Рейтинговые книги
Читем онлайн Напарники - Джерри Хилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60

"Я совершила смертный грех." Кейси посмотрела на нее, встретив ее глаза. "Я схожу с ума по своей напарнице."

"Не хотелось бы разрушать твоих иллюзий по этому поводу, но я вполне знакома с данной ситуацией."

"Нет, не знакома. Тори не была натуралкой."

"Но, я была. Ну, или, думала что была."

Кейси вздохнула. "Я не знаю, что это. Просто щелкнуло. Мы можем с ней говорить, понимаешь? Сидеть в машине каждый вечер, и разговаривать. Нам комфортно вместе."

"Друзья тоже могут разговаривать. Друзьям комфортно друг с другом."

Кейси ухмыльнулась. "Ага. Но мне хочется накинутся на нее."

Сэм рассмеялась. "Да, это переходит за черту дружеских отношений."

"И конечно она обручена и собирается выйти замуж. Это вроде как становится препятствием для всего."

"Разве?"

"Было бы, если бы она не касалась меня все время. И Боже, Сэм, иногда она смотрит на меня и.., ну, я чувствую что-то."

"Что например?"

"Как..ну, как мое сердце начинает ускоряться. Это отвратительно."

Сэм подавила улыбку, зная, насколько, должно быть, уязвимо Кейси чувствует себя в этот момент. Поэтому, она попробовала другой подход. "Знаешь, вы знакомы всего лишь несколько недель. Может быть..."

"Знаю," быстро сказала Кейси. "Поэтому я и говорю тебе, что я идиотка."

На этот раз Сэм не смогла сдержать улыбку, она наклонилась и обняла Кейси. "Ты не идиотка." Ты просто влюбилась. Но ей нужно было смягчить фразу, чтобы Кейси не попыталась от страха прыгнуть за борт. "Может быть, это просто ...ну я не знаю..."

"Какой то период в жизни?" Она закатила глаза. "Я запала на свою напарницу, которая помолвлена. С мужчиной. И вместо того, чтобы привести себя в чувства, я ревную."

"Хорошо, тогда давай сменим пластинку. Как на счет Лесли?"

"Я думаю, она знает. Я уверена, что она знает. В смысле, как я и сказала, я идиотка."

"Понятно. Думаешь, она чувствует тоже самое?"

"Господи Сэм, когда я ее обнимала, клянусь она что-то почувствовала. И она сказала, что..."

"Подожди, подожди. Что значит, когда ты ее обнимала?"

Но Кейси не ответила. Ее взгляд был сосредоточен на Тори которая спускалась вниз по лестнице на палубу. Она повернулась к Сэм. "Я буду в порядке. Спасибо, что позволила мне выговориться."

"Но..."

"Ну разве не здорово?" спросила Тори разводя руками. "Обожаю поздние летние деньки, такие как этот. На воде не так много лодок, и не нужно сражаться за свое любимое место в бухте. Это идеально."

"А с бутылкой пива станет еще идеальней, верно?" спросила Кейси и направилась к своей сумке.

"Пиво, удочка." Она подошла к Сэм. "И поцелуй."

Губы Сэм на секунду замерли, затем переместились к уху Тори. "Я люблю тебя," прошептала она. Она отодвинулась. "Теперь иди гуляй. Я собираюсь посидеть здесь на солнышке и почитать."

Она вытащила кресло на палубу, положила на него полотенце, и вытянулась на нем расслабившись, опустив обратно солнцезащитные очки. Но детективный роман не смог удержать ее внимание так сильно, как эти две девушки в ее поле зрения. Она любила такие моменты. Это заставляло ее чувствовать себя так, словно ее мир был совершенен. Тори и Кейси стянули свои футболки. Они обе стояли у ограждения яхты - одетые в спортивные бюстгальтеры и короткие шортики, с голыми ногами - с удочкой в одной руке и бутылкой пива в другой.

Она была так счастлива, что Кейси вошла в их жизнь. Кейси и Тори, такие разные, но в то же время, так похожи. Они очень хорошо подходили друг к другу. Важнее всего было то, что они прекрасно это знали. Тори наконец нашла того лучшего друга, в котором так нуждалась, а Кейси, ну у Кейси появилась старшая сестра--и семья--которой ей так не хватало в жизни.

И теперь, нам бы только решить вопрос с ее личной жизни. Сэм улыбнулась и открыла книгу. Ей нравилась Лесли. Она не завидовала тому, через что, как догадывалась Сэм, ей приходится сейчас проходить. Она вспомнила, как это трудно было для нее. Неопределенность, страх. И томление от чувства влюбленности. Но влюбиться в женщину в первый раз, это может шокировать. Не только себя, но и тех кто тебя знает. Уж кто, кто, а она то это знала.

Глава 24

Лесли методично вертела бокал в руках, изо всех сил стараясь прислушиваться к разговору, быть заинтересованной в нем, но, честно говоря, ей было скучно до слез. Естественно, она и раньше бывала на свадьбах, но и за всю свою жизнь она не смогла бы вспомнить всех этих бесконечных обсуждений свадеб и церемоний. И медовых месяцев. Боже мой. Они до смерти их анализировали. Разве не было более интересных тем для разговора? Например, голод в Африке. Она улыбнулась себе, радуясь, что не потеряла чувства юмора этим вечером, даже не смотря на то, что у нее болели ноги от тех высоких каблуков, что она решила надеть. Она наблюдала за теми, кто ее окружал, все симпатичные пары, безупречно смотрелись друг с другом, оживленно беседуя группами.

Невеста и жених были такой же подходящей парой. Во всяком случае, ей прожужжали об этом все уши. И ты, и Майкл выглядите такими счастливыми. Когда же наступит и ваш главный день? Она готова была поклясться, что если еще раз кто-нибудь из друзей Майкла задаст ей этот вопрос, она все бросит.

А вот и он сам, болтающий в стороне со своими приятелями по колледжу. Все они ловили его слова, поскольку, без всякого сомнения, он описывал новую компьютерную игру, над которой сейчас работал. Внезапно, она почувствовала, что больше не может этого выносить. Она обошла винный столик, который освободили для свадебной вечеринки, и направилась к бару.

В конце концов, кто празднует свадьбу в баре? "Я жалуюсь?" Она покачала головой. Нет.

Она выбрала табурет в самом углу, подальше от людей, подальше от телевизора, рядом с которым сидела группка зрителей и смотрели футбол между командами колледжа. Вместо этого, она уставилась в зеркало позади барной стойки, встретившись глазами сама с собой, не удивившись тому, что она в них увидела. Замешательство и намек на подавленность. Здесь были друзья Майкла, люди Майкла. Не ее. Она их не знала. И судя по разговорам, в которых она поневоле участвовала, она не хотела их знать.

"Что я могу вам предложить?"

Она оперлась локтями на барную стойку и положила подбородок на руки, улыбаясь бармену. Да, действительно. Что он мог бы ей предложить? Она приподняла уголок своего рта в усмешке, по крайней мере, попробовала приподнять. "Что-нибудь покрепче," сказала она.

"Чистый со льдом?"

Она покачала головой. "Лучше чем-нибудь разбавить."

"Двойной виски и немного Колы?"

"Отлично. И принесите счет."

"Само собой разумеется."

Она обернулась, наблюдая за гостями свадьбы сквозь двойные двери. Господи. Опять же, кто устраивает свадьбу в баре?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Напарники - Джерри Хилл бесплатно.
Похожие на Напарники - Джерри Хилл книги

Оставить комментарий