Рейтинговые книги
Читем онлайн Уолбэнгер (ЛП) - Элис Клейтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 94

— Да ты романтик. — Он наклонился и толкнул меня плечом.

— Я — практичный романтик. Вообще-то, я вижу некую привлекательность в отношениях с мужчиной, который много путешествует, потому что, честно? Я люблю свое пространство. А еще я занимаю всю кровать, так что мне сложно с кем-либо спать.

Я уныло покачала головой, припоминая, как быстро выпроваживала мужчин на одну ночь. Некоторые моменты моего прошлого не так уж и сильно отличались от прошлого Саймона. Просто границы его сексуальных приключений очерчены точнее.

— Практичный романтик. Интересно. Так что насчет тебя? С кем-нибудь встречаешься? — спросил он.

— Неа, и меня это устраивает.

— Да ладно?

— Сложно поверить, что заводной, сексуальной женщине с прекрасной карьерой для счастья мужчина не нужен?

— Во-первых, браво, что называешь себя заводной и сексуальной, потому что это правда. Приятно видеть женщину, которая сама делает себе комплимент, вместо того, чтобы его выпрашивать. А во-вторых, я не говорю о браке, я говорю об отношениях. Знаешь, время вместе провести? Просто так, ничего большего?

— Ты спрашиваешь, трахаюсь ли я сейчас с кем-то? — выдала я, и Саймон чуть не подавился своим кофе.

— Вот точно, страннее разговора с женщиной у меня еще не было, — пробормотал он.

— Заводной и сексуальной женщиной, — напомнила ему я.

— Чертовски верно. Так, что насчет тебя? Была влюблена когда-либо?

— Из-за кофе и любовной болтовни такое ощущение, что это мини-сериал с канала «ABC», — сказала я. Может, я и пыталась его отвлечь.

— Давай, отпразднуем этот момент нашей жизни, — фыркнул он, приподнимая свою кружку.

— Была ли я влюблена? Да. Была.

— И?

— И ничего. Закончилось не очень хорошо, хотя, что вообще хорошо заканчивается? Он изменился, я изменилась, так что я вышла из этого. Вот и все.

— Вышла из этого, то есть...

— Ничего драматичного. Просто он не был тем, кем я думала он будет, — объяснила я, поставив чашку, и потеребила волосы.

— А что произошло?

— Ох, ты знаешь, как это бывает. Мы были вместе, когда я училась на последнем курсе в Беркли, а он заканчивал юридический. Сначала все было прекрасно, потом не было, так что я ушла. Он научил меня скалолазанию, за что я ему благодарна.

— Юрист, значит?

— Ага, и хотел себе маленькую юристочку-жену. До меня должно было дойти, когда он называл мои карьерные планы «маленьким бизнесом по декорированию». А на самом деле ему просто нужен был кто-то, чтобы хорошо выглядеть и вовремя забирать его рубашки из химчистки. Это не для меня.

— Я пока не так уж хорошо тебя знаю, но действительно не вижу тебя, живущей в пригороде.

— Уф, как и я. Ничего не имею против пригорода, просто не для себя.

— Тебе нельзя переезжать в пригород. Кто будет мне печь?

— Пффф, ты просто хочешь увидеть меня в фартуке.

— Да ты понятия не имеешь как, — подмигнул он.

— Тяжело получить все желаемое от одного человека. Понимаешь, о чем я? Постой, конечно, понимаешь. О чем я только думала? — рассмеялась я, показывая на него.

Мы оба подпрыгнули, когда раздался стук в мою дверь. Наконец-то, пришел ремонтник.

— Спасибо за кофе, душ и спасение от трубы, — сказала я и потянулась, направляясь к двери.

Я кивнула парню, стоящему в коридоре, и показала один палец, жестом говоря, что сейчас приду.

— Без проблем. Не самый приятный способ проснуться, но полагаю, что заслужил.

— И правда. Но все равно спасибо.

— Пожалуйста. И спасибо за хлеб. Он очень вкусный. И, если случайно сюда попадет еще одна буханка, я буду совсем не против.

— Посмотрим, чем смогу помочь. Эй, а где мой свитер?

— А ты знаешь, какие они дорогие?

— Пффф, хочу свитер! — воскликнула я, шлепнув его по груди.

— Что ж, так получилось, кое-что я тебе привез... вроде подарка за проверку моей двери.

— Так и знала. Попозже занесешь.

Я прошла по коридору и впустила ремонтника. Показав ему, как пройти на кухню, я вернулась к Саймону.

— Значит, друзья?

— Похоже на то.

— Меня это устроит, — улыбнулась я и закрыла дверь.

Ремонтник приступил к решению проблемы, а я побрела в спальню, чтобы проверить Клайва. Как только я вошла в комнату, завибрировал мой телефон. Уже пришло сообщение от Саймона? Я усмехнулась и повалилась на кровать, прижав к себе все еще взволнованного котика. Клайв сразу же заурчал.

«Ты так и не ответила на мой вопрос...»

Сообразив, о чем идет речь, я ощутила, как запылала кожа. Внезапно мне стало жарко, а тело слегка начало покалывать. Так бывает, когда начинаешь засыпать и немеет стопа, но сейчас это происходило со всем телом. И ощущение было приятным. Блин, умеет же он писать сообщения.

«О том, трахаюсь ли я с кем-то?»

«Господи, какая же ты грубая. Но да, друзьям же можно такое спрашивать, разве нет?»

«Можно.»

«Так, что?»

«Ты прямо, как заноза в заднице. Ты в курсе?»

«Скажи. Нечего мне тут скромничать теперь.»

«Совершенно случайно, нет. У меня никого нет.»

В соседней квартире раздался глухой стук, а потом послышались легкие, но повторяющиеся удары по стене.

«Что ты, черт побери, творишь? Это ты головой?»

«Ты меня убиваешь, Куколка»

Как только я дочитала сообщение, удары продолжились. Я захохотала, пока он бился головой об стену. Положив ладонь на место на стене, где был сосредоточен грохот, я хихикнула. Какое странное утро...

Глава 10

Я сидела в своем офисе, глядела в окно. У меня был список дел, который находился передо мной — и это не малый список. Мне нужно было «запустить» дом Николсонов. Ремонт почти завершен. Спальня и ванная были сделаны, и оставались лишь некоторые детали. Мне необходимо было получить новый образец книги от дизайн-центра. У меня намечалась встреча с новым клиентом Мими, которого она передала мне, и к завершению всего этого, у меня была папка, заполненная счет-фактурами, которые также нужно подготовить.

Но все равно, я уставилась в окно. В голове у меня крутился Саймон. И вот почему. Между «атакой» труб, битьем головой, и с постоянными смсками, весь день воскресенья, о хлебе с цуккини, мой мозг просто не может вычеркнуть его. И затем прошлой ночью, он произвел пушечный выстрел: он поставил Гленн Миллер для меня. Он даже постучал в стену, чтобы убедиться, что я слушала.

Я опустила голову на стол и ударилась об него несколько раз, убедиться, что это сработает. Казалось, это помогло Саймону...

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уолбэнгер (ЛП) - Элис Клейтон бесплатно.
Похожие на Уолбэнгер (ЛП) - Элис Клейтон книги

Оставить комментарий