую помощь. Но если он пробует там больше часа — никакое лекарство не в силах вылечить. От этого ядовитого пара кровь начинает стремительно сворачиваться, а органы отмирают. Страшная и тяжелая смерть.

Брагара отправился проверять четвертый сектор выработки. Когда прошло три часа с момента его ухода, начальник смены заволновался, поднял людей. Обычно на установку или чистку требуется час-полтора, поэтому такая задержка мастера не на шутку встревожила. Тело обнаружили сразу возле входа. Он до последнего боролся, пытаясь покинуть отравленный сектор. Расследование показало, что механик неправильно собрал фильтр, перепутав несколько деталей, а потом… Потом, пока заметил свою оплошность, пока пытался исправить, успел надышаться таким количеством яда, что самостоятельно уйти из сектора не уже не смог. Не хватило сил.

Инцидент посчитали трагическим несчастным случаем, расследование закрыли, работы в четвертом секторе временно прекратили.

Бред!

Я смотрела на улыбающееся лицо учителя и не верила. Такое не могло случиться! Только не с Брагара! Он работал, как дышал. Не мог он совершить такую ошибку. Не мог и все! Кто угодно, но только не он. Да, ему было шестьдесят семь лет. Да, для такого почтенного возраста характерны невнимательность, рассеянность и забывчивость, но только не у Верковена. Он и с закрытыми глазами собирал любой механизм. Каждый, кто когда-либо учился у него, это знает. Значит ли это, что его смерть не была несчастным случаем?

— Прошу прощения, госпожа, вам просили передать с того столика, — от невеселых мыслей меня отвлек подошедший официант.

Молодой человек поставил передо мной высокий бокал с красным вином и указал на столик, с которого сделали заказ.

Слева от меня за двумя столиками с шумными компаниями сидел… вампир. Заметив мой вопросительный настороженный взгляд, он клыкасто улыбнулся и отсалютовал таким же бокалом с искристым алым вином.

Неожиданно мне стало не по себе. Тело бросило в жар, сердце забилось быстрее, сознание, как будто бы затуманилось и захотелось…. Захотелось подойти к этому вампиру. Я почувствовала непреодолимое желание ощутить, как его руки касаются кожи, как клыки вонзаются в вену на шее, покорно исполнить все его прихоти и фантазии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 273
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механик и все-все-все - Катерина Диченко бесплатно.

Оставить комментарий