Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А то бы одним махом со всей преступностью в Португалии покончили! – мечтательно заметил Вася.
Наконец открылась дверь, и вошел сержант Гонсалу. За ним – крупный пожилой человек, явно выше по званию. В португальских нашивках Женя не разбирался, но предположение оказалось верным, сержант представил своего спутника как капитана Видигейра.
– Boa noite![18] – сказал капитан, улыбаясь, а затем, покосившись на окно, за которым недавно рассвело, со вздохом исправился: – Bom dia…[19]
– Капитан Видигейра понимает английский язык, хотя почти не говорит, и мы будем говорить по-английски, – объяснил Гонсалу, усаживаясь рядом с капитаном во главе стола и кладя перед собой объемистую папку с документами. – Мы вызвали переводчика с русского и французского, и сегодня днем с вами вновь побеседуют. Вы расскажете еще раз, как все произошло.
– Придется задержаться в Коимбре? – уточнил Женя.
– Да, пожалуйста. До вечера этого дня, если вас не затруднит. Возможно, вам разрешат уехать раньше.
Ильясов кивнул. Он ожидал чего-то в этом роде, к тому же вряд ли кто-то из четверых путешественников способен вести машину после ночных приключений.
– Я спросил у капитана разрешения посвятить вас в дело, – сказал Гонсалу, – и капитан разрешение дал. – Видигейра солидно кивнул и сложил руки на животе. – Он считает, что вы нам очень помогли, хотя я и настаивал, что вы авантюристы.
– Одно другому не мешает, – захихикала Софи.
– О чем он говорит, Женюр, а?
– Я буду переводить, – успокоил зятя Ильясов. – Вы не против, господа? Я должен перевести все моим родственникам, они плохо знают английский.
Полицейские покивали, и Гонсалу начал, специально делая паузы, чтобы Женя успевал пересказывать:
– Человек, которого вы знаете как Анатоля Делорма, объявлен в международный розыск. Из Лиссабона по факсу прислали материалы на него по первому требованию. – Он открыл папку. – Этот человек действует в Португалии не впервые. Также он замечен, разумеется, во Франции, в Италии и на курортах Испании. У него несколько поддельных паспортов на разные имена – Поль Бертен, Рауль Болез, Дориан Кларико, Теодор Эскюд, Фабьен Леотар…
– Она же Анна де Бейль, она же леди Кларик, – присовокупил Женя для родственников; те ожидаемо захохотали. Переждав этот приступ веселья, Гонсалу продолжил:
– Всеми этими паспортами он пользовался довольно часто, так как действовал активно…
– Прошу прощения, сэр, – прервал его Ильясов. – Вы не сказали, за что его ловят. Он похититель? Маньяк? Просто вор?
– Нет, – сказал сержант, лучезарно улыбаясь, – он брачный аферист.
– Кто?! – У Ильясова отвисла челюсть.
– Я ведь говорила, что похищение было романтическим, – вмешалась Софи.
– Подожди, – сказал ей Женька, – но ты ведь его знала!
– Да, – ответил вместо нее сержант, – и именно благодаря сеньоре Ламарре нам удалось установить настоящую личность этого человека. Его действительно зовут Анатоль Делорм, но обычно он предпочитает использовать, гмм… псевдонимы.
– Но почему тогда нам он представился настоящим именем?
– Потому что его так представили там, где он познакомился с сеньорой Ламарре.
– Ничего не понимаю, – искренне сознался Ильясов, быстро пересказав все родственникам. – Так что же делал этот Делорм или как его там?
– О, биография сеньора Делорма весьма насыщенна. – Гонсалу перевернул несколько страничек в своей волшебной папке. – На заре своей деятельности он работал в модельном бизнесе и вступал в связи с женщинами, а они платили ему немалые суммы за эскорт и… различное обслуживание.
– Вот… – непечатно резюмировал Вася.
– Затем карьера стала завершаться. Популярной моделью сеньор Делорм никогда не был, годы уходили, и он решил, что пора изобрести другой способ добычи денег. Семь лет назад он познакомился с некоей Элен Мейстрел, дочерью управляющего «Женевьев-банка». Она влюбилась в него, и он предложил тайно пожениться, чтобы затем поставить родителей перед фактом и заполучить доступ к деньгам наследницы. К сожалению, ее отец, узнав о свершившемся браке, не вышвырнул Делорма за порог, а предложил ему крупную сумму, если тот разведется с его дочерью.
– И развелся? – с интересом спросил Женя.
– Конечно. Тогда Делорм понял, что нашел свою золотую жилу. Девушки всегда легко в него влюблялись, и, продумав схему, он… как это сказать… начал охотиться. Только он предпочитал не иметь дела с родителями, исключительно с самими жертвами. С первым отцом ему просто повезло, однако следующий раз мог обернуться вовсе не так удачно. Родители непредсказуемы, а жертвы контролируемы.
Видигейра что-то негромко сказал по-португальски.
– Капитан говорит, Делорм поступил умно. Поэтому его так долго не могли поймать. Почти никто из жертв не обращался с заявлением, и французской полиции, которая получит Делорма в скором времени, предстоит выяснить, сколько их было. Мне кажется, он не всех назвал. – Сержант провел пальцем по списку. – Но каялся довольно долго.
– И все же как он действовал?
– Влюблял в себя богатеньких синьорин и добивался заключения тайного брака. Делорм уверял своих жертв, что тайная свадьба – это именно то, что необходимо. Обычно он говорит что-то вроде: «Дорогая, во-первых, это очень романтично, я не хочу, чтобы присутствовал еще кто-то, кроме нас двоих и мэра или священника; к тому же твои родители могут не одобрить нашего брака, а я так люблю тебя, что хочу быть вместе с тобой вопреки всему!» – Гонсалу закончил читать и постучал карандашом по бумагам. – Священник, кстати, часто бывал не настоящий, и потому по факту брак не заключался, что позволит нам уличить сеньора Делорма в подделке официальных документов… Впрочем, жертвы обычно не обращали внимания на такие мелочи. Делорм уверял, что от девушки ему ничего не нужно, только любовь. Выбирал женщин, которые имели с родителями или другими богатыми родственниками напряженные отношения, но тем не менее располагали приличными денежными суммами.
– Но при чем тут…
– Дайте мне договорить, сеньор. Когда девушка поддавалась очарованию и заключала брак, все резко менялось. Делорм начинал угрожать тем, что расскажет об этом союзе родителям, и приукрашивал свою биографию: приписывал себе грехи, которых не совершал, дабы девушка прочувствовала, как негативно скажется на ее репутации брак с ним. Анатоль уверял, что, если красавица не даст ему некоторую сумму денег и не разведется с ним, он сообщит об их скоропалительном браке прессе, родственникам, и все увидят, какая она глупая.
– И они этому верили? – удивился Женя.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Охота за темным эликсиром. Похитители кофе - Том Хилленбранд - Прочие приключения
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Нарисуй мою душу. Несказка о душе и человеке - Иван Владимирович Ельчанинов - Героическая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос / Прочие приключения
- Лютый Макс - Наталия Павловна Зеленева - Прочие приключения / Детские приключения / Прочее
- Грани будущего - Степан Александрович Мазур - Боевая фантастика / Боевик / Прочие приключения / Социально-психологическая
- Очерки из жизни одинокого студента, или Довольно странный путеводитель по Милану и окрестностям - Филипп Кимонт - Биографии и Мемуары / Прочие приключения / Путешествия и география
- Клятва - Александр Викторович Волков - Боевик / Прочие приключения / Триллер
- Имменсерит. Легенда о Бьярмалане - Вячеслав Анатольевич Гильштейн - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Леди Лена. Яхта. Романтические приключения - Наталья Патрацкая - Прочие приключения