Шрифт:
Интервал:
Закладка:
БАЛЛАДА О ТРЕХ СОЛДАТАХ
Около монастыря КассиноПодошли ко мне три блудных сына,
В курточках английского покроя,Опаленных римскою жарою.
Прямо англичане — да и только,Все различье — над плечами только,
Буквы «Poland» вышиты побольше.По-английски «Poland» значит — Польша.
Это — чтоб не спутать, чтобы знать,Кого в бой перед собой толкать.
Посмотрели на мои погоны,На звезду над козырьком зеленым,
Огляделись и меня спросили:— Пан полковник, верно, из России?
— Нет, — сказал я, — я приехал с Вислы,Где дымы от выстрелов повисли,
Где мы днем и ночью переправыПод огнем наводим у Варшавы
И где бранным полем в бой идут полякиБез нашивок «Poland» на английском хаки.
И один спросил: — Ну, как там, дома? —И второй спросил: — Ну, как там, дома?
Третий только молча улыбнулся,Словно к дому сердцем дотянулся.
— Будь вы там, — сказал я, — вы могли быВидеть, как желтеют в рощах липы,
Как над Вислой чайки пролетают,Как поляков матери встречают.
Только это вам не интересно —В Лондоне ваш дом, как мне известно,
Не над синей Вислой, а над рыжей Темзой,На английских скалах, вычищенных пемзой.
Так сказал я им нарочно грубо.От обиды дрогнули их губы.
И один сказал, что нету дольшеСилы в сердце жить вдали от Польши.
И второй сказал, что до рассветаКаждой ночью думает про это.
Третий только молча улыбнулсяИ сквозь хаки к сердцу прикоснулся.
Видно, это сердце к тем английским скаламНе прибить гвоздями будет генералам.
Офицер прошел щеголеватый,Молча козырнули три солдата
И ушли под желтым его взглядом,Обеспечены тройным нарядом.
В это время в своем штабе в РимеАндерс с генералами своими
Составлял реляцию для Лондона:Сколько польских душ им черту продано,
Сколько их готово на скитанияЗа великобританское питание.
День считал и ночь считал подряд,Присчитал и этих трех солдат.
Так, бывало, хитрый старшинаПолучал на мертвых душ вина.
……………………………………………..
Около монастыря КассиноПодошли ко мне три блудных сына,
Три давно уж в глубине душиМертвые для Лондона души.
Где-нибудь в Варшаве или ПознаниС ними еще встретиться не поздно мне.
1944–1948НЕМЕЦ
В Берлине, на холодной сцене,Пел немец, раненный в Испании,По обвинению в изменеКазненный за глаза заранее,Пять раз друзьями похороненный,Пять раз гестапо провороненный,То гримированный, то в тюрьмах ломанный,То вновь иголкой в стог оброненный.
Воскресший, бледный, как видение,Стоял он, шрамом изуродованный,Как документ Сопротивления,Вдруг в этом зале обнародованный.Он пел в разрушенном БерлинеВсе, что когда-то пел в Испании,Все, что внутри, как в карантине,Сидело в нем семь лет молчания.
Менялись оболочки тела,Походки, паспорта и платья.Но, молча душу сжав в объятья,В нем песня еле слышно пела,Она охрипла и болела,Она в жару на досках билась,Она в застенках огрубелаИ в одиночках простудилась.
Она явилась в этом зале,Где так давно ее не пели.Одни, узнав ее, рыдали,Другие глаз поднять не смели.Над тем, кто предал ее на муки,Она в молчанье постоялаИ тихо положила рукиНа плечи тех, кого узнала.
Все видели, она одетаИз-под Мадрида, прямо с фронта:В плащ и кожанку с пистолетомИ тельманку с значком Рот Фронта.А тот, кто пел ее, казалось,Не пел ее, а шел в сраженье,И пересохших губ движенье,Как ветер боя, лиц касалось.
………………………………………………
Мы шли с концерта с ним, усталым,Обнявшись, как солдат с солдатом,По тем разрушенным кварталам,Где я шел в мае сорок пятом.Я с этим немцем шел, как с братом,Шел длинным каменным кладбищем,Недавно — взятым и проклятым,Сегодня — просто пепелищем.
И я скорбел с ним, с немцем этим,Что, в тюрьмы загнан и поборот,Давно когда-то, в тридцать третьем,Он не сумел спасти свой город.
1948НЕТ!
Отбыв пять лет, последним утром онВ тюремную контору приведен.
Там ждет его из Токио пакет,Где в каждом пункте только «да» и «нет».
Признал ли он божественность микадо?Клянется ль впредь не преступать закон?И, наконец, свои былые взглядыСогласен ли проклясть публично он?
Окно открыто. Лепестки от вишенЛетит в него, шепча, что спор излишен.Тюремщик подал кисточку и тушьИ молча ждет — ловец усталых душ.
Но, от дыханья воли только вздрогнув,Не глядя на летящий белый цвет,Упрямый каторжник рисует: «Нет!» —Спокойный, как железо, иероглифРисует. И уходит на пять лет.
И та же вновь тюремная контора,И тот тюремщик — только постарел,И те же вишни, лепесток с которыхНа твой халат пять лет назад присел.
И тот же самый иероглиф: «Нет!»,Который ты рисуешь раз в пять лет.
И до конца войны за две недели,О чем, конечно, ты не можешь знать,Ты и тюремщик — оба поседели —В конторе той встречаетесь опять.
Твои виски белы, как вишен цвет,Но той же черной тушью: «Нет» и «Нет»!
………………………………………..
Я увидал товарища ТокудаНа митинге в токийских мастерских,В пяти минутах от тюрьмы, откудаОн вышел сквозь пятнадцать лет своих.
Он был неговорливый и спокойный;Усталый лоб, упрямый рот,Пиджак, в который, разбросав конвойных,Его одели прямо у ворот,И шарф на шее, старый, шерстяной,Повязанный рабочею рукой.
Наверно, он в минуту покушенья,Все в тот же самый свой пиджак одет,Врагам бросал все то же слово: — Нет!Нет! Нет! И нет! —Как все пятнадцать летОт заключенья до освобожденья.
И смерть пошла у ног его кружитьНе просто прихотью безумца злого,А чтоб убить с ним вместе это слово,Как будто можно Коммунизм убить.
1948НОЧЬ ПЕРЕД БЕССМЕРТИЕМ
Умер парень где-то на земле ЯванскойВ душный и дождливый зимний день январский,Умер, не покаявшись, не сказав ни звука,У стены тюремной из старого бамбука.Умер с ясным взглядом, умер с сердцем чистым,Умер, как положено это коммунистам.А в тюремной камере в ночь перед расстреломОн увидел землю в оперенье белом;Белые, как хлопок, елей вереницы;Серые, как порох, от страданья лица.Он увидел Горки — русское селенье,Где в январский снежный день скончался Ленин.Парень видел это сердцем, а не глазом,Потому что снега не встречал ни разу,Никогда не видел, как качались ели,Но он знал, что люди там над гробом пели.Он не знал по-русски, по-явански знал он:Род людской воспрянет с Интернационалом.Ленин был всю ночь с ним; он не знал по-нашему,По-явански Ленина он всю ночь расспрашивал.И когда товарищ Ленин, все ответив,Из тюремной камеры вышел на рассвете,В кандалах поднявшись с пола на колени,На стене он кровью нацарапал: «Ленин».Это было зимним утром, на рассвете,В камере на Яве в ночь перед бессмертьем.Потому бессмертьем, что бессмертье этоЕсть не только в буквах, видных всему свету,У стены Кремлевской перед нами прямоВрезанных навеки там в гранит и мрамор,Но и в этих буквах, после утра пытокНа стене бамбуковой завтра же замытых.
1949В ГОСТЯХ У ШОУ
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Стихотворения - Семен Гудзенко - Поэзия
- Поющие сердце поэта. О творчестве поэта Владимира Силкина - Коллектив авторов - Поэзия
- Том 1. Стихотворения - Константин Бальмонт - Поэзия
- Собрание сочинений в 2-х томах. Т.I : Стиховорения и поэмы - Арсений Несмелов - Поэзия
- Стихотворения и поэмы - Михаил Луконин - Поэзия
- Собрание стихотворений - Сергей Есенин - Поэзия
- Том 2. Стихотворения (1917-1921) - Владимир Маяковский - Поэзия
- Собрание Сочинений. Том 3. Произведения 1970-1979 годов. - Хорхе Луис Борхес - Поэзия / Русская классическая проза
- Избранное - Александр Кердан - Поэзия