Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Дерьмо! - Эвен Хью бросил это слово с такой глубокой уэльской меланхолией, что половина отряда расхохоталась, а он прищурился от удивления.
Один из молодых гарнизонных арбалетчиков стукнул кулаком по полу:
- Командир, заключай контракт с нападающими! Так безопаснее. Давай воевать на стороне визиготов.
Рядом с ним женщина в снаряжении стрелка пробормотала по-английски:
- Говорят, они заплатят нам вдвое больше, чем платят Кола де Монфору, если мы перейдем. Мне это говорил на прошлой неделе один из ребят ван Мандера.
Аш не успела ответить, как через плечо говорившей перегнулся один из сержантов, длиннолицый итальянец с выступающими скулами и резко очерченным носом, Джованни Петро.
- Еще бы им не платить нам вдвое, - проскрипел он, - а кто, по-твоему, поднимется и заминирует стены? Или поднимет ворота в осадной башне? Или полезет через первую брешь в стене? При осаде хватает дерьмовой работы, и всю ее будем делать мы. И не доживем до получения оплаты.
- После Базеля не согласен я ни на какой контракт. После того, как они нарушили договор, - категорично заявил Питер Тиррел.
Многие закивали, соглашаясь с ним. И все заговорили, высказывая предложения, возражения и жалобы. Аш дала им выговориться пару минут, потом подняла руку, призывая к молчанию.
- Подпишете ли вы договор с ними и переживете его или нет - а вы крутые сукины сыны, - я все же думаю, что это ваш лучший шанс, - но визиготам нужна я, - повторила она. - Поэтому они под Оксоном выслали специальную группу захвата. И поэтому ученый маг Леофрик в Карфагене старался расчленить меня. Я говорю "расчленить" в буквальном смысле этого слова - может, он научился от нашего хирурга!
Она воспользовалась своей грубой шуткой, чтобы открыто взглянуть на Флору. Та подняла свой кувшин с вином, побулькав его содержимым. На лице ее не было ни следа преданности стране, в которой родилась. "Когда мы были тут в прошлый раз, ей пришлось ох как тяжело, - но не начинать же ей снова пить из-за этого".
- А почему ты не устраиваешь их в живом виде, командир? - закричал из задних рядов Жан Бертран, один из оружейников. Она подняла руку, подтверждая, что слышит его вопрос; он за время ее отсутствия не изменился, по-прежнему был весь в саже. Он добавил: - Две лучше, чем одна, верно? А ты тоже слышишь эту их старую машинку!
Поднялся еще один солдат из гарнизона, подтягивая сползающие рейтузы.
- Ну да, командир, если ты - еще одна Фарис, и ты тоже слышишь каменного голема, почему бы ей не нанять нас? Тогда крысоголовые кого угодно размажут по полу!
Слегка склонив голову набок, Аш разглядывала пехотинца:
- Знаешь, в следующий раз я наберу себе феодальный отряд, а не чертовых наемников, тем-то можно просто сказать, чего от них надо, и обойтись без этих хреновых вопросов. Слушайте, тупицы! Повторяю для дураков. Дому Леофрика и королю-калифу ни на хрен не нужен отряд Лев Лазоревый. Если вы, ребята, решите выбираться отсюда - может, пойдете к туркам, может, на север, - тогда у вас проблем будет не больше, чем всегда. Но если я буду с вами - тогда мы становимся их целью захвата. А без меня вы спокойно можете уйти из Дижона.
- Мы можем их захватить! На хер крысоголовых! - проорал поддержанный всеми Саймон Тиддер.
- А как насчет поменьше боевого духа и немного побольше сообразительности? - Аш опустила руки. - Теперь слушайте, болваны вы этакие. Это не простая война. Нет, заткнитесь! Это точно. Здесь воюют не люди.
Зал замер.
- Кроме людей, в мире есть и другие силы. Господь дает свои чудеса тем, кто верит в Него. А дьявол дает силы своим последователям.
Она продолжала в почти полной тишине:
- В этом убедились те, кто был со мной в Карфагене. Визиготы этого не признают, но их империя основана на демонических силах. Мы их видели. Каменные демоны, каменные машины, Дикие Машины в пустыне. Это они погасили солнце, а не амиры.
Теперь царила полная тишина. Добрая часть трехсот мужчин и женщин из обоза; сорок копьеносцев, которые передадут ее слова тем из отряда Льва Лазоревого, кто сейчас на посту или еще где-то; и дети, и мастиффы - все следили за ней, замерев.
- Это они распространили эту тьму, а не визиготы - это Дикие Машины говорят королю-калпфу и его Фарис, что делать дальше. Они говорят с ней при посредстве каменного голема. Я их слышала. И она их слышит. Она знает, что через каменного голема говорят демоны. И она испугалась!
Ричард Фавершэм встал:
- Эти Дикие Машины убили отца Максимилиана!
- Да нет, он погиб при землетрясении, - крикнула ему флора.
- Доктор! Священник!
Этот прилюдный спор грозит разрушить настрой аудитории; и ее охватывает неожиданная скрытая дрожь, она думает: "Годфри!" - и чувствует, как на теле выступает холодный пот.
- Об этом поговорим позже. Теперь слушайте: я знаю, что вам, ребята, глубоко насрать на демонов. Вы сами любых демонов запугаете! - раздался смех. - Но демоны... - Аш уперлась кулаками в бока, - демонам нужна только я. Может, им нужна еще одна Фарис. Но если так... - она пожала плечами. - Я нужна не для того, чтобы вести их армию! Насколько им известно, я отработанный снаряд. Я - та же Фарис, но мной они не могут управлять. Поэтому Дому Леофрика я нужна мертвой, королю-калифу я нужна мертвой, и демоны Диких Машин желают, чтобы я была мертвой, - она криво усмехнулась, отчасти из-за переполнявших ее скрытых чувств. - Я не стану убивать так просто. Вы это знаете.
- Верно, командир!
- Но они не подпишут со мной договор. Я даю вам, ребята, скажем так, совет. Пусть вами командует Роберт Ансельм. Продайте Дижон готам. Выбирайтесь отсюда и идите в Далмацию. Возьмите у визиготов деньги, ограбьте склады в этом городе, если вам надо, и - вперед, к туркам.
Это был холодный бездушный совет, который она дала, стоя перед ними в этом осажденном городе, совет, выношенный за три долгих горьких месяца. Такой совет ей могли бы дать военные машины, если бы она у них спросила.
- Султан не собирается наблюдать, как визиготская империя поглощает христианский мир, и молчать. Вы можете заключить договор с ним...
Заглушая гул голосов, крики, шум вскочивших на ноги людей и вопли сержантов, старавшихся восстановить порядок, послышался крик Роберта Ансельма:
- Отказываюсь брать на себя командование! Ты наш командир!
- Что за идиотское геройство! - грубо заорала Аш. - Плюнь ты на отрядный флаг и лояльность. Думайте вот о чем. На хрена вам нужен капитан, которого намерены убить визиготы и их демоны? Если нужен, тогда все мы застряли тут!
- Да в гробу мы видели дерьмовых крысоголовых! - Эвен Хью тоже вскочил на ноги, размахивал кулаками в воздухе. И Людмила Ростовная подала голос:
- Не-е, командир, мы с тобой!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Солнце на продажу (сборник рассказов) - Уильямс Пауэрс - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 14 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 16 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 14 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика